Übersetzung von "Termin absagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Termin - Übersetzung : Absagen - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Absägen - Übersetzung : Absagen - Übersetzung : Termin absagen - Übersetzung : Termin - Übersetzung : Absägen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einen Termin oder eine Aufgabe absagen | Cancelling an Event or To do |
Würdest du meinen Termin beim Zahnarzt absagen? | Would you please cancel my dentist's appointment? |
Bedauerlicherweise muss ich den Termin für den 27. Februar leider absagen. | I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. |
Es tut mir leid, dass ich den Termin im letzten Augenblick absagen muss. | I am sorry to cancel the appointment at the last minute. |
Ich werde absagen. | I'll cancel. |
Tom kann nicht absagen. | Tom can't refuse. |
Das kannst du absagen. | Ah, you can break it. Come on. |
Und wenn Sie absagen? | How about breaking it? |
Wir müssen das Treffen absagen. | We have to call off the meeting. |
Wir müssen das Treffen absagen. | We need to cancel the meeting. |
Wir müssen die Besprechung absagen. | We need to cancel the meeting. |
Wir werden ein andermal absagen. | We'll say no another time. Don't be upset. |
Ich musste die Reise absagen. | I had to cancel the trip. |
Kannst du das nicht absagen? | You see, I had other arrangements. |
Wir erwarteten, dass Sie absagen. | We expected you to decline. |
Wir sollten die Wanderung besser absagen. | We had better cancel the hike. |
Wir sollten die Wanderung besser absagen. | We'd better cancel the hike. |
Sie sollten die Sitzung nicht absagen. | You shouldn't cancel the meeting. |
Könntest du heute Abend nicht absagen? | Couldn't you break the date for tonight? |
Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen. | We must cancel our trip to Japan. |
Ich weiß nicht, wie ich absagen kann. | I don't see how I can refuse. |
Tom musste seinen Vortrag wegen Krankheit absagen. | Tom had to cancel his lecture because he was sick. |
Soll ich meine Dienstreise nach L.A. absagen? | Should I cancel my business trip to LA? |
Können Sie Ihre Verabredung sicher nicht absagen? | Are you sure you can't break your appointment? |
Für zwei Cent würde ich alles absagen. | For two cents, I'd call off the whole thing. |
Ich... Ich werde absagen, bitte, bleiben Sie. | I'll call it off if you'll dine with me. |
Der Kuchen ist bestellt. Ich hatte Absagen. | The cake's under control, and I've had a lot more answers. |
Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen. | We had to put off the meeting because of the storm. |
Wir mussten das Spiel aufgrund von Regen absagen. | We had to call off the game because of rain. |
Ich sollte die Reise nach Los Angeles absagen. | I should cancel the trip to LA. |
Sie schlug vor, ich solle das Treffen absagen. | She suggested that I cancel the meeting. |
Aber wisst ihr was? Ich könnte es absagen. | But, you know what, I could blow it off. |
Vielleicht sollte ich die Umstände dieser Absagen erläutern. | Perhaps I should explain the background to this. |
Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen. | On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. |
Darauf haben die meisten von uns Termine absagen müssen. | Now we appear to be deciding to hold a special partsession after all. |
Die Olympischen Spiele 2012 in London musste sie verletzungsbedingt absagen. | Radcliffe pulled out of London 2012 Olympics because of a foot injury. |
Tom teilte uns mit, dass sie den Einsatz absagen wollten. | They told us they wanted to call off the mission. |
November 2011 musste George Michael ein Konzert in Wien absagen. | On 21 December 2011, the hospital discharged Michael. |
Dann muss Eva ihre Frankreichreise absagen. Ich habe kein Geld. | Eva will have to cancel her trip. |
Ich hatte nur 20 Verlegern geschrieben und bekam 24 Absagen. | To be clear, there are only 20 publishers, I got 24 rejection letters, OK? |
Aber bevor Sie gehen, sollten Sie besser die Sprengung absagen. | But before you go, I think you'd better cancel this detonation. |
Unter den Umständen, sollten wir da nicht besser alles absagen? | Under the circumstances, don't you think we'd better call this thing off? |
Es wäre voreilig, jetzt einen Termin oder einen Termin für einen Termin festzusetzen. | To set a date now, or even to set a date for a date, is premature. |
Termin | event |
Termin | Deadline |
Verwandte Suchanfragen : Absagen Musste - Termin- - Ich Muss Absagen - Termin Vereinbaren - Neuer Termin - Privaten Termin - Bevorstehenden Termin - Vorgeschlagener Termin