Übersetzung von "Teile wurden gesammelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wurden - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Teile - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Gesammelt - Übersetzung : Teile wurden gesammelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Neues Wissen, neue Erfahrungen wurden gesammelt. | It's because they gained new knowledge, new experiences. |
Welche Erfahrungen wurden seit 1996 gesammelt? | What experience have we had since 1996? |
die Bruteier wurden von Legebeständen gesammelt, | the hatching eggs were collected from flocks which |
die Bruteier wurden aus Legebeständen gesammelt, | the hatching eggs were collected from flocks which |
Opfer, die später gesammelt und verbrannt wurden. | Victims, which were later collected and burned. |
Die Daten wurden durch eine Meteomediaeigene Wetterstation ( ) gesammelt. | The data was gathered by Meteomedia's own weather station ( ). |
Seit Verabschiedung dieser Entscheidung wurden viele Erfahrungen gesammelt. | Much experience has been gained since the adoption of that Decision. |
sie wurden gesammelt zwischen dem und dem (Daten | were collected from to (dates). |
sie wurden zwischen dem und dem (Daten) gesammelt | have been collected from to (dates). |
Der Präsident. Ich teile Ihnen mit, daß für den Entschließungsantrag von Herrn Gawronski zur Verleihung des Friedensnobelpreises an Lech Walesa 223 Unterschriften gesammelt wurden. | President. I inform the House that Mr Gawronski's motion for a resolution on the nomination of Lech Walesa for the Nobel Peace Prize has received 224 signatures. |
Hier sind die 1.100 Verschlüsse, die dabei gesammelt wurden. | Here are the 1,100 bottle caps they collected. |
Es wurden klinische Erfahrungen in etwa 170 Patientenjahren gesammelt. | Clinical experience has been collected in about 170 patient years. |
Hier sind die 1100 Verschlüsse, die dabei gesammelt wurden. | Here are the 1,100 bottle caps they collected. |
Hier sehen Sie einige meiner Lieblingsmontagen, die gesammelt wurden | So here are some of my favorite montages that have been collected |
Gesammelt wurden Früchte, Nüsse und wilde Körner und Gräser. | Foraging meant gathering fruits, nuts, also wild grains and grasses. |
Hier wurden bis zum Verkaufsverbot im Jahre 1988 Möweneier gesammelt. | Until it was sold in 1988, gull eggs were collected here. |
2006 wurden insgesamt 2 Millionen Tonnen Elektro und Elektronikschrott gesammelt. | The total quantity collected in 2006 was 2 million tons. |
Mehr als 200 Posters wurden auf der Website gesammelt und gezeigt. | Over 200 posters have been collected on the site and can be viewed. |
Bisher wurden im Rahmen der Kampagne mehr als 2000 Briefe gesammelt. | So far, the campaign has collected more than 2,000 messages, and the first 765 have been delivered. |
Nach den seismischen Aktivitäten 1996 wurden auch einige junge Brekzien gesammelt. | Following the 1996 event, some young breccia was also collected. |
Auf Ebene der Mitgliedstaaten wurden bereits Erfahrungen im Bereich Patienteninformation gesammelt. | Experience in the area of information to patients exists on a Member State level. |
Mit diesem System wurden Erfahrungen gesammelt, darüber wurden wissenschaftliche Forschungen angestellt, und es scheint zu funktionieren. | Experience and scientific research has shown that this seems to work. |
Die Arbeiten wurden von Kurd Kisshauer vom Amt Rosenberg gesammelt und gesichtet. | He was sent to work on horoscopes of Allied generals and admirals, having Kurd Kisshauer from Amt Rosenberg as his contact person. |
3.1.9 Bei zahlreichen privaten Initiativen wurden Erfahrungen gesammelt und bewährte Verfahrensweisen ausgetauscht. | 3.1.9 A proliferation of private initiatives has brought experience and help in sharing best practices. |
Teile der Briten wurden versklavt (ags. | This was J.R.R. |
Teile der Siedlung wurden dabei zerstört. | It was destroyed in the war. |
Gesammelt. | Collected! |
Acht Jahre lang wurden schriftliche Quellen und Zeugenaussagen zu Max Josef Metzger gesammelt. | Legacy Thomas Merton was one influenced by the life of Max Josef Metzger. |
Die Angaben zur Inzidenz der akuten GVHD wurden bei allogen transplantierten Patienten gesammelt. | The incidence of acute graft versus host disease (a GVHD) data was collected in allogeneic patients (n 28). |
Jahrhundert wurden Teile der Ewenken christlich missioniert. | Vasilevich, G. M., and A. V. Smolyak. |
Er wurde entworfen, und Teile davon wurden zu Prototypen, und die Teile, die gebaut wurden, sind hier in South Kensington. | It was designed, and parts of it were prototyped, and the bits of it that were built are here in South Kensington. |
Und wir bekommen diese Wortlandschaft, nur diesmal wurden nicht Wörtern in meinem Wohnzimmer gesammelt, | And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. |
Diese einzigartigen Wörter wurden schon eine ganze Zeit lang in einer Online Liste gesammelt. | These unique words have long been collected in lists online. |
Ich könnte mich nach den Bedingungen fragen, unter denen die 250 Unterschriften gesammelt wurden. | I might put a question or two about the conditions under which the 250 signatures were collected. |
vorher genügend Erfahrungen mit der Freisetzung des betreffenden GVO in vergleichbaren Ökosystemen gesammelt wurden. | sufficient experience has previously been gained with the release of the GMO in question in comparable ecosystems. |
Weite Teile Afrikas wurden von europäischen Ländern kolonisiert. | Many parts of Africa were colonized by European countries. |
Große Teile des Films wurden in Tschechien gedreht. | The film was shot mostly in the Czech Republic, i.e. |
Hierbei wurden weite Teile der historischen Altstadt zerstört. | At its height the dockyard was the largest industrial site in the world. |
Teile des Orts wurden 1945 durch Artilleriebeschuss zerstört. | Parts of the village were destroyed by shelling in 1945. |
Zumindest für Teile ist die Urheberschaft gesichert andere Teile wurden wahrscheinlich im hohen Mittelalter hinzugefügt. | For at least part of this document, the authorship is certain, but other parts were probably added in the High Middle Ages. |
Dieser Einstellung liegen die Erfahrungen zugrunde, die mit finnischen Kindern in schwedischen Schulen gesammelt wurden. | Behind this commitment lies an awareness of the experience of Finnish children in Swedish schools. |
Die personenbezogenen Daten wurden nach den für den Datenexporteur geltenden Gesetzen gesammelt, verarbeitet und übermittelt. | The personal data have been collected, processed and transferred in accordance with the laws applicable to the data exporter. |
Probleminformationen werden gesammelt | Collecting problem information |
Systeminformationen werden gesammelt | Collect system information |
Probleminformationen werden gesammelt | Collecting Problem Information |
Verwandte Suchanfragen : Wurden Gesammelt - Wurden Gesammelt - Wurden Gesammelt - Wurden Gesammelt Aus - Informationen Wurden Gesammelt - Daten Wurden Gesammelt - Die Wurden Gesammelt - Daten Wurden Gesammelt - Daten Wurden Gesammelt - Daten Wurden Gesammelt - Daten Wurden Gesammelt - Proben Wurden Gesammelt - Die Teile Wurden