Übersetzung von "Tausende von Frauen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tausende von Frauen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In Griechenland profitieren Tausende von Frauen von der Gemeinschaftsinitiative Leader.
In Greece, thousands of women are benefiting from the Community initiative, Leader.
Tausende von Frauen leiden unter Unterdrückung, Misshandlung oder anderen Missständen.
Thousands of women suffer oppression, abuse or other forms of maltreatment.
Tausende Frauen erleiden täglich dasselbe Los.
Thousands of women face the self same fate every day.
Herr Präsident, jedes Jahr werden tausende von Frauen und Kindern misshandelt.
Mr President, it is true that thousands of women and children are battered every year.
Ich habe Tausende Frauen ausgeführt, ohne Beschwerden.
I've taken thousands of women out and never have I had a single complaint.
Tausende unschuldiger Männer, Frauen und Kinder wurden getötet.
Thousands of innocent men, women and children have been killed.
Wir wissen, dass Tausende von Frauen buchstäblich von der Gnade der Sklavenhändler abhängig sind.
We know that thousands of women are literally at the mercy of slave traders.
Was ist am kommenden Sonntag, tiefe Tausende von alleinstehenden Männern und Frauen strömen in Amuka
What is next Sunday, deep thousands of single men and women flock to Amuka
Sie versteht, dass Tausende und Abertausende von Jahren Frauen zu bremsen Hass auf die Welt.
She understands that thousands and thousands of years are women putting a brake hatred of the world.
Tausende Frauen, viele von ihnen tränenüberströmt, kamen spontan in einen Park, um sich von ihm zu verabschieden.
Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell.
Zweifellos gibt es Tausende von Frauen in der Europäischen Union, die täglicher Gewalt ausgesetzt sind, und Tausende von Frauen und Kindern erfahren Tag für Tag demütigende Behandlung und oder tödliche Gewalt von Männern wie dem ehrenwerten Herr Cantat.
Of course, there are thousands of women who suffer violence on a daily basis within the European Union itself, thousands of women and children daily suffer humiliating treatment and or fatal violence from men like the worthy Mr Cantat.
Tausende von Toten, Tausende von Verletzten, Zehntausende von Flüchtlingen sind genug.
Surely thousands of people killed, thousands wounded and tens of thousands on the run is enough.
Sie träumte, dass sie und Tausende anderer Frauen das Blutvergießen beenden würden.
She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed.
Josie Evans und Tausende andere Frauen... tragen wie sie ihr Möglichstes bei.
Josie Evans and thousands of others like her... doing their part wherever they could.
In den letzten Jahren starben bereits Tausende von Einwanderern, darunter zahlreiche Frauen und Kinder, unter ähnlichen Umständen.
Thousands of migrants, many of them pregnant women and young children, have died in this way in recent years.
Frustriert und gedemütigt von dem Verbot, schworen tausende saudischer Frauen, am 17. Juni einen Autofahrtag zu veranstalten.
Thousands of Saudi women, frustrated and humiliated by the ban, have vowed to stage a driving day on June 17.
Rettet Bildung. zogen Tausende, auch Frauen, Studierende und Vertreter einiger politischer Parteien durch die Straßen von Panjgur.
Save education, thousands, including women, students and leaders from a few political parties marched on the roads of Panjgur.
Tausende von Derivaten.
Thousands of derivatives.
Tausende von uns.
Thousands of us, Father.
Stellt Euch einen Tanz vor als die erste Untesuchung in etwas, was noch heute tausende von Frauen tötet.
Imagine a dance piece for the first inquiry into something that even today kills thousands of women.
Jeden Monat schieben die USA tausende Männer, Frauen und Kinder nach Guatemala ab.
Every month, the United States deports thousands of men, women and children to Guatemala.
Meine Damen und Herren! Viele Frauen, Tausende afrikanischer Frauen warten darauf, was wir zu dieser Frage zu sagen haben.
Ladies and gentlemen, many women, thousands of African women, are waiting to hear what we have to say in this regard.
Tausende von Büchern gelesen.
I had read thousands of books
Tausende, Millionen von Ratten!
Thousands, millions of rats!
Beschäftigt tausende von Leuten.
Employs thousands of people.
Robben, tausende von ihnen.
Seals, thousands of them.
Wir haben Tausende, ja Zehn tausende von Arbeitslosen, Betriebsschließungen und Konkurse.
Nevertheless, it is rather like Pandora's box.
In meinem Land kämpfen Tausende von Männern und Frauen für die Rechte aller Kubaner inmitten eines Klimas der Verfolgung.
In my country there are thousands of men and women fighting for the rights of all Cubans in the midst of persecution.
Jeden Tag bringen tausende Frauen rund um den Globus neue Menschen auf die Welt.
Every day, thousands of women worldwide give birth to new human life.
Das Beben zerstörte Tausende von Gebäuden und ließ Tausende von Touristen vorübergehend ohne Obdach.
The quake destroyed thousands of buildings and left thousands of tourists temporarily stranded.
In den gesamten östlichen Gebieten der Demokratischen Republik Kongo vergewaltigen Regierungssoldaten, Mitglieder von abtrünnigen Militäreinheiten und unzählige Milizen gruppenweise tausende von Frauen.
Across the eastern regions of the Democratic Republic of Congo, government soldiers, members of renegade government military units, and myriad militias are gang raping untold thousands of women.
Viele Tausende von Arbeitnehmern, in der Mehrheit Frauen darauf sei speziell verwiesen aus dem Textil , Bekleidungs , Schuh , Elektrik und Elektroniksektor.
There are several thousand workers who are under threat, mainly women and this is worth noting in the textile, clothing, shoemaking and electric and electronic goods sectors.
Er schoss Tausende von Bildern.
He took thousands of pictures.
Tom schoss Tausende von Bildern.
Tom took thousands of pictures.
Tausende von Kätzchen werden vermisst.
Yes, all the pussies. That's where you come in, Harry.
Wir haben Tausende von Angeboten.
We have thousands of listings.
Wir haben Tausende von Beispielen.
We have thousands of examples.
Und die Tausende von Verwundeten?
Ridiculous.
Da leben Tausende von Mikroben.
There are thousands of microbes there.
Obwohl seit 32 Jahren in Argentinien demokratisch regiert wird, gelten dort Tausende von Menschen, insbesondere Frauen und junge Mädchen, als vermisst.
Despite 32 years of democracy, however, thousands of people particularly women and young girls are still unaccounted for in Argentina.
Denn an jedem Tag, der ungenutzt verstreicht, sterben Tausende Frauen, Männer und Kinder an diesen Krankheiten.
Every day that passes thousands of men, women and children die of these diseases.
Es gibt zwei Gruppen von Frauen, wenn es um Mammographie Untersuchungen geht Frauen, für die Mammographie gut funktioniert und schon Tausende von Leben gerettet hat und andere, für die das überhaupt nicht funktioniert.
There are two groups of women when it comes to screening mammography women in whom mammography works very well and has saved thousands of lives and women in whom it doesn't work well at all.
Es gibt zwei Gruppen von Frauen, wenn es um Mammographie Untersuchungen geht Frauen, für die Mammographie gut funktioniert und schon Tausende von Leben gerettet hat und andere, für die das überhaupt nicht funktioniert.
There are two groups of women when it comes to screening mammography women in whom mammography works very well and has saved thousands of lives and women in whom it doesn't work well at all.
Tausende von Kindern schaffen es nicht.
Thousands of children don't.
Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
Thousands of stars shone in the heavens.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Frauen - Tausende Von Einheiten - Tausende Von Pfund - Tausende Von Millionen - Tausende Von Touristen - Tausende Von Spielern - Tausende Von Dollar - Tausende Von Unternehmen - Tausende Von Verschiedenen - Tausende Von Menschen - Tausende Von Toten - Tausende Von Männern - Tausende Von Jahren - Tausende Von Dollar