Übersetzung von "Tag der Ausübung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Am Tag der Ausübung hat die Option einen inneren Wert, wenn der Basiswert über dem Ausübungspreis liegt. | A European call option allows the holder to exercise the option (i.e., to buy) only on the option expiration date. |
Ausübung der | Tomlinson, |
Ausübung der Befugnisübertragung | Article 88 |
4.7 Ausübung der Befugnisübertragung | 4.7 Exercise of delegation |
AUSÜBUNG DER ZUSTÄNDIGKEITEN DER UNION | EXERCISE OF UNION COMPETENCE |
Ausübung der Tätigkeiten der Hebamme | Pursuit of the professional activities of a midwife |
Artikel 12 Ausübung der Befugnisübertragung | Article 12 Exercise of the Delegation |
Artikel 19 Ausübung der Befugnisübertragung | Article 19 Exercise of delegation |
Artikel 14 Ausübung der Befugnisübertragung | Article 14 Exercise of delegation |
Artikel 87 Ausübung der Befugnisübertragung | TITLE IV |
Artikel 48 Ausübung der Befugnisübertragung | Article 9 Revision of the threshold |
Artikel 103 Ausübung der Befugnisübertragung | Article 83 Life cycle costing paragraph 3 |
Ausübung der Tätigkeiten des Zahnarztes | Pursuit of the professional activities of dental practitioners |
Ausübung der Tätigkeiten des Apothekers | Pursuit of the professional activities of a pharmacist |
Ausübung der Tätigkeiten des Architekten | Pursuit of the professional activities of architects |
Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten | Performance of the Ombudsman's duties |
AUSÜBUNG DER AUFGABEN DES BÜRGERBEAUFTRAGTEN | PERFORMANCE OF THE OMBUDSMAN'sS DUTIES |
Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Exercise of implementing powers conferred on the Commission |
AUSÜBUNG DER DER KOMMISSION ÜBERTRAGENEN DURCHFÜHRUNGSBEFUGNISSE | EXERCISE OF IMPLEMENTING POWER CONFERRED ON THE COMMISSION |
Machtausübung dient der Ausübung des Rechts. | Power is exerted in order to administer law. |
Ausdrückliche Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit | A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State with regard to a matter or case if it has expressly consented to the exercise of jurisdiction by the court with regard to the matter or case |
Artikel 46 Ausübung der übertragenen Befugnisse | Article 46 Exercise of the delegation of powers |
Artikel 89 Ausübung der übertragenen Befugnisse | Article 89 Exercise of the delegation of powers |
Beschränkungen in der Ausübung des Züchterrechts | Restrictions on the exercise of the breeder s right |
Ausübung der Tätigkeit des praktischen Arztes | Pursuit of the professional activities of general practitioners |
Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute | Taking up of the business of credit institutions |
Ausübung des Zugangsrechts | Exercise of the right of access |
Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Pursuit of gainful employment |
AUSÜBUNG DES WAHLRECHTS | EXERCISING THE RIGHT OF OPTION |
Aufnahme und Ausübung der Versicherungs und der Rückversicherungstätigkeit | Taking up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance |
BEDINGUNGEN FÜR DIE AUSÜBUNG DER TÄTIGKEIT DER RÜCKVERSICHERUNG | CONDITIONS GOVERNING THE BUSINESS OF REINSURANCE |
(a) Ausübung der Übertragungsbefugnisse in Bezug auf | (a) exercise the transfer powers in relation to the following |
(t) Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeiten | (i) conditions governing activities and |
5.5 Bedingungen für die Ausübung der Gutachtertätigkeiten | 5.5 Conditions for the verifier to perform his activities |
Artikel 48 und 49 Ausübung der Befugnisübertragung | Articles 48 49 Exercise of delegation |
Bedingungen für die Ausübung der Fangtätigkeiten Ausschließlichkeitsklausel | Conditions governing fishing activities Exclusivity clause |
Bedingungen für die Ausübung der Fangtätigkeiten Ausschließlichkeitsklausel | The detailed results of the trip shall be sent to the Joint Committee. |
Erfindungen, die von einem Bediensteten auf Zeit in Ausübung oder anlässlich der Ausübung seines Dienstes gemacht werden, gehören der Agentur. | Any invention made by a member of temporary staff in the course of or in connection with the performance of his duties shall be the undisputed property of the Agency. |
1.6 Ausübung des Initiativrechts | 1.6 Own initiative work |
1.7 Ausübung des Initiativrechts | 1.7 Own initiative work |
1.8 Ausübung des Initiativrechts | 1.8 Own initiative work |
2.2 Ausübung des Initiativrechts | 2.2 Own initiative work |
2.9 Ausübung übertragener Befugnisse | 2.9 Exercise of the delegation |
3.2 Ausübung des Initiativrechts | 3.2 Own initiative work |
3.8 Ausübung übertragener Befugnisse | 3.8 Exercise of the delegation |
Verwandte Suchanfragen : Ausübung Der Pflicht - Ausübung Der Heilmittel - Ausübung Der Freiheit - Während Der Ausübung - Bei Der Ausübung - Ausübung Der Pflichten - Ausübung Der Tätigkeit - Ausübung Der Rechte - Zeitpunkt Der Ausübung - Ausübung Der Vernunft - Während Der Ausübung - Ausübung Der Medizin - Bei Der Ausübung