Übersetzung von "Steuer befreite Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Steuer - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Steuer befreite Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Von der Abgabe befreite Unternehmen | Enterprises exempted from the levy |
Er befreite dich. | He delivered you. |
für Befreite Menschen ). | ... |
Das befreite Kind. | He received his B.A. |
(a) das befreite Unternehmen sowie alle seine Tochterunternehmen werden unbeschadet Absatz 10 in den konsolidierten Abschluss eines größeren Kreises von Unternehmen einbezogen | (a) the exempted undertaking and, without prejudice to paragraph 10, all of its subsidiary undertakings are consolidated in the financial statements of a larger body of undertakings |
Lincoln befreite die Sklaven. | Lincoln set the slaves free. |
Also befreite ich sie. | So I freed them. |
Die Steuer zielt darauf ab, Unternehmen zu Energiesparmaßnahmen zu ermutigen. | The objective of the tax is to steer undertakings to take energy saving measures. |
Danach müssen Unternehmen einen wesentlichen Teil der nationalen Steuer zahlen. | This provision requires beneficiary companies to pay a significant proportion of the national tax. |
Die Feuerwehr befreite die Insassen. | The fire brigade freed the passengers. |
Befreite Sklaven wurden dorthin gebracht. | It gave unparalleled rights to slaves. |
Viele befreite Sklaven wurden dort angesiedelt, bis Sierra Leone als Kolonie für befreite Sklaven gegründet wurde. | Many newly freed slaves were also settled there, prior to the establishment of Liberia as a colony for freed slaves. |
Ich befreite ihn von seiner Last. | I relieved him of his burden. |
Spezialeinheiten kammen das befreite Territorium durch. | Special units perform thorough check of the freed territory. |
Er befreite mich, damit ich hierher... | He set me free that I might come here... |
Wird die Steuer letztlich auf die privaten Haushalte oder die Unternehmen abgewälzt? | Tables Hoe. 3 and 7, considered above, provide general clues as to the proportion of compulsory deductions made up by social insurance contributions. |
Der Arzt befreite ihn von seinen Schmerzen. | The doctor released him from his pain. |
Das Medikament befreite ihn von seinen Bauchschmerzen. | The medicine relieved him of his stomach ache. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | God was sufficient (to help) the believers in the battle. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | God thus spared the believers combat. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | Allah sufficed the believers in their fight. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | Allah averted their attack from the believers. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | God rendered sufficient support to the believers in fighting. |
Und Gott befreite die Gläubigen vom Kampf. | God was enough to protect the believers in battle. |
Ich war Sklave. Mein Herr befreite mich. | I was a slave, but my master freed me, sir. |
Die Arbeitgeberbeiträge sollten an die Beschäftigungspolitik der Unternehmen gekoppelt und eine Steuer für Unternehmen, die Entlassungen vornehmen, eingeführt werden. | Employers' contributions should be linked to companies' employment policies and taxes set up on those which make people redundant. |
Der Mann befreite Ellie aus einer gefährlichen Situation. | The man extricated Ellie from a dangerous situation. |
Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. | A cup of coffee cleared up my headache. |
Der DNA Test befreite ihn von allen Anklagen. | The DNA test cleared him of all charges. |
Er befreite das serbische Volk von den Mamelucken. | He was a fine king. He drove the Mamluks out of Serbia and freed the people. |
(a) das befreite Unternehmen sowie alle seine Tochterunternehmen sind unbeschadet Absatz 10 in den konsolidierten Abschluss eines größeren Kreises von Unternehmen einbezogen worden, dessen Mutterunternehmen dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegt | (a) the exempted undertaking and, without prejudice to paragraph 10, all of its subsidiary undertakings shall be consolidated in the financial statements of a larger body of undertakings, the parent undertaking of which is governed by the law of a Member State |
Nach dieser Bestimmung müssen die begünstigten Unternehmen einen wesentlichen Teil der nationalen Steuer zahlen. | That provision requires benefiting companies to pay a significant proportion of the national tax. |
Daraus folgt also, dass die berechtigten Unternehmen eine Steuer auf ihren Gewinn zu einem höheren Satz zahlen als die steuerbefreiten Unternehmen. | It therefore follows that Qualifying Companies pay tax on their profits at a higher rate than Exempt Companies. |
Die Zigeunerin befreite sie, ohne ein Wort zu sagen. | The gypsy disentangled his horns without uttering a word. |
60 Jähriger erzählt meinem Vater Unsere Generation befreite Sinai. | 60 yr old man telling my dad Our generation freed Sinai. |
Im Handel üblich ist die von Schalen befreite Goldhirse. | Notes References External links |
Nein, Herr Präsident, Amerika befreite andere Nationen von Diktatoren. | No Mr. President, America has freed other nations from dictators. |
Die Unternehmen können nur Wege zu diesem Ziel aufzeigen, am Steuer sitzen aber die Regierungen. | Companies can suggest possible routes to get there, but governments are in the driver s seat. |
Mit der Umsetzung der Reform müssen steuerbefreite Unternehmen im Finanzdienstleistungssektor eine Steuer von 5 entrichten. | Exempt companies in the financial services sector will experience the imposition of tax of 5 on implementation of the reform. |
Durch die vorübergehende Befreiung von dieser Steuer würden die beteiligten Unternehmen Gelegenheit erhalten, sich zusammenzuschließen. | By suspending the real estate transfer tax temporarily, market participants will have the opportunity to merge. |
Die Ausnahmen zugunsten der begünstigten Unternehmen müssen bereits zum Zeitpunkt der Annahme der Steuer feststehen. | the derogation for the beneficiaries must have been decided on when the tax was adopted. |
Aber auch die Generaldirektionen Unternehmen, Industrie, Entwicklung, Forschung, Regional politik, Handel, Wettbewerb, Steuer arbeiten in diesem Bereich. | But Enterprise, Industry, Development, Research, Regional Policy, Trade, Competition and Taxation are also involved in this area. |
Aber auch die Generaldirektionen Unternehmen, Industrie, Entwicklung, Forschung, Regio nal politik, Handel, Wettbewerb, Steuer arbeiten in diesem Bereich. | But Enterprise, Industry, Development, Research, Regional Policy, Trade, Competition and Taxation are also involved in this area. |
Auf diese Weise wird die ökologische Wirkung der Steuer aufrechterhalten, während die Unternehmen einen Ausgleich erhalten. | In that sense the environmental effect of the tax will be maintained, while companies will be compensated. |
Diese Unternehmen dürfen die Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer von der von ihnen zu zahlenden zusätzlichen Steuer abziehen. | Such companies will be permitted to deduct payroll tax and business property occupation tax from their liability to top up tax. |
Verwandte Suchanfragen : Steuer Befreite Partnerschaft - Steuer Befreite Einkommen - Befreite - Befreite - Steuer Unternehmen - Steuer Unternehmen - Steuer Unternehmen - Befreite Dienstleistungen - Befreite Lieferungen - Befreite Gase - Steuer Resident Unternehmen - Steuer Steuer - Steuer - -Steuer