Übersetzung von "Steigerung um" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Steigerung um - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

12 eine Steigerung der Energieffizienz um 50
a 50 gain in energy efficiency
Das entsprichteiner Steigerung um 25 gegenüber 1998.
Construction of the first phase of the Office'spermanent headquarters continued in 1999in cooperation with the COSOAMI, anorganisation set up by the Spanish government and the building developer.
Daraus ergibt sich eine Steigerung des realen Werts um 15,5 (unter Berücksichtigung der Inflationsrate und der Steigerung des Bruttoinlandsprodukts um 10,5 ).
The increase in real terms is thus of the order of 155 (allowing for an increase in inflation and of the GDP of the order of 105 ).
Dies ist also gegenüber 1981 eine Steigerung um 4,9 .
President. I call Mr Notenboom.
Dies bedeutet gegenüber dem Vorjahr eine Steigerung um 42,5 .
I take it that the general outlines for aid to the textile
Die Steigerung um 2,6 wurde jetzt auf 2 verringert.
The 2.6 increase has now been reduced to 2 .
Entsprechend zeichnete sich eine Steigerung der Verbraucherpreise ab. Sie haben inzwischen bei Super Benzin bis zu 1,19 DM (Steigerung um rund 25 ) und bei Heizöl bis zu 0,65 DM (Steigerung um rund 90 ) erreicht.
Gundelach nity must one day have a new Financial Regulation, but it will not be based on the existence of an over production of either butter or sugar.
All diese Reformen zusammengenommen würden eine Steigerung um 4 ergeben.
And combining all of these reforms would result in a 4 percent boost.
Sie sprechen davon, daß es eine Steigerung im Agrarbereich gegeben hat und daß es hier um eine Kürzung der Steigerung ginge.
You say there was an increase in the agricultural sector and that this increase would be curtailed.
Steigerung
Increase
Steigerung
incrflaRp
Obwohl eine Umsatz steigerung um 30 vorgesehen ist, wurden Schließungen angekündigt.
The days when the workforce could be treated as robots or puppets have gone for ever.
Der FTSE 100 Index schloss mit einer Steigerung um 1,49 auf 6.229,21.
The FTSE 100 index closed up 1.49 to 6,229.21.
250 Anträge auf Änderung erwartet, was einer Steigerung um 20 Prozent entspricht.
In 1998 99 one of the main changes in the pattern of activities for this sector will be the increased workload in relation to maintenance activities for products already authorised.
a) Steigerung der jährlichen Wachstumsrate der Aquakulturproduktion in der Gemeinschaft um 4 .
a) Increasing the Union s aquaculture production growth rate to 4 per year.
Jährliche Steigerung ( )
Annual increase ( )
Bei dieser Initiative geht es maximal um eine Steigerung des Zuckerimports um ca. 100 000 Tonnen jährlich.
It is an initiative which, in the worst case, would have increased imports of sugar by approximately 100 000 tons per year.
wurden 2.005 Rechnungen bearbeitet, was einer Steigerung um 45 7. gegenüber 1996 ent
A total of 2 005 Invoices were processed, representing an Increase of 45
Es geht um die Steigerung der Beschäftigungsquote Kommissar Vitorino hat bereits darauf hingewiesen.
As Commissioner Vitorino has already mentioned, this is about increasing the employment rate.
2,9 Mrd. EUR fließen bei KMU in die Steigerung der Nettoeinnahmen um 25 und der Exporteinnahmen um 30 .
EUR 2.9 billion will be used to help increase SMEs net revenues by 25 and net export revenues by 30 .
Steigerung des Wettbewerbs
Increasing competition ,
Steigerung der Adverbien
UK
Steigerung der Tätigkeit.
Office's workload in the four areas men cerning the award and renewal of contracts tioned below.
Steigerung der Produktion?
Increasing production, eh?
Gemeinschaft optimal genutzt werden, um die Steigerung der wertschaffenden Anlagen in Irland zu fördern.
With this end in view, it will pursue its efforts to ensure the optimal use of Community financing instruments in order to encourage the growth of productive investment in Ireland.
Nur darf die Steigerung der Agrarausgaben die Steigerung der sonstigen Ausgaben nicht übertreffen.
And that, Mr President, is why the Stuttgart Summit of 9 June has been postponed.
Allein aus dieser Quelle ergibt das eine jährliche Steigerung des Welteinkommens um 250 Milliarden Dollar.
That means an annual increment to world income of 250 billion from this source alone.
Er beschreibt das Konjunkturbelebungsprogramm als Steigerung der Staatsausgaben um 600 Milliarden Dollar in zwei Jahren.
He characterizes the stimulus bill as a two year 600 billion increase in government purchases.
Und der Grund war eben die Steigerung der Polarität, um eine Bereitschaft zur Eliminierung herzstuellen.
And the reason we do it again is to make it more polar to get it ready for elimination.
Anfrage Nr. 53 von Herrn Seligman Neue in ternationale Bemühungen um die Steigerung der Energieerzeugung
We are arguing only about matters of form because the texts have not been distributed, because there is a joint text and for other similar reasons.
2.11 Steigerung der Investitionen.
2.11 Increasing investment.
3.11 Steigerung der Investitionen.
3.11 Increasing investment.
4.3 Steigerung der Erwerbsquoten
Increase in labour market participation rates
ohne Steigerung der Produktionskapazität
without increasing production capacity
Auch die Verbraucher werden in erheblichem Maß von der kostenwirksamen Steigerung der Energieeffizienz um 1 profitieren.
Finally, consumers will also benefit significantly from the 1 improvement in cost effective energy efficiency.
Wenn man die Rubrik Kultur und audiovisuelle Medien betrachtet, ist eine Steigerung um 2,7 zu verzeichnen.
If you look at the Culture and Audiovisual Media heading, there is a 2.7 increase.
Mit Hilfe von Investitionsanreizen verschiedenster Art bemüht sich die Europäische Union um eine Steigerung des BIP pro Kopf sowie um Beschäftigungswachstum.
By stimulating a diversity of investments, the European Union is endeavouring to increase the GDP per capita and to boost employment.
Vielmehr geht es jedoch um eine Steigerung der individuellen Verantwortung und hoffentlich um einen Beitrag zur Bekämpfung des Rauchens von Jugendlichen.
What we are aiming to do is to achieve an enhanced sense of personal responsibility, and hopefully help deter young people from smoking.
Behandlung zur Steigerung der Eigenblutmenge
Treatment for increasing the amount of autologous blood
Steigerung pro 10 kg Körpergewicht).
ra Gender No gender differences were observed after adjustment for body weight.
Steigerung pro 10 kg Körpergewicht).
Gender No gender differences were observed after adjustment for body weight. ro
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz.
Firstly, radical increases in resource efficiency.
Steigerung der Anpassungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit
Improving the adaptability of employees and enterprises
Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden
Strengthening of institutional andadministrative capacity
Diese gewaltige Steigerung war erforderlich,
Approximately 48 000 applications were pub stages of the process, which means that lished in 1998 (as against 11 500 the previous files take approximately seven months on year).

 

Verwandte Suchanfragen : Steigerung Um Den Faktor - Kontinuierliche Steigerung - Nachhaltige Steigerung - Prozentige Steigerung - Enorme Steigerung - Zur Steigerung - Gesunde Steigerung - Deutliche Steigerung - Gute Steigerung - Steigerung Kunden - Emotionale Steigerung - Immense Steigerung - Steigerung Durch - Außergewöhnliche Steigerung