Übersetzung von "Sinn und Bedeutung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Sinn - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Sinn und Bedeutung - Übersetzung : Sinn und Bedeutung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die erste Schicht ist der Sinn und die Bedeutung eines Wortes. | The first layer is a word's sense and meaning. |
Natürlich erlangt die Präventionskultur hier einen neuen Sinn und eine neue Bedeutung. | It is clear that the culture of prevention takes on more significance here. |
Sinn Féin kam damit auch eine besondere Bedeutung im Friedensprozess in Nordirland zu. | In the 1960s, Sinn Féin moved to the left. |
Aber du hast ihnen eine Bedeutung verliehen, die ich nie im Sinn hatte. | But you've given my words a meaning that I never dreamed of! |
Erst indem wir unser Leben für andere hingeben, erhält es Sinn, bekommen wir Bedeutung. | It is in giving our lives away that we find meaning, we find significance. |
Sinn, sinn, kein sinn. | Sense, sense, no sense. |
Historische Bedeutung Das Weißbuch im ursprünglichen Sinn ist eines der internationalen politischen Bunt oder Farbbücher. | White Papers are a ... tool of participatory democracy ... not unalterable policy commitment . |
Weitere Bedeutung In einem weiteren Sinn wird algebraische Gleichung auch als Abgrenzung gegenüber Differentialgleichungen verwendet. | As for any equation, the solutions of an equation are the values of the variables for which the equation is true. |
Insbesondere die Bedeutung der Überprüfungsklausel herauszustellen, macht angesichts des knappen Zeitplans für diese anspruchsvollen Rechtsvorschriften Sinn. | Stressing the importance of the review clause is only prudent in such urgent legislative plans as these. |
Und Sinn für Sinn, deswegen sind wir ja hier. | And this here is 'meaning', that's why we're here. |
Die Bedeutung eines Satzes in der ungeraden Rede ist demnach dasselbe wie sein Sinn in der geraden. | The sense of an expression is said to be the mode of presentation of the item referred to. |
Ich denke im Grunde genommen geht es um die Frage nach dem Sinn, der Bedeutung, dem Zweck. | I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose. |
Und macht Sinn. | And it makes a lot of sense. |
Das hat seinen Sinn und seine Bedeutung, aber das hat leider auch zur Folge, daß eine Minderheit einen Beschluß verhindern kann. | We agree that, failing agreement between Parliament and Council, Parliament must push to the maximum, and to that extent we fully support the rapporteur in everything he has to say about our remaining margin. |
Dies ist die erste Bemerkung, die nach meiner Meinung von entscheidender Bedeutung ist und dem Sinn des uns vorliegenden Entschließungsantrags entspricht. | No sensitive data, such as those revealing political opinions, may be stored and above all, Mr Presi dent, every person should have the right to have any inaccurate data rectified. |
Es ergibt keinen Sinn und es muss auch keinen Sinn ergeben. | It's that there is no point and that there doesn't have to be a point. |
6.2 Neben den familienpolitischen Maßnahmen im engeren Sinn des Wortes sind zwei weitere Politikbereiche von entscheidender Bedeutung die Beschäftigungspolitik und die Wohnungs politik6. | 6.2 Alongside the elements of family policy as such, two other policies employment and housing6 are clearly also important. |
7.2 Neben den familienpolitischen Maßnahmen im engeren Sinn des Wortes sind zwei weitere Politikbereiche von entscheidender Bedeutung die Beschäftigungspolitik und die Wohnungs politik9. | 7.2 Alongside the elements of family policy as such, two other policies employment and housing9 are clearly also important. |
Aufbau und Sinn Bild. | Aufbau und Sinn Bild. |
Und das macht Sinn. | And this makes sense. |
Und das macht Sinn. | And that make sense. |
Und das macht Sinn. | And that makes sense. |
Und es macht Sinn. | And it makes sense. |
Und das macht Sinn. | And that just makes sense. |
Und macht das Sinn? | And does that make sense? |
Sechster Sinn, Reparatur und | Sixth Sense, Repair and Jack of all Trades for the commander, |
Macht das Sinn' Das macht Sinn, ja. | Does that make sense? That makes sense, yeah. |
Sinn? | Sense? |
Ich möchte daher, indem ich die Bedeutung dieses Problems unterstreiche, den Sinn dieses Teils der Frage der betreffenden Abgeordneten unterstützen. | I can, however, state that indeed it is only the pulp mill that will be affected. |
Sinn und Unsinn der Selbstverteidigung | Sense and Nonsense about Self Defense |
Aufgabe und Sinn geschichtlicher Erinnerung. | Aufgabe und Sinn geschichtlicher Erinnerung. |
Sinn, Kultur und Ich Identität. | In A. Sinclair, R.J. Jarvella, and W. J. M. Levelt (Eds. |
Und warum diese Sinn machen | And why do they make sense? |
Und das ergibt auch Sinn. | And that makes sense. |
Und wie macht das Sinn? | And how does that make sense? |
Und das macht auch Sinn! | And that makes complete sense. |
Und warum macht das Sinn? | And why does that make sense? |
Und das sollte Sinn, richtig? | And that should make sense to you, right? |
Und es macht Sinn, richtig? | And it makes sense, right? |
Jane Austen. Sinn und Sinnlichkeit . | Jane Austen. Sense and Sensibility. |
Dann fühlen wir uns elend, suchen nach Sinn und Bedeutung im Leben, fühlen uns verletzlich, dann nehmen wir ein paar Bier und einen Banane Nuss Muffin. | And then we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. |
Dann fühlen wir uns elend, suchen nach Sinn und Bedeutung im Leben, fühlen uns verletzlich, dann nehmen wir ein paar Bier und einen Banane Nuss Muffin. | And then, we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. |
Es hat wenig Sinn, sich mit der Bedeutung dieser schwer fassbaren Begriffe herumzuschlagen, denn beide gehen am Kern der Sache vorbei. | There is little point in struggling with the meaning of these elusive words, because both miss the point. |
Sie stritten, soweit er daraus vernehmen konnte, über den Sinn eines Gesetzesparagraphen und über die Bedeutung der Worte gegen den eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet ist. | They were disputing, as far as he could make out, about a paragraph of the law and the meaning of the words 'against whom legal proceedings were taken.' |
Ergibt Sinn. | Fair enough. |
Verwandte Suchanfragen : Sinn Von Bedeutung - Sinn Und Sinnlichkeit - Sinn Und Verstand - Sinn Und Wert - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Zweck - Sinn Und Einfachheit