Übersetzung von "Sichern weg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sichern - Übersetzung : Sichern - Übersetzung : Sichern - Übersetzung : Sichern weg - Übersetzung : Sichern - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sichern, Sichern, Sichern, Wiederherstellen! | Back it up, backup, backup, recover! |
Sichern Sie die Werkzeugleiste durch die Auswahl Werkzeugleisten Werkzeugleiste sichern Als Werkzeugleiste sichern. | Now to save the toolbar, we will select Toolbars Save Toolbars Save as Local Toolbar. |
Sichern | Stash |
Sichern | Backup |
Sichern... | Backup... |
Sichern? | Save it? |
Mehr oder weniger hat er uns nämlich gesagt, daß es auch einen anderen Weg gibt, um die Rohstoffe zu sichern den Weg der Ge walt. | This idea, if it is what underlies paragraphs 20 and 21 of the motion for a resolution, could have benefited from being more clearly expressed. |
Welchen besseren und kostengünstigeren Weg gibt es denn, um die transkaukasischen Pipelines zu sichern als durch demokratische Legitimation? | What better and more cost effective way to secure the trans Caucasus pipelines than through democratic legitimacy? |
Wie will man sonst den derzeitigen Landwirten eine Zukunft sichern und die Jungen motivieren, diesen Weg zu beschreiten? | How, otherwise, can we ensure a future for current farmers and encourage young people to work in the sector? |
Arbeitsergebnisse sichern | Saving Your Work |
Kanonen sichern! | Make these guns fast! |
Indexierte Änderungen sichern | Stash indexed changes |
Meistertitel sichern können. | Despite losing the away leg 1 0. |
Nicht automatisch sichern | Do not save automatically |
Sofort alles sichern! | Ensure defense at once. |
Sichern sich ab. | Protecting its own, naturally. |
Sichern der Fracht | Securing of freight |
Wenn diejenigen, die das Vermögen besitzen, als Leute gelten, die es auf unrechtmäßigem Weg erworben haben, dann kann kein Rechtssystem Eigentum sichern. | If those who hold wealth are seen as having obtained it in ways that lack legitimacy, no legal system can make property secure. |
Wir müssen auf die alte römische Wahrheit vertrauen Der beste Weg, den Frieden zu sichern ist, sich für den Krieg zu rüsten. | We must fall back on the old Roman truth the best way to keep the peace is to prepare for war. |
X Sichern eines Bytes | X Back up one byte |
Nicht eingespielte Änderungen sichern | Stash Uncommitted Changes |
Nicht eingespielte Änderungen sichern | Stash uncommitted changes |
Das Sichern der Arbeitsergebnisse | Saving Your Work |
Protokoll in Datei sichern | Save log to file |
Warteschlange in Datei sichern | Save Queue to File |
Now der Klasse sichern. | Now back to class. |
Wir können das sichern. | We can save that one. |
Um Anlagen zu sichern. | To acquire assets. |
(1) Wirtschaftliche Stabilität sichern. | (1) To secure economic stability. |
3.8.5 Die Gerechtigkeit sichern. | 3.8.5 Ensuring justice. |
Sie sichern Euer Leben. | They'll bring you life. |
Um der Fischwirtschaft überhaupt eine Zukunft zu sichern, gibt es nur einen Weg Man muss die Bestandserhaltung ganz oben auf die Tagesordnung setzen. | The only way to ensure that the fishing industry has any kind of future is to put conservation at the top of the agenda. |
Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg. | Careful preparations ensure success. |
Führt den Befehl Sichern aus. | Invokes the Save command. |
Lesezeichendatei automatisch bei Änderungen sichern | Save bookmark file automatically on change |
Nein, sichern einen Platz jetzt. | No, securing a place now. |
Wir können es jetzt sichern. | We can save it now. |
Abstellen und Sichern des Zuges. | Shunting the train safely. |
Wir müssen den Pass sichern. | We've got to cover the pass. |
Wie ich dir sichern könnte... | How I could secure for you... |
Gütertransporte sind zuverlässig zu sichern. | Freight transport has to be secured in a safe way. |
Mein Sonderbeauftragter für Afghanistan und die UNAMA werden auch weiterhin eng mit der Übergangsverwaltung zusammenarbeiten, um den Weg zu Frieden und nachhaltiger Entwicklung zu sichern. | My Special Representative for Afghanistan and UNAMA will continue to work closely with the Transitional Authority to secure the path to peace and sustainable development. |
eCryptfs Einstellungen sichern und Passwörter einhängen | Backup eCryptfs configuration and mount passphrases |
Die Computer sichern sich gegenseitig ab. | The computers back up each other. |
Nicht eingespielte Änderungen des Arbeitsbaumes sichern | Stash the working tree's uncommitted changes |
Verwandte Suchanfragen : Qualität Sichern - Marktanteile Sichern - Könnte Sichern - Müssen Sichern - Sichern Produktion - Sichern Wachstum - Sichern Anspruch - Bitte Sichern - Frieden Sichern - Beim Sichern