Translation of "guaranteed product" to German language:
Dictionary English-German
Guaranteed - translation : Guaranteed product - translation : Product - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PART A Breakdown by product and by region of the reductions in the guaranteed quantities and the basic quantities used to allocate the A and B production quotas after reduction of the guaranteed quantity | TEIL A Aufteilung der Verringerung der garantierten Mengen und der Grundmengen für die Zuteilung der Produktionsquoten A und B nach Verringerung der garantierten Menge nach Erzeugnissen und Gebieten |
Disappointment guaranteed. ) | Enttäuschung garantiert. ) |
Guaranteed heartmelter. | Garantierter Herzensbrecher. |
Periods of residence giving entitlement to a guaranteed compensation guaranteed pension | Für eine Mindestleistung Mindestrente wirksame Wohnzeiten |
(37) To ensure compliance with, and the consistency of, the traditional specialities guaranteed, producers organised into groups should themselves define the product in a specification. | (37) Um zu gewährleisten, dass die Erzeugnisse den garantiert traditionellen Spezialitäten entsprechen und gleich bleibende Qualität aufweisen, sollten die zu Vereinigungen zusammengeschlossenen Hersteller das Erzeugnis selbst in Spezifikationen definieren. |
Guaranteed fun for everyone ! | Spaß für Groß und Klein ! |
Political scheming is guaranteed. | Politische Intrigen sind angesagt. |
Neither is guaranteed success. | Erfolg ist in beiden Fällen nicht garantiert. |
2.5 Traditional specialities guaranteed | 2.5 Garantiert traditionelle Spezialitäten |
2.5 Traditional specialities guaranteed | 2.5 Garantiert traditionelle Spezialitäten |
4.2 Traditional Specialities Guaranteed | 4.2 Garantiert traditionelle Spezialitäten |
That is not guaranteed. | Das wird nicht garantiert. |
Transparency is not guaranteed. | Die Transparenz ist nicht gewährleistet. |
National Guaranteed Areas (NGA) | Nationale Garantiefläche |
(guaranteed appellation of origin) | Cerasuol |
I consequently advocate a ' differentiated price policy, under which an income is guaranteed for each product arid intervention declines when a given production level is exceeded. | Wir können beispielsweise in der Ge meinschaft mehr Soja anbauen, mehr proteinhaltige Produkte erzeugen und wir können sicher auch das Getreidesortiment erweitern. |
My last idea is that we could completely free the market of sugar beet and leave this product without any regulation, guaranteed prices or intervention prices. | stelle, will ich zu diesem Suchprozeß beitragen, was aber nicht heißt, daß wir nicht ziemlich bald versu chen werden, genauere Antworten auf die Fragen zu finden. |
That has been guaranteed. Freedom is the difficult part. 'The financial viability has been guaranteed.' | Freiheit ist die schwierige Übung. lt i gt Die Finanzierbarkeit ist gewährleistet. lt i gt lt i gt Freiheit ist die schwierige Übung lt i gt |
But calm is hardly guaranteed. | Doch Unruhen sind nicht auszuschließen. |
My uncle guaranteed my debts. | Mein Onkel bürgte für meine Schulden. |
A romantic atmosphere is guaranteed | Romantik ist dabei garantiert! |
Historical rights must be guaranteed. | Sie schwimmen frei im Meer herum. |
Security is no longer guaranteed. | Die Sicherheit ist nicht mehr sicher. |
A con. Guaranteed for life. | Ein Gefangener gibt lebenslängliche Garantie! |
Guaranteed Employee Benefits Fund (FGŚP) | Fonds für garantierte Arbeitnehmerleistungen |
Guaranteed Employee Benefits Fund (FGSP) | Fonds für garantierte Arbeitnehmerleistungen |
The rights guaranteed in Article 7( | Die Rechte nach Artikel 7( |
Spaak guaranteed by national action alone. | De March und neue Ressourcen gibt es. |
Equality is guaranteed by the Constitution. | Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert. |
How would its fairness be guaranteed? | Wie könnte ihr fairer Charakter gewährleistet werden? |
Some products are still not guaranteed. | (Beifall von den Bänken der Mitte) |
Thus Community preference is fully guaranteed. | In diesem Zusammenhang ist es r wie es bereits in der am |
The committee has guaranteed this scope. | Im Einklang mit der Genfer Konvention stärkt der Ausschuss außerdem die Rechte des Einzelnen. |
That is guaranteed through comprehensive testing. | Das wird durch umfassende Tests sicher gestellt. |
In Turkey, this is not guaranteed. | Das ist in der Türkei nicht gewährleistet. |
(guaranteed and controlled appellation of origin) | Beerenauslese ( wein) |
Nevertheless, because a human is not the result of his parents' experiments but is the product of chance, both his independence and his value as an individual is guaranteed | Im Prinzip sind solche Eingriffe an drei verschiedenen denkbar |
), the right guaranteed here therefore has the same meaning and scope as the right guaranteed by the ECHR. | ) findet es im Rahmen der in diesen Artikeln festgelegten Bedingungen Anwendung. |
guaranteed the possibility of recourse to guaranteed princi ples in relationships between individuals and of possibly going to Court. | Die Nicht Aufnahme der sozialen Grundrechte in die gemeinschaftliche Rechtsordnung ist und war ein Hindernis für die Entwicklung einer gemeinsamen Sozialpolitik und für den Schutz der Grundrechte in der Gemeinschaft. |
The guaranteed participation of the German CSBs is thus important for T Systems in terms of guaranteed revenue. | Die garantierte Teilnahme der privaten deutschen Rundfunkanbieter ist für T Systems daher als Einkommensgarantie wichtig. |
The Dalsass proposals for the alcohol sector now give a guaranteed price, guaranteed produc tion and a guaranteed market, as well as a certain reserve in the sector of usage. | Für den Außenhandel wurden die klassischen Mechanismen vorgesehen Einfuhrabschöpfungen, Ausfuhrerstattungen und auch eine Schutzklausel. |
Are the rights guaranteed under the Convention on Human Rights better than those guaranteed under the EU' s Charter? | Sind die Rechte der Menschenrechtskonvention besser als die EU Charta? |
(34) The specific objective of the scheme for traditional specialities guaranteed is to assist the producers of traditional products in communicating the value adding attributes of their product to consumers. | (34) Mit der Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten sollen die Erzeuger traditioneller Spezialitäten dabei unterstützt werden, die Verbraucher über die wertsteigernden Merkmale ihres Erzeugnisses zu unterrichten. |
America s full recovery is not yet guaranteed. | Amerikas vollständige Erholung ist noch nicht gesichert. |
And it's guaranteed also by international law. | Und dies ist auch durch das Völkerrecht garantiert. |
Related searches : Product Is Guaranteed - Guaranteed Amount - Guaranteed Quality - Guaranteed Delivery - Guaranteed Payment - Guaranteed Performance - Not Guaranteed - Guaranteed Income - Success Guaranteed - Guaranteed Characteristics - Guaranteed Rights - Guaranteed Cost