Übersetzung von "garantieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Garantieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber wer soll garantieren? | But who is to make these guarantees? |
Niemand würde jemals garantieren... | Nobody would ever guarantee... |
Das möchten wir garantieren. | We want to guarantee that. |
Das können wir nicht garantieren. | We can't guarantee that. |
Ich kann das nicht garantieren. | Be there. |
Telefone, Infrastruktur garantieren kein Wirtschaftswachstum. | Telephones, infrastructures do not guarantee you economic growth. |
Kφnnen Sie mir das garantieren? | Can you guarantee me that much? |
Ich kann keine Erfolge garantieren. | I cannot guarantee success. |
Dafür kann ich nicht garantieren. | I don't know if we've got one. |
Ich kann für nichts garantieren. | Thank you. l can't vouch for it. |
Ich kann für nichts garantieren. | l can't guarantee it. |
Das kann ich Ihnen nicht garantieren. | There is no guarantee of that. |
Dieser Standpunkt wird unsere Glaubwürdigkeit garantieren. | This approach will guarantee our credibility. |
Wenn Sie garantieren, ihn zu treffen. | If you guarantee you won't miss. |
Wir garantieren eine zügige Umsetzung des Plans. | We guarantee swift implementation of the plan. |
Den Rest werden sie bei Bedarf garantieren. | The rest they will guarantee if required. |
Als Gegenleistung garantieren die Versicherungsunternehmen die Risikodeckung. | In return, the insurers collectively guarantee the cover. |
Wie garantieren wir also die Sicherheit unserer Kinder? | So how do we guarantee the safety of our kids? |
Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung. | Some companies guarantee their workers a job for life. |
Hör mal, niemand kann garantieren Ihnen keinen Rosengarten | Listen, no one can guarantee you a rose garden |
Nur für die Zuflucht, die diese Kleider garantieren? | Just for the sanctuary these vestments guaranteed? |
Aber sie garantieren an Stelle dessen die Mittelmäßigkeit. | But what they assure in its place is mediocrity. |
Und ich werde Amerikas erste Freiheit garantieren Religionsfreiheit. | And I will guarantee America's first liberty the freedom of religion. |
Wie garantieren wir also die Sicherheit unserer Kinder? | So, how do we guarantee the safety of our kids? |
Dies können Pensionsfonds oder die Börse niemals garantieren. | Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that. |
Durch sie können wir Bildung für alle garantieren. | Through them we can guarantee education for all. |
Fünfter Punkt wir müssen auch exzellente Aufnahmebedingungen garantieren. | My fifth point is that we must also guarantee high quality reception facilities. |
An dieser Stelle können wir volle Unterstützung garantieren. | At this point we can guarantee full support. |
Diese garantieren den sozialen Zusammenhalt in ganz Europa. | This guarantees social cohesion across Europe. |
Entweder garantieren alle Sicherheit oder niemand ist sicher. | There must be security for all, or no one is secure. |
TARGET wird reibungslos funktionieren und einen ständigen Liquiditätsfluß garantieren . | TARGET will run smoothly and will provide a fluid payment system . |
Wie können wir die Sicherheit unserer Kinder hundertprozentig garantieren? | How can we 100 percent guarantee the safety of our kids? |
(1) Konsolidierung der Institutionen, die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit garantieren | (1) Strengthen institutions guaranteeing democracy and the rule of law |
Einhaltung ge meinsamer Fischereivorschriften überall in Eyropa nicht garantieren. | I must, however, make the comment that when I listened to your debate today and when I listened to it a month ago I heard the same national views in regard to quotas in this Chamber as I heard in the Council. |
Es genügt nicht, die Gleichbehandlung per Gesetz zu garantieren. | It is not enough for equality to be guaranteed in law. |
Die Kennzeichnung und die Rückverfolgbarkeit garantieren nicht automatisch Sicherheit. | Labelling and traceability do not automatically guarantee safety. |
die Rechte und die Sicherheit der Zeitarbeitnehmer zu garantieren, | to guarantee the rights and safety of temporary workers |
Ich kann nicht alle Gehälter garantieren, pünktlich zum ersten. | Couldn't guarantee any salary at first. |
Wenn Sie gut spielen, kann ich trotzdem nichts garantieren. | And if you do play it right, I still can't guarantee anything. |
Aber eines hat diese Schule, das kann ich garantieren | But it has one thing that I dare vouch for |
Ich würde alles tun, um ihre Chancen zu garantieren. | I'd do anything to ensure her chances. |
Er ist Wissenschaftler, kein Wahrsager. Er kann nichts garantieren. | Dr. Maia's a scientist, not a fortuneteller How can he guarantee anything? |
Doch reicht sie nicht länger, ihm uneingeschränkte Macht zu garantieren. | But it is no longer enough to guarantee his unchecked power. |
Alternativ könnten Fondsmanager Verlustlimits garantieren, vergleichbar der Gewährleistung eines Autoherstellers. | Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty. |
Sollte er ausdrücklich für die Verpflichtungen und oder Anlageklassen garantieren? | Should they explicitly guarantee large financial institutions liabilities and or classes of assets? |
Verwandte Suchanfragen : Wir Garantieren - Garantieren Ihnen - Erfolg Garantieren - Kann Garantieren, - Sie Garantieren - Wir Garantieren - Sie Garantieren, - Wir Garantieren - Nicht Garantieren - Erfolg Garantieren - Sollte Garantieren - Garantieren Und Verpflichten - Garantieren Lange Lebensdauer - Garantieren Eine Verpflichtung