Übersetzung von "Schwächung Preise" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schwächung - Übersetzung : Schwächung - Übersetzung : Preise - Übersetzung : Preise - Übersetzung : Schwächung Preise - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erstens in einer anhaltenden wirtschaftlichen Schwächung.
This is connected with the role of the Commission.
Daher zieht jede Schwächung der EU in ihren Außenbeziehungen eine entsprechende Schwächung der Interessen der einzelnen Mitgliedstaaten nach sich.
So any weakening of the EU in its foreign relations entails a corresponding weakening of the member states individual interests.
Eine Schwächung dieses Aktionsprogramms ist wirklich unannehmbar.
Proposals for a real transfer of the burden of proof in cases of discrimination.
Wir riskieren also eine Schwächung der Märkte.
We therefore risk weakening the markets.
Dies würde jedoch eine Schwächung der Organisation bedeuten.
This, however, would weaken the Organization.
Daher kommt es zu Knochenschwund und Schwächung der Knochen.
As a result, bone loss occurs and bones become weaker.
Und das wäre eine Schwächung und Aushöhlung unserer gemeinsamen Agrarpolitik.
Even though the subject is a difficult one, it is necessary to stress here once more the argument on own resources.
Jede Schwächung dieser Position macht einen Krieg wahrscheinlicher, nicht unwahrscheinlicher.
Any weakening of that position will make war more, not less, likely.
Preise und die Preise beeinflussende Faktoren
In 2011 and 2012 the market share was also affected by the fluctuations in Union consumption described in recital 91 above.
Lc1 g5 wegen der Schwächung des Feldes d5 unterbunden werden kann.
Black can block the check with 3...Bd7, 3...Nc6 or 3...Nd7.
Daraus ergibt sich eine Schwächung von Gedächtnis, Kognition, Haltungsfähigkeit und Beweglichkeit.
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.
Die Folge war eine Schwächung der anderen Währungen des Europäischen Währungssystems.
Surely the question of accessibility should be uppermost in his mind.
Preise
Prizes
Preise
prices
Preise
Prices
Preise...
Prices...
Preise!
Prizes!'
Preise
2.7 Prices
Preise
Page 515
Preise
Price
Preise
Page 306
Preise
Page 281
Preise
Ireland
Preise
Page 320
Preise
Page 274
Preise
Page 344
Preise
Page 304
Preise
Page 336
All diese Maßnahmen hatten eine Schwächung der Notierungskurse für Futtergetreide zur Folge.
This is a problem which sooner or later will affect all pig producers throughout the European Community.
Durch die Schwächung der Diplomatie führt Russland die Welt auf gefährliches Terrain.
By enfeebling diplomacy, Russia is taking the world into more dangerous territory.
Bei einer Schwächung des Immunsystems kann die Krankheit dann zum Ausbruch kommen.
When one s immune system weakens, the disease may erupt.
2.3 Zur direkten Verhinderung einer Schwächung des sozialen Schutzes und zur Dienst leistungsfreiheit
2.3 On the direct prevention of a weakening of social protection and on free movement of services
2.4 Die Gefahr einer irreversiblen Schwächung der europäischen Glasindustrie hat sich bestätigt.
2.4 The risk of the European glass industry being irreversibly weakened has become reality.
2.5 Die Gefahr einer irreversiblen Schwächung der europäischen Glasbranche hat sich bestätigt.
2.5 The risk of the European glass industry being irreversibly weakened has become reality.
2.5 Die Gefahr einer irreversiblen Schwächung der europäischen Glasindustrie hat sich konkretisiert.
2.5 The risk of the European glass industry being irreversibly weakened has become reality.
Änderungsantrag 26, den ich unterstütze, soll diese übermäßige Schwächung des Gesundheitsschutzes verhindern.
Amendment No 26, which I support, seeks to prevent this excessive weakening of public health protection.
Jede Schwächung dieser Position birgt die Gefahr einer Unterminierung der weltweiten Sicherheit.
Any weakening of that position runs the risk of undermining world global security.
Eine Befähigung des iranischen Volkes bedeutet eine Schwächung Chameneis und seiner militärischen Verbündeten.
Empowering the Iranian people means weakening Khamenei and his military allies.
Juschtschenkos Vermächtnis hätte nicht die Schwächung der ukrainischen Wirtschaft und Politik sein müssen.
Throttling Ukraine s economy and political system need not have been Yushchenko s legacy. After he came to power in 2005 on a huge wave of popular support, he started off well.
Die dauerhafte Schwächung Frankreichs entwickelte sich zu einem zentralen Ziel der Bismarckschen Außenpolitik.
The goal was to end the pope's control over the bishops in a given state, but the project went nowhere.
Sein Tod bedeutet für uns alle eine Schwächung und hinterläßt eine tiefe Lücke.
We are all the weaker and the poorer by his death.
Deshalb bedeutet die Ziffer 5, meine ich, eher eine Schwächung der europäischen Positionen.
Firstly, for reasons of principle.
Für Autoren und Komponisten bedeutet dieser Kompromiss eine Schwächung des Schutzes der Urheberrechte.
For an industry that is making a profit out of information technologies, as they are pompously known, the Brussels proposal for a directive on copyright is a fair compromise.
Stabile Preise
4 Stable prices
Wettbewerbsfähige Preise
Competitive prices

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Schwächung - Schwächung Trend - Schwächung Nachfrage - Schwächung Währung - Währung Schwächung - Schwächung Euro - Schwächung Wirtschaft - Schwächung Währungen - Schwächung Yen - Schwächung Dollar - Schwächung Stimmung - Allmähliche Schwächung