Übersetzung von "Schreiben beigefügt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schreiben - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung : BEIGEFüGT - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung : Schreiben beigefügt - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung : Schreiben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Unterlage der KWW sei dem Schreiben beigefügt gewesen.
The information given by KWW on 26 May 1993 on the use of aid was attached to the letter.
Diesbezüglich hat Italien die Schreiben einiger Zulieferer beigefügt, aus denen diese Tendenz deutlich hervorgeht.
In this connection, Italy has transmitted letters from a number of its suppliers which confirm this trend.
Die Antwort Frankreichs, der Informationen über einige Änderungen des ursprünglichen Umstrukturierungsplans beigefügt waren, erfolgte mit Schreiben vom 15. März 2004.
France s reply, accompanied by information concerning certain amendments to the initial restructuring plan, was sent to the Commission by letter dated 15 March 2004.
Dann wird die Behandlung durch ein Schreiben an den Petitionsverfasser abgeschlossen, dem die relevanten Berichte und Entschließungen des Parlaments beigefügt sind.
Finally, let me say that I hope Members will study this communication closely, for petitions, as I said earlier, are an important aspect of Parliament's links with the individual citizen, even if they do not appear very often on Parliament's agenda.
(Programm beigefügt)
(programme appended)
(Programm beigefügt)
(Programme enclosed)
ist beigefügt.
is attached
beigefügt sind
is enclosed
Außerdem waren den Schreiben der schwedischen Behörden an die Kommission vom 15. April 1998 und 31. Mai 1999 Kurzbeschreibungen der Maßnahme beigefügt.
In addition, brief descriptions of the measure were included in letters dated 15 April 1998 and 31 May 1999, which were sent by the Swedish authorities to the Commission.
Beigefügt Der Ekel.
The Meaning of Disgust.
(vollständige Teilnehmerliste beigefügt)
(complete attendance list attached)
Der Entwurf ist beigefügt.
Attached is the draft compilation.
Anlage 7 ist beigefügt.
Appendix 7 is attached.
Ein Antragsformular ist beigefügt.
A separate application form is attached.
nalen Recherchenberichten beigefügt wird.
An Invitation to tender has been launched for the supply and Installation of a database.
Diesem Übereinkommen sind beigefügt
The instruments of accession shall be deposited with the Depositary.
Ein Strafregisterauszug ist beigefügt
A statement of convictions is annexed hereto
dessen Bericht beigefügt wird,
whose report is attached
Folgende Unterlagen sind beigefügt
The following documents are attached .
April 2003, dem das an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda vom 26. März 2003 beigefügt ist (S 2003 431),
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary General dated 16 April 2003, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for Rwanda dated 26 March 2003 (S 2003 431),
Mai 1995 aus Frankreich, mit der 643 Fallberichte über einen Zeitraum von 7 Monaten mitgeteilt wurden 80 davon betreffen Phototoxizität (Schreiben aus Dänemark ist beigefügt).
The ground for referral was a Rapid Alert dated May 31, 1995 from France informing of 643 case reports over a period of 7 months, 80 of which concern phototoxicity (letter from Denmark appended).
Mai 1995 aus Frankreich, mit der 643 Fallberichte über einen Zeitraum von 7 Monaten mitgeteilt wurden 80 davon betreffen Phototoxizität (Schreiben von Dänemark ist beigefügt).
The ground for referral was a Rapid Alert sent to all Member States, dated May 31, 1995 from France informing of 643 case reports over a period of 7 months, 80 of which concern UV exposure related toxicity (letter from Denmark appended).
Zu diesem Zwecke wurde der Übereinkunft auf Wunsch des Parlaments ein Schreiben beigefügt, um die USA über die in der Europäischen Union übliche Verfahrensweise zu informieren.
This has been done through a side letter added to the agreement, at Parliament's request, which meets our wishes for them to know how we operate in the European Union.
Beigefügt Wie entsteht ein Gedicht?
Beigefügt Wie entsteht ein Gedicht?
Dem Antrag wurden Einverständniserklärungen beigefügt.
Endorsement letters have been included in the application.
Sie ist meinem Bericht beigefügt.
President. I call Mr Barbi.
Folgende Belege werden beigefügt (optional)
The following supporting evidence is attached (optional)
ist in verschlossenem Umschlag beigefügt
is attached in a sealed envelope
ist in verschlossenem Umschlag beigefügt.
is attached to this form in a sealed envelope
Berechnungsgrundlagen und Statistiken wurden beigefügt.
The bases for the calculation and statistical data were attached.
Außerdem wurde ein Schreiben der Hauptbank des Unternehmens, der Dresdner Bank, beigefügt, in dem die Bank feststellt, dass sich die Wettbewerber sicherlich gegen die Beihilfe aussprechen werden.
Furthermore, a letter of Greußener s main bank, Dresdner Bank, was handed over. In this letter the bank stated it was obvious that competitors would be against the aid.
Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Rates vom 5. Dezember 2008, dem das an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien vom 26. November 2008 (S 2008 767) beigefügt ist,
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary General dated 5 December 2008, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for the former Yugoslavia dated 26 November 2008 (S 2008 767),
Ich muß sagen, daß Herr Seefeld seiner Entschließung, die nach seinem Dafürhalten vom Präsidenten des Parlaments dem Ministerrat vorgelegt werden soll, bereits ein Schreiben beigefügt hat. Was dann?
The transport policies which we are attempting to converge and harmonize, form an integral part of the political and democratic life of our nations and it would be pointless to deny that their authority has priority when defining their require ments.
Die Gebrauchsanleitung ist der Packung beigefügt.
Instructions for use are included in the pack.
(der Programmentwurf ist als Anlage beigefügt)
Cf. provisional programme appended.
alle nötigen Unterlagen beigefügt sind und
it is accompanied by all the necessary documents and
Seine Geschäftsordnung ist als Anhang beigefügt.
Its rules of procedure are annexed to this Decision.
ihr sind alle erforderlichen Dokumente beigefügt
it is accompanied by all the necessary documents
Allen Diplomen muss Folgendes beigefügt sein
All these diplomas must be accompanied by
Der ärztliche Bericht ist beigefügt (10)
Medical report attached (10)
Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs vom 19. Juni 2009 an den Präsidenten des Rates, dem das Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien ( Gerichtshof ) vom 27. Mai 2009 und das Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ( IStGHR ) vom 29. Mai 2009 beigefügt sind (S 2009 333),
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary General dated 19 June 2009, attaching the letter from the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia ( the International Tribunal ) dated 27 May 2009 and the letter from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda ( the ICTR ) dated 29 May 2009 (S 2009 333),
Kenntnis nehmend von dem Schreiben des Generalsekretärs an den Präsidenten des Rates vom 13. Juni 2008, dem das an den Generalsekretär gerichtete Schreiben des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ( Gerichtshof ) vom 6. Juni 2008 beigefügt ist (A 62 896 S 2008 436),
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary General dated 13 June 2008, attaching the letter to him from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda ( the Tribunal ) dated 6 June 2008 (A 62 896 S 2008 436),
Diesem Bericht werden erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt.
This report shall, if necessary, be accompanied by appropriate proposals.
Die Bedienungsanleitung zum Insulinpen ist diesem beigefügt.
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine. The instructions for using the insulin pen are provided with your insulin pen.
Ein Messbecher ist beigefügt (siehe Abschnitt 6.5).
A measuring cup is provided (see section 6.5).

 

Verwandte Suchanfragen : Bild Beigefügt - Hier Beigefügt - Nicht Beigefügt - Anhang Beigefügt - Vertrag Beigefügt - Tagesordnung Beigefügt - Screenshots Beigefügt - Zeichnung Beigefügt - Rechnungen Beigefügt - Kopie Beigefügt - Pdf Beigefügt - Liste Beigefügt - Angebot Beigefügt