Übersetzung von "Tagesordnung beigefügt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : BEIGEFüGT - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung beigefügt - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wurde(n) diesem Bericht die Tagesordnung(en) der Konsultationen beigefügt?
tick if the agenda(s) of the consultations has have been added to this report
(Programm beigefügt)
(programme appended)
(Programm beigefügt)
(Programme enclosed)
ist beigefügt.
is attached
beigefügt sind
is enclosed
Beigefügt Der Ekel.
The Meaning of Disgust.
(vollständige Teilnehmerliste beigefügt)
(complete attendance list attached)
Der Entwurf ist beigefügt.
Attached is the draft compilation.
Anlage 7 ist beigefügt.
Appendix 7 is attached.
Ein Antragsformular ist beigefügt.
A separate application form is attached.
nalen Recherchenberichten beigefügt wird.
An Invitation to tender has been launched for the supply and Installation of a database.
Diesem Übereinkommen sind beigefügt
The instruments of accession shall be deposited with the Depositary.
Ein Strafregisterauszug ist beigefügt
A statement of convictions is annexed hereto
dessen Bericht beigefügt wird,
whose report is attached
Folgende Unterlagen sind beigefügt
The following documents are attached .
Frau Präsidentin! Ich stelle zum Freitag fest, dass der mündlichen Anfrage zu Sprachlehrern, die außerordentlich spät auf die Tagesordnung gesetzt wurde, kein Entschließungsantrag beigefügt ist.
Madam President, I note on Friday that the oral question on language teachers which came on our agenda extremely late has got no attached motion for a resolution.
Beigefügt Wie entsteht ein Gedicht?
Beigefügt Wie entsteht ein Gedicht?
Dem Antrag wurden Einverständniserklärungen beigefügt.
Endorsement letters have been included in the application.
Sie ist meinem Bericht beigefügt.
President. I call Mr Barbi.
Folgende Belege werden beigefügt (optional)
The following supporting evidence is attached (optional)
ist in verschlossenem Umschlag beigefügt
is attached in a sealed envelope
ist in verschlossenem Umschlag beigefügt.
is attached to this form in a sealed envelope
Berechnungsgrundlagen und Statistiken wurden beigefügt.
The bases for the calculation and statistical data were attached.
Die Gebrauchsanleitung ist der Packung beigefügt.
Instructions for use are included in the pack.
(der Programmentwurf ist als Anlage beigefügt)
Cf. provisional programme appended.
alle nötigen Unterlagen beigefügt sind und
it is accompanied by all the necessary documents and
Seine Geschäftsordnung ist als Anhang beigefügt.
Its rules of procedure are annexed to this Decision.
ihr sind alle erforderlichen Dokumente beigefügt
it is accompanied by all the necessary documents
Allen Diplomen muss Folgendes beigefügt sein
All these diplomas must be accompanied by
Der ärztliche Bericht ist beigefügt (10)
Medical report attached (10)
Diesem Bericht werden erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt.
This report shall, if necessary, be accompanied by appropriate proposals.
Die Bedienungsanleitung zum Insulinpen ist diesem beigefügt.
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine. The instructions for using the insulin pen are provided with your insulin pen.
Ein Messbecher ist beigefügt (siehe Abschnitt 6.5).
A measuring cup is provided (see section 6.5).
Die Bedienungsanleitung zum Insulinpen ist diesem beigefügt.
The instructions for using the insulin pen are provided with your insulin pen.
Eine Zusammenfassung der Aufzeichnung ist ebenfalls beigefügt.
A summary of the note is also enclosed.
AUSSENBEZIEHUNGEN DES EP gegebenenfalls Empfehlungen beigefügt sind.
EXTERNAL RELATIONS to the enlarged Bureau.
Dem Vorschlag war eine ausführliche Erläuterung beigefügt.
1 should therefore like to express my heartfelt thanks to Mr Tugendhat for his willingness over the last few years to cooperate with the European Parliament.
Er ist dem Bericht als Anlage beigefügt.
These 17 questions are set out in an annex to the report.
Gegebenenfalls werden dem Bericht entsprechende Vorschläge beigefügt.
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
Deutschland hat seinem Antrag entsprechende Belege beigefügt.
Germany has submitted the relevant justification in support of its request.
Den Bestandsänderungsberichten können erläuternde Kommentare beigefügt werden.
Inventory change reports may be accompanied by comments explaining the inventory changes.
erklärt, arbeitsunfähig zu sein (ärztliche Unterlagen beigefügt).
declares that he she is unfit for work (see medical report enclosed)
Februar 1997 vorgelegt und ist diesem Gutachten beigefügt.
The grounds for referral were submitted on 10 February 1997 and are appended to this opinion.
Oktober 1998 vorgelegt und ist diesem Gutachten beigefügt.
The grounds for referral were submitted on 12 October 1998 and are appended to this opinion.
(Dieser Sitzungskalender ist diesem Protokoll als Anlage beigefügt.)
(The meetings schedule is appended to these minutes.)

 

Verwandte Suchanfragen : Bild Beigefügt - Hier Beigefügt - Nicht Beigefügt - Anhang Beigefügt - Vertrag Beigefügt - Screenshots Beigefügt - Zeichnung Beigefügt - Rechnungen Beigefügt