Übersetzung von "Schlichtung Rat" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlichtung Rat - Übersetzung : Schlichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

SCHLICHTUNG
CONCILIATION
Schlichtung
Conciliation
Konsultation und Schlichtung
The utilisation and diffusion of information and intellectual property rights, patents and copyrights connected with the co operation activities under this Agreement shall be in accordance with the Annexes to the Agreements for Co operation between the European Atomic Energy Community and the Cabinet of Ministers of Ukraine in the Field of Nuclear Safety and Controlled Nuclear Fusion as referred to above in Articles 4 and 5 of this Agreement, respectively.
Konsultation und Schlichtung
Intellectual property
die Schlichtung gescheitert ist.
conciliation has failed.
Schlichtung bei dringenden Energiestreitigkeiten
If a Party so requests, the arbitration panel shall, within 10 days of its establishment, give a preliminary ruling on whether it deems the case to be urgent.
Schlichtung bei dringenden Energiestreitigkeiten
When exchanging information under this Chapter, the Parties shall take into account the limitations imposed by the requirements of professional and business secrecy.
Eine Schlichtung ist international, wenn
A conciliation is international if
3.5 Schlichtung und Beilegung von Meinungsverschiedenheiten
3.5 Conciliation and settlement of disputes
4.5 Schlichtung und Beilegung von Meinungsverschiedenheiten
4.5 Conciliation and settlement of disputes
Die Schlichtung kann auf allen Ebenen stattfinden.
American criticism is not justified.
Außerdem lag diese noch zur Schlichtung zwischen Parlament und Rat an das Ergebnis wird das Thema einer anderen Debatte in dieser Woche sein.
Of course, agriculture cannot do the job of restoring territorial balance and developing these large rural areas on its own.
Dieses Gesetz kommt bei der Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten zur Anwendung.
For the purposes of this Law, conciliator means a sole conciliator or two or more conciliators, as the case may be.
Partei im Zusammenhang mit der Schlichtung den Antragsteller oder den Antragsgegner.
Party when used in connection with conciliation, the claimant or respondent in the conciliation.
Nur dann können sich Versöhnung, Vermittlung, Verhandlung, Schlichtung und gemeinsame Problemlösungsprozesse etablieren.
Only then can conciliation, mediation, negotiation, arbitration, and collaborative problem solving processes establish themselves.
Antragsgegner die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden,
Respondent the party to the conciliation against whom claims are made
Partei ist im Zusammenhang mit der Schlichtung der Antragsteller oder der Antragsgegner.
Party when used in connection with conciliation, the claimant or respondent in the conciliation.
Dieses Gesetz bezieht sich auch auf die Schlichtung von Handelsstreitigkeiten, wenn die Parteien sich darauf verständigen, dass die Schlichtung internationalen Charakter hat, oder sie sich auf die Anwendbarkeit dieses Gesetzes einigen.
This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law.
Mustergesetz der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht zur Schlichtung internationaler Handelsstreitigkeiten
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law
Im Fall eines Streites zwischen Mitgliedstaaten ist die Schlichtung durch benannte Sachverständige vorgesehen.
In cases of dispute between Member States provision is made for mediation by nominated experts.
Wir haben dann beiderseits im Herbst 2002 die WTO um eine Schlichtung ersucht.
We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.
Antragsgegner ist die Partei, gegen die in der Schlichtung Ansprüche geltend gemacht werden.
Respondent the party to the conciliation against whom claims are made
Selbstverständlich trägt die geschichtliche Erfahrung der Juden nicht gerade zu einer einfachen Schlichtung bei.
Of course, Jews historical experience is not conducive to easy conciliation.
'Twixt meine Extremen und mir dieses blutige Messer des Reiches spielen soll Schlichtung, dass
'Twixt my extremes and me this bloody knife Shall play the empire arbitrating that
Das Parlament hat um Schlichtung im Zusammenhang mit einem der anhängigen Fälle gebe ten.
The report of the Three Wise Men has nowhere near managed to bring out the real dimension of the European Council vis à vis all the other institutions.
Eine eventuelle Geldbuße ist spätestens 30 Tage nach der Schlichtung per Banküberweisung zu entrichten.
In the case of an injunction leading to a fine, the fine must be paid by transfer not later than 30 days after the injunction.
2003 werden Beratungen zur Erstellung eines Europäischen Plans für bewährte Verfahren in der Schlichtung aufgenommen.
Work will be launched in 2003 with a view to develop a European plan of best practices for mediation.
Er hat eine Einigung zwischen Positionen erzielt, die ursprünglich sehr weit auseinander lagen, und letztlich werden wir durch eine für beide Seiten zufrieden stellende Einigung mit dem Rat eine Schlichtung umgehen können.
He has achieved agreements between positions which were initially very far apart and in the end we are going to avoid the need for conciliation by reaching an agreement with the Council which is satisfactory to both sides.
Mit der Schlichtung hat Mediation gemein, dass ohne Zustimmung der Parteien keine verbindliche Entscheidung gefällt wird.
No one but the parties to the dispute and the mediator or mediators know what happened.
Nun folgt aber die Schlichtung nach meiner Kenntnis Verfahrensvorschriften, die komplizierter sind als die der Gerichte.
As I see it, however, arbitration generally follows more complex procedural rules than those applied by the courts.
Abschließend ersuche ich das Parlament, das Ergebnis der Schlichtung anzunehmen und mit uns zusammen weiter voranzuschreiten.
In conclusion, I invite Parliament to adopt the outcome of conciliation and to join us in moving forward.
Stattdessen besetzte Kibaki verachtungsvoll 18 Schlüsselpositionen im Kabinett, gerade, als die Schlichtung durch das Ausland beginnen sollte.
Instead, Kibaki disdainfully appointed 18 key cabinet members even as mediation from abroad was about to begin.
Sie wissen, dass dieser Begriff genannt wird Schlichtung ist in England und in den Vereinigten Staaten wunderbar?
You know that this term is called Conciliation is wonderful in England and in the United States?
die Schlichtung gescheitert ist oder innerhalb von vier Monaten ab Bestellung des Schlichters keine Einigung erzielt wurde.
conciliation has failed or there is no settlement within four months of the appointment of the conciliator.
All dies wird derzeit verworfen, denn die neuen Übereinkommen sehen eine private, intransparente und sehr teure Schlichtung vor.
All of this is being set aside, as the new agreements call for private, non transparent, and very expensive arbitration.
Doch die eigentliche Schlichtung überlässt er dem Vorarbeiter, der Fantine hochkant rauswirft, da sie seine Avancen ignoriert hat.
But Valjean, passing by the scene, pities Fantine, and when he realizes she once worked for him and that she blames him for her misfortune, he is guilt stricken.
Bei Aufnahme des Schlichtungsverfahrens wird die Verjährung in Bezug auf den Rechtsanspruch, der Gegenstand der Schlichtung ist, gehemmt.
When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended.
Als weitere Verfahrensvariante für Bagatellverfahren könnten Formen der alternativen Streitbeilegung (beispielsweise Schlichtung, Mediation und informelle Gespräche) eingeführt werden.
A further procedural option that could be considered is the introduction of ADR (such as conciliation, mediation and informal discussions) in the context of Small Claims procedures.
Wird eine Beschwerde durch eine förmliche Entscheidung abgelehnt, nachdem sie durch eine stillschweigende Entscheidung abgelehnt wurde, aber bevor die Frist zur Einreichung eines Antrags auf Schlichtung abgelaufen ist, so beginnt die Frist zur Einreichung eines Antrags auf Schlichtung jedoch erneut zu laufen.
However, where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for submitting a request for conciliation has expired, the period for submitting a request for conciliation shall start to run afresh.
Auch durch die verbesserten Möglichkeiten der Schlichtung gelang es dem Kaiser seinen Einfluss auf das Reich wieder zu vergrößern.
The shift in power away from the emperor is also revealed in the way the post Hohenstaufen kings attempted to sustain their power.
9.2 Außerdem gibt es mittlerweile in vielen Mitgliedsländern staatlich eingesetzte Vermittler zur Schlichtung von Problemen zwischen Bürger und Verwaltung.
9.2 A number of Member States have also appointed mediators to resolve difficulties between the public and the administration.
Herr Präsident, ich bin nicht nur Anwalt, sondern ein überzeugter Anwalt und Verfechter der Vorzüge der Methode der Schlichtung.
Mr. President, I am not only an advocate but a convinced advocate of the benefits of arbitration.
Schließlich liegt uns aber, trotz aller Schwierigkeiten und trotz der Schlichtung am Ende, ein umsetzbarer und praktischer Vorschlag vor.
Finally though, despite all the difficulties and even the final conciliation, we have a workable and practical proposal.
Angemessener als eine Schlichtung scheint, dass in der öffentlichen Diskussion eindeutig für die eine oder andere Seite Stellung bezogen wird.
Public debate making clear cases one way or the other seems more appropriate than conciliation.
Im Juni 2002 verabschiedete die Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht ein Mustergesetz über die internationale Schlichtung in Handelssachen.
In June 2002, the United Nations Commission on International Trade Law adopted a Model Law on International Commercial Conciliation.

 

Verwandte Suchanfragen : Rat - Rat - Rat - Schlichtung Bestimmung - Schlichtung Hörfähigkeit - Schlichtung Nachfrage - Notfall-Schlichtung - Verhalten Schlichtung - Schlichtung Administrator - Schlichtung Gegen - Durch Schlichtung - Schlichtung Treffen - Suchen Schlichtung