Übersetzung von "Schaffung Verpflichtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schaffung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Schaffung Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Artikel 15 verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Schaffung eines Vertragsanpassungsmechanismus zur Unterstützung der in Artikel 14 verankerten Verpflichtung. | Article 15 requires Member States to establish a contract adjustment mechanism, in support of the obligation provided for in Article 14. |
5.3 Die Schaffung eines Klimas des Vertrauens und der gegenseitigen Verpflichtung zwischen Finanzinstituten und Verbrauchern ist von grundlegender Bedeutung. | 5.3 Developing a relationship of mutual trust between financial institution and consumer is essential. |
Dieses anhaltende Engagement zeigt, wie weit und wie tief unsere Verpflichtung zur Schaffung einer sichereren, gerechteren und wohlhabenderen Welt reicht. | This sustained engagement reflects the breadth and depth of our commitment to achieving a safer, more just and prosperous world. |
Durch die Schaffung seines Amtes sollte die Verpflichtung der Union zu offenen, demokratischen und verantwortlichen Formen der Verwaltung hervorgehoben werden. | The creation of an effective and comprehensive system of protection and redress requires the Ombudsman to establish good working relationships with other bodies. |
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer kernwaffenfreien Welt, | Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world, |
Die Verpflichtung aller Emittenten, festverzinsliche Wertpapiere in ihrem Herkunftsland zu emittieren, wäre ein Rückschritt bei der Schaffung eines einheitlichen Kapitalmarktes gewesen. | To require all issuers of bonds to issue in their home Member States would have been a retrograde step in creating an integrated capital market. |
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer von Kernwaffen freien Welt, | Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the creation of a nuclear weapon free world, |
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer von Kernwaffen freien Welt, | Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world, |
Verpflichtung | Obligation |
Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung. | Various governance programmes helped to create an enabling environment for the Goals and to strengthen political commitment to their achievement. |
Dieser Entschließungsentwurf sieht die Verpflichtung des Rates zur Schaffung eines angemessenen gesetzlichen Rahmens für die Verwirklichung eines Gesamtnetzes der für den Binnenmarkt lebenswichtigen Infrastrukturen vor. | In the mean time the Commission, in presenting its programme for 1991 in the sphere of transport, gave notice of the submission of a new proposal for a Council regulation on a programme of action to be implemented after 1993, that is to say on completion of the three year programme envisaged in Regulation No 3359 90. |
In seinem Mittelpunkt steht die Verpflichtung der Länder der Region zur Durchführung von Reformen und zur Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für nachhaltige Fortschritte im wirtschaftlichen Bereich. | The commitment expressed by the countries of the region to implement reforms and generate the right climate for sustainable economic progress lies at the very heart of the Pact. |
im Rahmen dieses Dialogs Schaffung neuer Rahmenbedingungen für die Wahlen, damit im Einklang mit der Verpflichtung Nr. 1.3 ein transparenter und demokratischer Wahlverlauf gewährleistet ist | in the context of this dialogue, a revision of the electoral arrangements ensuring a transparent and democratic process in accordance with Undertaking 1.3, |
Verpflichtung 1 | Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development |
Verpflichtung 2 | Commitment 2 |
Verpflichtung 3 | Commitment 3 |
Verpflichtung 4 | Commitment 4 |
Verpflichtung 5 | Commitment 5 |
Verpflichtung 6 | Commitment 6 |
Verpflichtung 7 | Commitment 7 |
Verpflichtung 8 | Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration |
Verpflichtung 9 | Commitment 9 To increase significantly and or utilize more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit through national action and regional and international cooperation |
Verpflichtung 10 | Commitment 10 To promote an improved and strengthened framework for international, regional and subregional cooperation for social development, in a spirit of partnership, through the United Nations and other multilateral institutions |
Allgemeine Verpflichtung | General obligation |
VERPFLICHTUNG EN | COMMITMENTS |
Ohne Verpflichtung. | And no obligation. |
OBLIGATION VERPFLICHTUNG | OBLIGATION |
Umfang der Verpflichtung | Scope of the obligation |
Verpflichtung zur Vertraulichkeit. | EMEA EMEA MB 013 97). |
Art der Verpflichtung | Nature of obligation |
Artikel 24 Verpflichtung | Article 24 Obligation |
Verpflichtung zur Vertraulichkeit | Obligations of confidentiality |
Verpflichtung für 1981 | Appropriation for 1981 |
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung | Obligation to furnish a guarantee |
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung | The guarantee shall be provided as either |
Annahme einer Verpflichtung | Acceptance of an undertaking |
Verpflichtung für Stilllegungsverbindlichkeiten | Undertaking for decommissioning liabilities |
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG | ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | And fulfil the covenant verily the covenant shall be asked about. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | Lo! of the covenant it will be asked. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable. |
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. | And keep your promise. Surely, the promise will be questioned. |
Verwandte Suchanfragen : Die Schaffung Einer Verpflichtung - Verpflichtung Oder Verpflichtung - Kunden Schaffung - Synergie Schaffung - Anfrage Schaffung - Innovation Schaffung