Übersetzung von "Schaffung Verpflichtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schaffung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Schaffung Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Artikel 15 verpflichtet die Mitgliedstaaten zur Schaffung eines Vertragsanpassungsmechanismus zur Unterstützung der in Artikel 14 verankerten Verpflichtung.
Article 15 requires Member States to establish a contract adjustment mechanism, in support of the obligation provided for in Article 14.
5.3 Die Schaffung eines Klimas des Vertrauens und der gegenseitigen Verpflichtung zwischen Finanzinstituten und Verbrauchern ist von grundlegender Bedeutung.
5.3 Developing a relationship of mutual trust between financial institution and consumer is essential.
Dieses anhaltende Engagement zeigt, wie weit und wie tief unsere Verpflichtung zur Schaffung einer sichereren, gerechteren und wohlhabenderen Welt reicht.
This sustained engagement reflects the breadth and depth of our commitment to achieving a safer, more just and prosperous world.
Durch die Schaffung seines Amtes sollte die Verpflichtung der Union zu offenen, demokratischen und verantwortlichen Formen der Verwaltung hervorgehoben werden.
The creation of an effective and comprehensive system of protection and redress requires the Ombudsman to establish good working relationships with other bodies.
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer kernwaffenfreien Welt,
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world,
Die Verpflichtung aller Emittenten, festverzinsliche Wertpapiere in ihrem Herkunftsland zu emittieren, wäre ein Rückschritt bei der Schaffung eines einheitlichen Kapitalmarktes gewesen.
To require all issuers of bonds to issue in their home Member States would have been a retrograde step in creating an integrated capital market.
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer von Kernwaffen freien Welt,
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the creation of a nuclear weapon free world,
in Bekräftigung der Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft auf das Ziel der vollständigen Beseitigung der Kernwaffen und der Schaffung einer von Kernwaffen freien Welt,
Reaffirming the commitment of the international community to the goal of the total elimination of nuclear weapons and the establishment of a nuclear weapon free world,
Verpflichtung
Obligation
Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.
Various governance programmes helped to create an enabling environment for the Goals and to strengthen political commitment to their achievement.
Dieser Entschließungsentwurf sieht die Verpflichtung des Rates zur Schaffung eines angemessenen gesetzlichen Rahmens für die Verwirklichung eines Gesamtnetzes der für den Binnenmarkt lebenswichtigen Infrastrukturen vor.
In the mean time the Commission, in presenting its programme for 1991 in the sphere of transport, gave notice of the submission of a new proposal for a Council regulation on a programme of action to be implemented after 1993, that is to say on completion of the three year programme envisaged in Regulation No 3359 90.
In seinem Mittelpunkt steht die Verpflichtung der Länder der Region zur Durchführung von Reformen und zur Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für nachhaltige Fortschritte im wirtschaftlichen Bereich.
The commitment expressed by the countries of the region to implement reforms and generate the right climate for sustainable economic progress lies at the very heart of the Pact.
im Rahmen dieses Dialogs Schaffung neuer Rahmenbedingungen für die Wahlen, damit im Einklang mit der Verpflichtung Nr. 1.3 ein transparenter und demokratischer Wahlverlauf gewährleistet ist
in the context of this dialogue, a revision of the electoral arrangements ensuring a transparent and democratic process in accordance with Undertaking 1.3,
Verpflichtung 1
Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development
Verpflichtung 2
Commitment 2
Verpflichtung 3
Commitment 3
Verpflichtung 4
Commitment 4
Verpflichtung 5
Commitment 5
Verpflichtung 6
Commitment 6
Verpflichtung 7
Commitment 7
Verpflichtung 8
Commitment 8 To ensure that when structural adjustment programmes are agreed to they include social development goals, in particular eradicating poverty, promoting full and productive employment and enhancing social integration
Verpflichtung 9
Commitment 9 To increase significantly and or utilize more efficiently the resources allocated to social development in order to achieve the goals of the Summit through national action and regional and international cooperation
Verpflichtung 10
Commitment 10 To promote an improved and strengthened framework for international, regional and subregional cooperation for social development, in a spirit of partnership, through the United Nations and other multilateral institutions
Allgemeine Verpflichtung
General obligation
VERPFLICHTUNG EN
COMMITMENTS
Ohne Verpflichtung.
And no obligation.
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
OBLIGATION
Umfang der Verpflichtung
Scope of the obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
EMEA EMEA MB 013 97).
Art der Verpflichtung
Nature of obligation
Artikel 24 Verpflichtung
Article 24 Obligation
Verpflichtung zur Vertraulichkeit
Obligations of confidentiality
Verpflichtung für 1981
Appropriation for 1981
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
Obligation to furnish a guarantee
Verpflichtung zur Sicherheitsleistung
The guarantee shall be provided as either
Annahme einer Verpflichtung
Acceptance of an undertaking
Verpflichtung für Stilllegungsverbindlichkeiten
Undertaking for decommissioning liabilities
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG
ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant verily the covenant shall be asked about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Lo! of the covenant it will be asked.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Schaffung Einer Verpflichtung - Verpflichtung Oder Verpflichtung - Kunden Schaffung - Synergie Schaffung - Anfrage Schaffung - Innovation Schaffung