Übersetzung von "Rentabilität der Investitionen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rentabilität - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Rentabilität - Übersetzung : Rentabilität - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Rentabilität der Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Rentabilität der Investitionen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rentabilität, Cashflow, Investitionen und Kapitalrendite | Unit cost of production (EUR tonne) ranges |
Rentabilität, Cashflow, Investitionen, Kapitalrendite und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten | 1000 1150 |
Darin kommt Rise zu dem Schluss, dass die Rentabilität des Vorhabens Bioscope für SMVP nicht über der Rentabilität vergleichbarer Investitionen in rein private Vorhaben liegt, und dass die Rentabilität für SYMBIO mit der Rentabilität einer risikofreien Investition vergleichbar ist. | The analysis concludes that SMVP s rate of return on the Bioscope project is no higher than on similar investments in purely private projects and, moreover, is similar to that on risk free investments. |
2.7 In Anbetracht der Kostenstruktur wird der Anstieg der Kreditkosten erhebliche Auswirkungen auf die Rentabilität der Investitionen haben. | 2.7 Turning to the cost structure, the higher cost of money is having a significant impact on investment returns. |
6.8 In Anbetracht der Kostenstruktur wird der Anstieg der Kreditkosten erhebliche Auswirkungen auf die Rentabilität der Investitionen haben. | 6.8 Turning to the cost structure, the higher cost of money is having a significant impact on investment returns. |
Wir müssen die Vergütungsverfahren überdenken und Bonuszahlungen aufschieben, bis die langfristige Rentabilität der Investitionen einer Firma bekannt ist. | We must revise compensation schemes and delay bonus payments until the long term profitability of a firm s investments is known. |
Im UZ gingen die Investitionen wegen der geringen Rentabilität bei den Verkäufen auf dem Gemeinschaftsmarkt jedoch erheblich zurück. | However, during the IP, the level of investments decreased significantly due to the low level of return from sales on the Community market. |
Die Investitionen der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe nahmen deutlich ab die Rentabilität, die RoI und der Cashflow erfuhren einen bedeutenden Rückgang. | For the sampled Community producers investments dropped significantly and profitability, return on investment as well as cash flow decreased dramatically. |
Denn die erste Konsequenz der Ausgabenkürzungen ist ein weiterer Rückgang bei den Einkommen und damit auch bei der Rentabilität ihrer Investitionen. | After all, the first effect of the expenditure cutbacks is a further decline in income, and with it profitability of investment. |
Die Kommission hält deshalb diese Investitionen für unerlässlich, um die Rentabilität ohne unzulässige Verfälschung des Wettbewerbs wiederherzustellen. | Therefore, the Commission accepts that these investments were essential for restoring viability without unduly distorting competition. |
Wieder einmal schafft die Logik der finanziellen Rentabilität, des Abbaus von Arbeitsplätzen und Investitionen Unsicherheit, verursacht ökologische und menschliche Katastrophen. | Once again, the approach of profit, job cuts and investment has led to a lapse in safety and has caused an ecological and human disaster. |
Wiedererlangung der Rentabilität | Restoration of viability |
Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe | Profitability on EC Sales |
Rentabilität der Gemeinschaftsverkäufe | Profitability on Community Sales (RoT) |
Wiederherstellung der Rentabilität | Restoring viability |
Aufgrund der rückläufigen Rentabilität der Glyphosatverkäufe wurden die Investitionen und in einigen Fällen auch die FuE Ausgaben in den letzten Jahren eingeschränkt. | Investments and, in some cases, spending for R D have been limited in recent years reflecting the decreasing profitability of glyphosate sales. |
So wird es unmöglich, die Rentabilität neuer Investitionen im Energiebereich, die über viele Jahre geplant werden müssen, abzuschätzen. | I hope I can look forward to your active support for the propo sals we shall be making in this document for the further encouragement of job creating initiatives. |
Es ist nicht möglich, Arbeitsplätze in einer Volks wirtschaft zu schaffen, die nur auf die kapitalistische Rentabilität der Investitionen ausgerichtet ist. | But determined efforts must also be made to develop employment potential, particularly that of small and medium sized undertakings, by encouraging their expansion. |
4.1.1.4 Beihilfen für weitere Umstrukturierungsmaßnahmen zur Wiederherstellung der Rentabilität von Fischereiunternehmen stehen häufig mit Investitionen in Zusammenhang, die der Um rüstung von Fischereifahrzeugen dienen. | 4.1.1.4 Aid for further restructuring of fishing enterprises to restore economic viability will often imply investment to adapt fishing vessels. |
Auch eine geringe Steuer würde schwerwiegende Auswirkungen auf die Kapitalmärkte haben, da eine solche Spekulationssteuer die Rentabilität der Investitionen stark reduzieren würde. | Even a small tax would have serious repercussions on the capital markets, because this sort of speculation tax would reduce the profitability of investments considerably. |
Von 2002 bis zum UZ gingen die Investitionen, parallel zur sinkenden Rentabilität, um 40 zurück, was auf Probleme bei der Kapitalbeschaffung hindeutet. | Investments dropped by 40 between 2002 and the IP, in parallel with the worsening profitability and this indicated problems in raising capital. |
Für wichtige Schadensindikatoren wie Verkaufswert, Rentabilität, Investitionen, Kapitalrendite, Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten, Cashflow und Beschäftigung wurden für den Bezugszeitraum rückläufige Entwicklungen festgestellt. | Thus, major injury indicators, such as sales value, profitability, investments, return on investments, ability to raise capital, cash flow and employment, showed negative developments during the period under consideration. |
2.3.3 Triebkräfte der Rentabilität | 2.3.3 Profitability drivers |
Beurteilung der langfristigen Rentabilität | Restoration of long term viability |
Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität | Restoration of long term viability |
Die Wiederherstellung der Rentabilität | The return to viability |
Beurteilung der langfristigen Rentabilität | Assessment of long term viability |
Rentabilität, | profitability, |
für produktive Investitionen, der, wie wir schon mehrmals analysiert haben, zu einer durch Arbeitslosigkeit und eine geringe Rentabilität der europäischen Unternehmen gekennzeichneten Situation führt. | It is not therefore a shortage of savings, of ready cash, but a shortage of productive investments which results in a situation, that we have often analysed discussed here, of unemployment and of low profitability in European undertakings. |
Die Kommission hegte Zweifel hinsichtlich der Förderfähigkeit einer Beihilfe zu Investitionen in Maschinen, die für die Wiederherstellung der Rentabilität nicht unerlässlich schienen (die Weinlesemaschine). | The Commission had doubts regarding the eligibility of the aid for investment in equipment which did not seem essential to restoring viability (the grape harvesting machine). |
2.6 Nun sind Investitionen in Bauprojekte großer Infrastrukturnetze von Natur aus langfristige Projekte, die beträchtliche Investitionen erfordern, deren wirtschaftliche Rentabilität mit gro ßen Risiken verbunden ist, insbesondere während der Errichtungsphase und der Anfangsbe triebszeit der genannten Netze. | 2.6 Investments in major infrastructure network projects are, however, by their nature long term projects requiring huge amounts of investment, and the financial return on them, especially during the construction phase and in the initial stages of operation, is subject to substantial risk. |
2.6 Nun sind Investitionen in Bauprojekte großer Infrastrukturnetze von Natur aus langfristige Projekte, die beträchtliche Investitionen erfordern, deren wirtschaftliche Rentabilität mit großen Risiken verbunden ist, insbesondere während der Errichtungsphase und der Anfangs betriebszeit der genannten Netze. | 2.6 Investments in major infrastructure network projects are, however, by their nature long term projects requiring huge amounts of investment and the financial return on them, especially during the construction phase and in the initial stages of operation, is subject to substantial risk. |
Ansonsten wurden Daten zu den in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftsherstellern verwendet (Transaktionspreise, Investitionen und RoI, Löhne, Rentabilität, Cashflow und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten). | Otherwise, data with regard to the sampled Community producers have been used (transaction prices, investment return on investment, wages, profitability, cash flow and ability to raise capital). |
Die Trends für Preise und Rentabilität, Cashflow, Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten und Investitionen, Lagerbestände, RoI und Löhne wurden anhand der Informationen der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller untersucht. | Trends concerning prices and profitability, cash flow, ability to raise capital and investments, stocks, returns on investments and wages were analysed on the basis of the information collected at the level of the sampled Community producers. |
Die Kapitalrendite (RoI), ausgedrückt als der Gewinn in Prozent des Nettobuchwerts der Investitionen, folgte im gesamten Bezugszeitraum weitestgehend dem vorstehend für die Rentabilität beschriebenen Trend. | The return on investments (ROI), expressed as the profit in percent of the net book value of investments, broadly followed the above profitability trend over the whole period considered. |
Abbildung 21 Rentabilität der Universaldienstleister | Figure 21 USPs financial performance |
Die Frage der finanziellen Rentabilität | CRITICAL NOTE ON SOURCES AND LITERATURE |
Rentabilität (Verkäufe in der EG) | Profitability (EC sales) |
Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft | Profitability Community industry |
Bemerkungen zur Rentabilität der Strecken | Comments on the profitability of routes |
Die kollektive Rentabilität der Infrastrukturen ist stets deutlich höher als ihre unmittelbare finanzielle Rentabilität. | The collective profitability of infrastructures is always much higher than their direct financial profitability. |
2.3 Rentabilität | 2.3 Profitability |
17,1 Rentabilität | Profitability |
2,7 Rentabilität | Profitability |
(e) Verbesserung der Rentabilität der Erzeugerbetriebe. | (e) improving producer's profitability. |
Verwandte Suchanfragen : Rentabilität Von Investitionen - Steigerung Der Rentabilität - Verbesserung Der Rentabilität - Aufrechterhaltung Der Rentabilität - Aufzeichnung Der Rentabilität - Maßnahmen Der Rentabilität - Beurteilung Der Rentabilität - Wiederherstellung Der Rentabilität - Verbesserung Der Rentabilität - Erhöhung Der Rentabilität