Übersetzung von "Regeln die bestimmen " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestimmen - Übersetzung : Bestimmen - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Bestimmen - Übersetzung : Regeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was sind Standards ? Standards sind Regeln , die Technik , Verhalten und Interaktionen bestimmen . | Standards are rules that govern technology , behaviour and interaction . |
Regeln, die den Spielverlauf bestimmen Der Ball darf mit jedem Körperteil berührt werden. | Moving the ball Players can move the ball by throwing it to a teammate or swimming with the ball in front of them. |
Regeln und Verordnungen bestimmen über die Art von Wirtschaft und Gesellschaft, in der die Menschen leben. | Rules and regulations determine the kind of economy and society in which people live. |
Er sagte, wir sollten unsere Vernunft benutzen, um die Regeln herauszufinden, die unser Verhalten bestimmen. Und dann ist es unsere Pflicht, diesen Regeln zu folgen. | He said we should use our reason to figure out the rules by which we should guide our conduct, and then it is our duty to follow those rules. |
Den primären Verhaltensnormen stellt er eine Klasse von sekundären Regeln gegenüber, die bestimmen, auf welche Weise man sich der primären Regeln schlüssig vergewissern könne. | A distinction between primary and secondary legal rules, such that a primary rule governs conduct, such as criminal law and a secondary rules govern the procedural methods by which primary rules are enforced, prosecuted and so on. |
Europa wird jedoch nur dann demokratisch sein, wenn die Bürger selbst über die Grundsätze und Regeln für seinen Aufbau bestimmen. | But Europe will only be democratic if the people themselves determine the principles and rules of its organisation. |
Und mein Kollege James Fowler und ich untersuchen seit einer ganzen Weile, was die mathematischen, sozialen, biologischen und psychologischen Regeln sind, die bestimmen, wie diese Netzwerke sich zusammensetzen, und was die ähnlichen Regeln sind, die bestimmen, wie sie funktionieren, wie sie sich auf unser Leben auswirken. | And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives. |
Nachdem die Luftfahrtunternehmen jahrelang die Regeln bestimmen konnten, werden die Fluggäste nun endlich einen Rechtsanspruch auf die Qualität des Kundendienstes haben, die ihnen zusteht. | After years of letting the airlines make the rules, passengers will finally have a legal right to the standard of customer service they deserve. |
Wir müssen dafür sorgen, dass sie transparent genug sind, so dass wir die Regeln sehen können, die bestimmen, was durch unsere Filter kommt. | We need you to make sure that they're transparent enough that we can see what the rules are that determine what gets through our filters. |
All dies lässt die Frage aufkommen, ob China die USA schließlich als Hegemon der Welt ablösen und die wirtschaftlichen Regeln bestimmen und durchsetzen wird. | All of which raises the question of whether China will eventually replace the US as the world s hegemon, the global economy s rule setter and enforcer. |
4.3 Mit der Einführung einer Ausnahme in den Rechnungslegungsrichtlinien hätten die Mitglied staaten die Möglichkeit, selbst zu bestimmen, welche Regeln für Kleinstunternehmen zu gel ten haben. | 4.3 Including an exemption in the Accounting Directives would give Member States the option of determining which rules should be observed by micro entities. |
Die Regeln sind die Regeln. | The rules are the rules. |
Der Rat mißt der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu den Regeln, die in den nächsten Jahren die Tätigkeit des Sozialfonds bestimmen sollen, große Bedeutung bei. | Therefore, it would 30 better to make it the Community average rather than the national average. |
Sofern die Verordnung oder die vorliegenden Regeln nichts anderes bestimmen, gilt ein Schriftstück, für das eine Übersetzung einzureichen ist, als nicht beim Amt eingegangen, wenn | Save where the Regulation or these Rules provide otherwise, a document for which a translation is to be filed shall be deemed not to have been received by the Office |
Die Medizin besteht, kurz gesagt, darin, eine Gesellschaft aufzubauen, in der die Regeln des Markts alles bestimmen und die Kluft zwischen Arm und Reich immer größer wird. | Where is it during the most important debate of the year, on our European budget, on the requirements for the fight against unemployment? |
Aber dies ist heute in der Türkei der Fall, wo das Ergebnis der anstehenden Wahlen die Regeln des politischen Lebens für viele Jahre bestimmen werden. | But that is the case today in Turkey, where the outcome of the upcoming popular vote is likely to determine the rules of political life for years to come. |
) bestimmen. | table). |
bestimmen. | Francesia. |
Sie bestimmen. | They are the masters. |
Kopfzeile bestimmen | Set Header |
Einsatz bestimmen | Adjust Bet |
Suchkriterien bestimmen | Define your search criteria |
Die Wirtschafts und Währungsunion braucht klare Regeln, wirksame Regeln und insbesondere Regeln, die respektiert werden. | Economic and Monetary Union needs rules that are clear, effective and, above all, respected. |
Die Regeln. | Navy regulations. |
Regeln der Karten brechen die Regeln des Decks. | When created, special rules are proposed and accepted as normal cards are. |
Bemühungen, die Regeln flexibler zu gestalten, sind eine gute Entwicklung, aber es bleiben Mängel bestehen, insbesondere angesichts dessen, dass die makroökonomischen Auswirkungen von Regeländerungen durch die Implementierungsrisiken schwer zu bestimmen sind. | Efforts to make the rules more flexible are a welcome development, but shortcomings remain, particularly given that implementation risks make the macroeconomic effects of rule changes difficult to quantify. |
Sofern die Regeln der Organisation keinen Aufseher bestimmen oder das Amt des Aufsehers zeitweilig nicht besetzt ist, übernimmt der Monarch die Funktion des Aufsehers, delegiert die Befugnisse aber an den Lordkanzler. | When the rules of the organisation do not designate a Visitor or, when a vacancy in the office arises, the Sovereign serves as Visitor, but delegates the functions to the Lord Chancellor. |
Die Karten bestimmen weitgehend das Schicksal. | In all, it contained an additional 28 cards for the game. |
Blutchemie und die Leberenzyme zu bestimmen. | enzymes. |
Also müssen Sie die Anfangskräfte bestimmen. | We are creating artificially those forces and making the robot move away. But if you have a global plan, you need to deal with the full plan so that you will not reach a local minima, and we then apply this technique to modify all the intermediate configurations so that a robot like this would be moving to a goal position through this plan. |
Also müssen wir die Dynamiken bestimmen. | In fact, currently, we are modeling Tai Chi motion and trying to analyze and learn from those motions. So you can go from motion capture to copying that motion to the robot. But in fact, you will end up with just one example of motion. |
Jetzt können wir die Fläche bestimmen. | Now we can actually figure out the area. |
Die meisten bestimmen Funktion durch Technologie. | Most use technology to define the function. |
Jedes Kind kann die Himmelsrichtung bestimmen. | Any child knows how to tell direction. |
Bestimmen Sie das? Nein, die Polizei. | Who'd gonna make us? |
Die alten Regeln zerbröckeln und niemand kennt die neuen Regeln. | The old rules are crumbling and nobody knows what the new rules are. |
noch zu bestimmen . | To be determined . |
Schwer zu bestimmen. | Hard to say. |
Leicht zu bestimmen. | Easy to say. |
Die grundlegenden Regeln | The Basic Rules |
Brecht die Regeln. | Break rules. |
Ihre Werkzeuge und Annahmen bestimmen die Themen. | Its tools and assumptions define its topics. |
die tatsächlichen Kosten des Modells zu bestimmen . | incurred . |
Es wird die Zukunftsarbeit der Koalitionsregierung bestimmen. | It will guide the future work of the Coalition Government. |
Die Gene eines Menschen bestimmen seinen Genotyp. | The genes that you have make up your genotype. |
Verwandte Suchanfragen : Regeln, Die Bestimmen, - Regeln, Die - Die Regeln - Die Regeln, - Bestimmen Die Bedeutung - Bestimmen Die Eignung - Bestimmen Die Position - Bestimmen Die Leistung - Bestimmen Die Anwendung - Bestimmen Die Wahrscheinlichkeit - Bestimmen Die Existenz - Bestimmen Die Wirksamkeit