Übersetzung von "Recht offiziellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht offiziellen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Richtlinie sieht, völlig zu Recht, den absolut freien Wettbewerb zwischen den Handelsplätzen vor und schafft damit die Privilegien der offiziellen Börsen ab. | The directive firmly, and rightly, frees competition among all trading venues, removing the privileges enjoyed by official exchanges. |
(a) auf ihrer offiziellen Website, | (a) on its official website |
(gemessen an der offiziellen Höchstgrenze) | (based on official capacity) |
KEINE OFFIZIELLEN, GESETZLICH FESTGELEGTEN KLASSEN. | NO FORMAL LEGAL CLASSES. |
Sie haben keinen offiziellen Status. | You've no official standing. |
Du hast einen offiziellen Titel. | You're an officer. |
Sie haben den offiziellen Bericht. | You got that already from the Bureau of Missing Persons. |
Ich muss einen offiziellen Bericht schreiben. | I'll need to make a formal report. |
Die offiziellen Stadtrechte erhielt Santander 1755. | It officially became a city in 1755. |
Überbrennen der offiziellen Medien Kapazität zulassen | Allow burning more than the official media capacities |
Cervarix wird gemäß offiziellen Empfehlungen angewendet. | Cervarix is given according to official recommendations. |
Derzeit liegen keine offiziellen Kanzerogenitätsdaten vor. | Currently, no formal carcinogenicity data are available. |
Ich bin im offiziellen Auftrag unterwegs. | I've been out on official business, |
18.00 Uhr Ende des offiziellen Programms | 6 p.m. End of official program |
Sie haben einen offiziellen Vorschlag unterbreitet. | You have made a formal proposal. |
Du gibst deine offiziellen Funktionen auf. | You give up all your official functions. |
Nicht mal bei einem offiziellen Anlass! | And at a formal ceremony! |
Teilnehmer an offiziellen Austauschprogrammen von Partnerstädten | for participants in official exchange programmes organized by twin cities |
Teilnehmern an offiziellen Austauschprogrammen von Partnerstädten | participants in official exchange programmes organised by twin cities |
Vergleich projektierter Daten mit offiziellen Prognosen | Comparison projected data with official forecasts |
Es bedeutet auch das Ende des 'Offiziellen'. | It means the end of the official story. |
Dennoch fehlt sie in der offiziellen Geschichtsschreibung. | Yet it is missing from official history. |
Auf dem offiziellen YouTube blog heißt es | The official YouTube blog says |
Filmplakat von der offiziellen Facebookseite des Festivals | Film poster from the official Facebook page of the festival |
Foto der offiziellen Facebook Seite des Events. | Photo from the official Facebook page of the event. |
Screenshot vom offiziellen YouTube Kanal der Beatles. | Screenshot from The Beatles official YouTube channel. |
Dort arbeitete er in der offiziellen Parteipresse. | His chief concern at the time was for the welfare of his family. |
Daronrix würde bei entsprechenden offiziellen Impfempfehlungen verabreicht. | Daronrix would be given according to official recommendations. |
Gardasil wird entsprechend den offiziellen Impfempfehlungen verabreicht. | Gardasil is given according to official recommendations. |
Prepandrix wird entsprechend den offiziellen Empfehlungen verabreicht. | Prepandrix is given according to official recommendations. |
Rotarix wird gemäß den offiziellen Empfehlungen verabreicht. | Rotarix is given according to official recommendations. |
RotaTeq wird entsprechend den offiziellen Empfehlungen verabreicht. | RotaTeq is given according to official recommendations. |
Silgard wird entsprechend den offiziellen Impfempfehlungen verabreicht. | Silgard is given according to official recommendations. |
Chancellor Alquist gehφrt zu unserer offiziellen Familie, | Chancellor Alquist is part of our official family, |
Aufgrund welcher Authorität haben sie Offiziellen gehandelt? | Under what sort of authority did the officials act? |
Zum Europäischen Parlament bestehen keine offiziellen Beziehungen. | There are no official relations with the European Parliament. |
Es gibt keinen offiziellen Dialog mit uns. | There is no formal dialogue between us. |
Es ist die Zeit der offiziellen Schulausflüge. | It is the season for organised school trips. |
Aber wir kennen nur diesen offiziellen Bericht. | But this letter here from the War Department is the only facts we have. |
Freeshards werden nicht immer von den offiziellen Betreibern der Spiele geduldet, da die Benutzung ihrer offiziellen Server meist kostenpflichtig ist. | The private server is not always made by the original company, but usually attempts to mimic it in some way. |
Wennn so etwas den Leuten passiert, dann entsteht da Misstrauen gegenüber den Offiziellen und Wut, dass die Offiziellen sie so behandeln. | When something like this is done to the people, there will be a feeling of mistrust towards the officials and anger that the officials treat them this way. |
den offiziellen Ort oder die offiziellen Orte, an denen die in Absatz 1.1 Buchstaben a bis j genannten Informationen veröffentlicht sind | Notification |
Berechnung der Wechselkurse der offiziellen ECU am 31 . | Three steps can be identified . 18 |
Die offiziellen Definitionen des Terrorismusbegriffes sind wenig überzeugend. | Official definitions of terrorism are unpersuasive. |
Vom offiziellen Twitter Account des Gouverneurs von Guerrero | From the official Twitter account of the governor of Guerrero |
Verwandte Suchanfragen : Make Offiziellen - Regierungs Offiziellen - Compliance Offiziellen - Ausstellende Offiziellen - Verabredeten Offiziellen - Religiöse Offiziellen - Beschaffung Offiziellen - Zertifizierer Offiziellen - Fußball Offiziellen - Abteilung Offiziellen - Nazi Offiziellen - ähnlich Offiziellen - Öl Offiziellen - Weniger Offiziellen