Übersetzung von "religiöse offiziellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist keine religiöse Kleidung, und keine religiöse Aussage. | Now this is not a religious garment, nor is it a religious statement. |
Religiöse Ikonographie. | Religious iconography. |
In einigen Drittstaaten versuchen religiöse Fundamentalisten, der gesamten Gesellschaft religiöse Gesetze aufzuzwingen. | There are third countries where religious fundamentalists seek to impose religious laws on the whole of society. |
Judentum Auswanderung, Menschenrechte, religiöse Gruppe, Syrien TIMO Auswanderung, Menschenrechte, religiöse Gruppe, UdSSR Ί1074 | T2077 minimum price book industry, bookshop, translation human rights, political prisoner |
Religiöse Konservative waren fassungslos. | Religious conservatives were stunned. |
) Religiöse Bewegungen im Mittelalter. | ) Religiöse Bewegungen im Mittelalter. |
Religiöse Freiheit in Vietnam | Religious freedom in Vietnam |
Ein paar religiöse Flugblätter. | Nothing but religious pamphlets. |
Minister für religiöse Angelegenheiten | Religious Affairs |
Religiöse Minderheiten sind unsicherer geworden. | Religious minorities have become more insecure. |
Tom malte zumeist religiöse Szenen. | Tom mostly painted religious scenes. |
Er malte auch religiöse Bilder. | He later joined the Berlin Secession as well. |
Gefährliche Nacht oder religiöse Nacht ? | Night danger and deliverance |
Das ist eine religiöse Angelegenheit. | This is a religious matter. |
Unsinn , sagt das religiöse Weltbild. | Nonsense, says the religious world view. |
Auswanderung, Judentum, Menschenrechte, religiöse Gruppe | D1219, D1220, D1225, D1249, D1251, D1285, D1295, D1317, HESDLEY Michael |
Hinweis Mädchen, Schurken, die keine religiöse Angelegenheit haben Herbst böse Menschen, die religiöse Sub D tendenziell begünstigen | Pay attention girls, villains who have no religious matter fall evil people who are religious, Hashem tends to favor |
Sie ist eine sehr religiöse Frau. | She's a very religious woman. |
Zuerst betrifft dies die religiöse Toleranz. | First of all, in the subject of religious tolerance. |
Sie war eine sehr religiöse Frau. | She was a very devout woman |
Necmettin Erbakan von der Wohlfahrts Partei, die 1996 nach einem stark durch religiöse Themen geprägten Wahlkampf gewählt worden war, legte nachdrücklichen Wert darauf, seine ersten offiziellen Besuche dem Iran, Libyen, Indonesien und Malaysia abzustatten. | Elected in 1996, after a campaign marked by strong claims of religious revival, the Welfare Party's Necmettin Erbakan made a conspicuous point of making his first official visits to Iran, Libya, Indonesia and Malaysia. |
Sie können sich über religiöse Stätten informieren, | You can find out about places of worship. |
Toleranz und religiöse Freiheit müssen beiderseits gelten. | Tolerance and religious freedom must be mutual. |
Pakistan Religiöse Extremisten greifen Malala Yousufzai an | Pakistan Religious Extremists Attack Malala Yousufzai Global Voices |
Das tiefe religiöse Erleben übersteige einfache Moralvorstellungen. | There is not the smallest evidence that it does. |
) war das Opfer die wichtigste religiöse Zeremonie. | ... Therefore to the Lord turn in Prayer and Sacrifice. |
Oder wenn Geologen Elefanten wären? Religiöse Ikonographie. | Religious iconography. |
Ihre Tochter geben Sie eine religiöse Schule | Her daughter enter a religious school |
Religiöse Lehre muss immer zu Handlungen führen. | Religious teaching must always lead to action. |
Grundsätzlich habe ich jede religiöse Funktion ausgeübt. | Basically, I celebrated every religious function. |
Aber die religiöse Welt findet das nicht. | But the religious world doesn't think that way. |
Diese Gebiete überbrücken die religiöse Spaltung Belfasts. | Mr Zamberletti Mr Spencer Mr Zamberletti Mr Van Minnen Mr Zamberletti |
Religiöse Institution (nicht in 1 3 enthalten) | Religious institution (not already included in 1 3) |
Die enge religiöse Verbindung der al Saud an den Wahhabismus und seine Kontrolle über das starre religiöse Bildungswesens müssen sich ändern. | The al Saud religious alliance with the Wahhabis and the latter's control of a rigid religious educational system must change. |
Wer besitzt die Autorität, religiöse Texte zu interpretieren? | Who has the authority to interpret religious texts? |
Die religiöse Ausbildung der Prinzessin oblag einem Jesuiten. | In Beja, she financed the foundation of a Franciscan school. |
Ich meine, religiöse Führer sind sozusagen im Inspirationsgeschäft. | I mean, religious leaders are kind of in the inspiration business. |
Dass die private Gesellschaft, das Familienleben, die religiöse | Indeed, by the beginning of the 1870s, the Ottoman Empire has even created a parliament extending civil rights and giving more of its many ethnic communities a voice in the overall governing of the empire under Sultan Abdulhamid. |
Die Belange waren natürlich ethnische und religiöse Gewalt. | The issues were, of course, ethnic sectarian violence. |
Religiöse und traurig, dass es nicht gehen zusammen | Becasuse Religious and sad does not go together |
Einst wurden an dieser Kultstätte religiöse Rituale gefeiert. | Since time immemorial religious ceremonies have taken place at this cult site. |
Auswanderung, Israel, UdSSR Auswanderung, Judentum, religiöse Gruppe, UdSSR | D1005 T1594 T2493 T1560 human rights, Mauritania, settlement of disputes human rights, political prisoner |
Islamische Feiertage und traditionelle religiöse Zeremonien wurden untersagt. | Islamic holidays and traditional religious ceremonies are banned. |
Dieses Recht auf religiöse Freiheit verlangen wir überall. | I withdrew a similar resolution in my own name in order to support this joint resolution so I would ask that the name of our group be recorded as a joint signatory with other sponsoring groups. |
Die kulturelle und religiöse Eigenständigkeit Tibets wird verweigert. | Tibet's cultural and religious autonomy is being denied. |
Verwandte Suchanfragen : Make Offiziellen - Regierungs Offiziellen - Compliance Offiziellen - Recht Offiziellen - Ausstellende Offiziellen - Verabredeten Offiziellen - Beschaffung Offiziellen - Zertifizierer Offiziellen - Fußball Offiziellen - Abteilung Offiziellen - Nazi Offiziellen - ähnlich Offiziellen - Öl Offiziellen