Übersetzung von "Regierungs offiziellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regierungs offiziellen - Übersetzung : Regierungs - Übersetzung : Regierungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
REGIERUNGS UNABHÄNGIGE | NGN GOVERNMENTAL |
Scheußlicher Regierungs Auftragnehmer | Ugly. Nasty government contractor |
4.4 Nicht Regierungs Organisationen (NRO) | 4.4 Non governmental organisations (NGOs) |
Immerhin sind sie ein Regierungs Auftragnehmer. | After all, they are a government contractor. |
6.3 Verbesserung der Regierungs und Verwaltungstätigkeit | 6.3 Improving governance |
Geschenke an Staatsoberhäupter, Regierungs und Parlamentsmitglieder, | gifts to a Head of State or to members of a government or parliament |
Örtliches und ausländisches Militär sollen Frieden etablieren, gemeinsam mit den Geldgebern und den Regierungs und Nicht Regierungs Organisationen. | Local and foreign military are supposed to build peace together with the donors and the governmental and non governmental organizations. |
Und den größten haben unsere Regierungs und Religionsführer. | And the greatest of those comes from our government and our religious leaders. |
Andere Interessenvertretungen der Zivilgesellschaft Nicht Regierungs Organisationen (NRO) | Other organisations representing the interests of civil society NGOs |
Andere Interessenvertretungen der Zivilgesellschaft Nicht Regierungs Organisationen (NRO) | Other organisations representing the interests of civil society NGOs |
Dazu müssen die Regierungs , Management und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden. | To that end, strengthened capacity in governance, management and oversight is needed. |
1.4 Andere Interessenvertretungen der Zivilgesellschaft Nicht Regierungs Organisationen (NRO) | 1.4 Other organisations representing the interests of civil society (NGOs) |
2.4 Andere Interessenvertretungen der Zivilgesellschaft Nicht Regierungs Organisationen (NRO) | 2.4 Other organisations representing the interests of civil society (NGOs) |
Dies ändert unsere Regierungs und Managementparadigmen dramatisch, vom derzeitig linearen | But it changes fundamentally our governance and management paradigm, from the current linear, command and control thinking, |
1.3 Vergleichende Konklusionen in Bezug auf die Nicht Regierungs Organisationen | 1.3 Comparative conclusions concerning non governmental organisations |
Leben Hauffs Vater August Friederich Hauff war Regierungs Sekretarius in Stuttgart. | Early life Hauff was born in Stuttgart, the son of August Friedrich Hauff, a secretary in the ministry of foreign affairs, and Hedwig Wilhelmine Elsaesser Hauff. |
Verschiedene Regierungs und nicht Regierungsorganisationen bemühen sich natürlich, diese Probleme zu lösen. | Various government and non governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems. |
Eine gute Regierungs und Verwaltungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung. | The Plan could be better, but it was the agreement that was possible after very intensive, protracted and delicate negotiations. |
Es gibt eine Welt in der Regierungs Abhör Aktionen nichts Gutes bewirken. | And as far as wikileaks there is the ability of this device to distribute information in secure anonymous and private ways, would allow the publishing of the type of information that wikileaks publishes without the threat that you're going to be arrested and jailed thank you for joining us. thank you for having me |
6.3.1 Die Verbesserung der Regierungs und Verwaltungstätigkeit ist im gesamten Mittelmeerraum erforderlich. | 6.3.1 The need to improve governance in rural areas is general throughout the Mediterranean region. |
Zu diesem Zweck werden viele Entwicklungsländer ihre Regierungs und öffentlichen Verwaltungsstrukturen verbessern müssen. | To this end, many developing countries will need to improve their structures of governance and public administration. |
(a) auf ihrer offiziellen Website, | (a) on its official website |
(gemessen an der offiziellen Höchstgrenze) | (based on official capacity) |
KEINE OFFIZIELLEN, GESETZLICH FESTGELEGTEN KLASSEN. | NO FORMAL LEGAL CLASSES. |
Sie haben keinen offiziellen Status. | You've no official standing. |
Du hast einen offiziellen Titel. | You're an officer. |
Sie haben den offiziellen Bericht. | You got that already from the Bureau of Missing Persons. |
Die Website der Polizei wurde am Freitag attackiert und letzte Nacht die Regierungs Website. | The police website was attacked on Friday and last night the government website. |
(...) wie effizient die gemeinschaftliche Regionalpolitik auf den verschiedenen zuständigen Regierungs und Verwaltungsebenen durchgeführt wird. | ... including, where practicable, an assessment of the effectiveness of different tiers of government in formulating and delivering public policy. |
3.4 In einem Multi Stakeholder Rahmen müssen alle einschlägigen Regierungs und Nichtregierungsakteure vertreten sein. | 3.4 Multi stakeholder frameworks must include all relevant governmental and non governmental actors. |
Verschiedene Regierungs und Ministerialverordnungen über Jagdbeschränkungen und den Schutz bestimmter Blumen sind in Vorbereitung. | There are several governmental and ministerial decrees on the way, for example restricting the hunting of animals or forbidding the picking of flowers. |
Es ist darüber hinaus bewußt demokratisch gestaltet, da es Regierungs und Nichtregierungsorganisationen gleichermaßen offensteht. | This financial instrument is, furthermore, deliberately democratic since it is accessible to both governmental and non governmental organisations. |
Unsere gemeinsamen Ziele müssen Inhalt aller Regierungs und Arbeitsprogramme auch auf unserem Kontinent werden. | On our continent too, a place must be found for our common objectives in all government programmes and work programmes. |
die Förderung demokratischer Werte, der verantwortungsvollen Regierungs führung und der Menschenrechte in den Entwicklungsländern | promotion of democratic values, good governance and human rights in developing countries. |
Ich muss einen offiziellen Bericht schreiben. | I'll need to make a formal report. |
Die offiziellen Stadtrechte erhielt Santander 1755. | It officially became a city in 1755. |
Überbrennen der offiziellen Medien Kapazität zulassen | Allow burning more than the official media capacities |
Cervarix wird gemäß offiziellen Empfehlungen angewendet. | Cervarix is given according to official recommendations. |
Derzeit liegen keine offiziellen Kanzerogenitätsdaten vor. | Currently, no formal carcinogenicity data are available. |
Ich bin im offiziellen Auftrag unterwegs. | I've been out on official business, |
18.00 Uhr Ende des offiziellen Programms | 6 p.m. End of official program |
Sie haben einen offiziellen Vorschlag unterbreitet. | You have made a formal proposal. |
Du gibst deine offiziellen Funktionen auf. | You give up all your official functions. |
Nicht mal bei einem offiziellen Anlass! | And at a formal ceremony! |
Teilnehmer an offiziellen Austauschprogrammen von Partnerstädten | for participants in official exchange programmes organized by twin cities |
Verwandte Suchanfragen : Make Offiziellen - Compliance Offiziellen - Recht Offiziellen - Ausstellende Offiziellen - Verabredeten Offiziellen - Religiöse Offiziellen - Beschaffung Offiziellen - Zertifizierer Offiziellen - Fußball Offiziellen - Abteilung Offiziellen - Nazi Offiziellen - ähnlich Offiziellen