Übersetzung von "Rechenschaftspflicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rechenschaftspflicht - Übersetzung : Rechenschaftspflicht - Übersetzung : Rechenschaftspflicht - Übersetzung : Rechenschaftspflicht - Übersetzung : Rechenschaftspflicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
RECHENSCHAFTSPFLICHT | ACCOUNTABILITY |
Rechenschaftspflicht | Accountability |
Rechenschaftspflicht | Central bank independence has established itself over the past decades as an indispensable element of the monetary policy regimes of mature and emerging economies . |
Rechenschaftspflicht | Where the United States, on the one hand, and the European Union or a Member State on the other, conclude an agreement on the transfer of personal information other than in relation to specific cases, investigations or prosecutions, such agreement will further specify the standards and conditions under which such information can be processed, duly taking into account the nature of the information and the purpose for which it is used. |
Organisation Rechenschaftspflicht | Organisation |
Unabhängigkeit , Rechenschaftspflicht | Independence , accountability |
I Rechenschaftspflicht | Accountability |
Glaubwürdigkeit und Rechenschaftspflicht | Credibility and accountability |
Transparenz und Rechenschaftspflicht | Transparency and accountability |
Rechenschaftspflicht für Gaza | Accounting for Gaza |
Aufsicht und Rechenschaftspflicht | Oversight and accountability |
Rechenschaftspflicht und Aufsicht | Accountability and oversight |
(Rechenschaftspflicht und Transparenz) | (Accountability and transparency) |
3.5 Lokale Rechenschaftspflicht | 3.5 Local accountability |
Artikel 14 Rechenschaftspflicht | Article 14 Accountability |
Rechenschaftspflicht , Glaubwürdigkeit und Vertrauen . | Accountability , credibility and trust . |
Größtmögliche Wirksamkeit und Rechenschaftspflicht. | Maximum effectiveness and accountability. |
Schließlich noch zur Rechenschaftspflicht. | Finally, of course, accountability. |
Unabhängigkeit , Rechenschaftspflicht und internationale Beziehungen | Independence , accountability and international relations |
Gleiches gilt für die Rechenschaftspflicht. | Accountability is also being flouted. |
Staatliche Rechenschaftspflicht oder staatliche Rechnungsprüfung? | Government Accountability or Government Accounting? |
a) Verwaltungsführung, Aufsicht und Rechenschaftspflicht | (a) Governance, oversight and accountability |
F. Rechtseinhaltung, Rechenschaftspflicht und Rechtsstaatlichkeit | Compliance, accountability and the rule of law |
Delegation von Befugnissen und Rechenschaftspflicht | Delegation of authority and accountability |
Das Gesetz setzt Rechenschaftspflicht voraus. | The law requires accountability. |
9) Überwachung, Rechenschaftspflicht und Überprüfung | 9) Monitoring, accountability and review |
Wir streben mehr Rechenschaftspflicht an. | We want to work towards a culture of greater accountability. |
... und Rechenschaftspflicht gehen Hand in Hand | Presentation of monetary policy to the public ... |
Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht bedingen sich gegenseitig . | Independence and accountability are two sides of the same coin . |
Rechenschaftspflicht geht großteils mit Transparenz einher . | To a large extent , accountability goes hand in hand with transparency . |
12 Rahmen für die gegenseitige Rechenschaftspflicht | 12 Mutual accountability frameworks |
Die Frage der Rechenschaftspflicht bleibt bestehen. | The question of accountability remains. |
Gute Regierungsführung, institutionelle Rechenschaftspflicht und Transparenz | Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation |
Gute Regierungsführung, institutionelle Rechenschaftspflicht und Transparenz | Good Governance, Accountable Institutions, Transparency |
soziale Verantwortung und Rechenschaftspflicht von Unternehmen | corporate social responsibility and accountability |
Aufgrund welcher Befugnis und mit welcher Rechenschaftspflicht? | By whose authority and with what accountability? |
Mit dem Einfluss muss auch Rechenschaftspflicht kommen. | With influence must come accountability. |
Das ist eine merkwürdige Vorstellung von Rechenschaftspflicht. | That is a peculiar notion of accountability. |
Rechenschaftspflicht, Betrug, Korruption, Misswirtschaft, Fehlverhalten und Interessenkonflikte | Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest |
(i) Verbesserung von Rechenschaftspflicht, Transparenz und Regierungsführung | (i) Improving accountability, transparency and governance |
4.2.1 Rechenschaftspflicht als wesentliches Merkmal der Legitimität Die Rechenschaftspflicht ist grundlegende Voraussetzung für die demokratische Legitimität und wesentliches Merkmal demokratischer Strukturen . | 1 A c c o u n t a b i l i t y a s a c o re e l e m e n t o f l e g i t i m a c y Accountability is a basic precondition for democratic legitimacy and a core element of democratic structures . |
Die Rechenschaftspflicht ist ein grundlegendes Element demokratischer Strukturen . | Accountability Accountability is a core element of democratic structures . |
(k) Organigramm, leitende Mitarbeiter, Zuständigkeiten und Pflichten, Rechenschaftspflicht | (k) organization chart, management personnel, description of responsibilities and duties, accountability |
2010 Ein Jahr der Taten und der Rechenschaftspflicht | 2010 a key year for action and accountability |
3.2.2.11 klare Regeln hinsichtlich Transparenz und Rechenschaftspflicht festlegen. | 3.2.2.11 Set clear transparency and accountability rules. |
Verwandte Suchanfragen : Gegenseitige Rechenschaftspflicht - Demokratische Rechenschaftspflicht - Antrieb Rechenschaftspflicht - Rechenschaftspflicht Maßnahmen - Individuelle Rechenschaftspflicht - Inländische Rechenschaftspflicht - Für Rechenschaftspflicht - Rechenschaftspflicht Gegen - Rechenschaftspflicht Aufzeichnungen - Bessere Rechenschaftspflicht