Übersetzung von "Qual" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Qual - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Qual! | Agony! |
Alles dies war Qual für mich raffinierte, langsame Qual. | All this was torture to me refined, lingering torture. |
So voller Qual. | So full of pain. |
Kitty, ich leide Qual. | 'Kitty, I am in torture! |
Das ist eine Qual! | It is torture! |
Die Qual der Wahl! | It's so hard to choose. |
O Qual der Seele ). | Stewart Spencer. |
Die Qual der Wahl | All you have to do is choose |
Meine Träume sind wie Qual, | My dreams are like torment. |
Das war eine wirkliche Qual. | And that was torture, real torture. |
Ist Seung Jo eine Qual? | Is Seung Jo being a pain? |
damit ich so schreckliche Qual erleide, vergib mir all die Qual, die deinem schönen Herzen angetan wurde. | so dreadful a misfortune. forgive me for the torment inflicted on your fair heart. |
Liebe ist Qual, Lieblosigkeit ist Tod. | Love is agony, lovelessness is death. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | That would be a grievous affliction. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | That will be a grievous scourge. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | This will be a painful torment. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | They will cry out This is a painful punishment. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | They will say, This is a painful torment. |
Das wird eine schmerzliche Qual sein. | This will be a painful punishment. |
Sie haben die Qual der Wahl ... | There s so much to choose from out there |
Das ist eine ziemliche Qual, nicht? | It's a bit of an ordeal, isn't it, sir? |
Ich hasse das Leben, diese grausame Qual! | I hate life! The torment, the cruelty of it. |
Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen. | Someone should put that dog out of its misery. |
Sie trügen für seine endlose Qual die Verantwortung. | They were to blame for his endless torment. |
Meine Träume sind wie Qual, jeder einzelne Moment, | My dreams are like torment. My every moment. |
Es gibt also nur die Qual der Wahl. | Are there any comments? |
(Gesang) Parramatta, deine Qual hat gar manchen umgebracht. | Paramatta your torments were the bitter fate for many. |
Selbst meine Qual war eine Art von Lust. | Even my agony was a kind of joy. |
Er war in einem Zustand großer psychischer Qual. | He was in a state of great mental distress. |
Jemand sollte der Qual dieses Hundes ein Ende bereiten. | Someone should put that dog out of its misery. |
Je früher der Abschied desto kürzer ist die Qual. | Sluicing A He has been working on the problem. |
Aber für mich war es eine Beleidigung und eine Qual! | 'And I feel insulted and tortured! |
Befinde ich mich in einem Zustand der Qual, des Schmerzes? | 'Am I in a state of anguish? Am I in pain? |
Das alles ist eine Qual. Ich weiß, wer ich bin. | These hearings are hard to bear. |
Ich fühle ihr nach, daß das eine Qual für sie ist. | Il y va du bonheur et de l'existence d'Anne et de ses enfants! |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Which will envelop the people this is a painful punishment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | covering the people this is a painful chastisement. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Covering the people's this shall be a torment afflictive. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Covering the people, this is a painful torment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Enveloping mankind this is a painful punishment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | engulfing the people this will be a painful punishment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Covering the people this is a painful torment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | That shall overtake men this is a painful punishment. |
der die Menschen einhüllen wird. Das wird eine schmerzliche Qual sein. | Enveloping the people this will be a Penalty Grievous. |
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual, | So We saved the children of Israel from degrading suffering |
Verwandte Suchanfragen : Qual Spalte - Qual Onkel - In Qual - Qual Tante - Geistige Qual - Süße Qual - Geistige Qual - Qual Der Wahl - Qual Der Wahl - Qual Der Niederlage - Die Qual Der Wahl - Die Qual Der Wahl - Es War Eine Qual