Übersetzung von "Produkte werden behandelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Produkte - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Produkte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Produkte werden in bestimmtem Umfange so behandelt.
All that range, to a certain degree, is given this treatment.
Diese beiden Länder werden also für die relevanten Produkte als ein einziger räumlicher Markt behandelt.
The two countries are therefore considered to form one and the same geographic market for the relevant products.
Wir können nachweisen, ob die Produkte behandelt wurden, illegal oder legal.
We can determine whether products have been treated, be it legally or illegally.
Auch verstehe ich die Thesen nicht ganz, wonach elektronisch erbrachte Dienstleistungen ebenso behandelt werden sollten wie herkömmliche Produkte.
Neither do I really understand the argument that products that are supplied electronically should be treated in just the same way as traditional products.
behandelt werden
if you have sudden serious breathing problems
Lebensmitteln behandelt werden.
A specific overdose of insulin cannot be defined.
Lebensmitteln behandelt werden.
ed Mild hypoglycaemic episodes can be treated by oral administration of glucose or sugary products.
Sie werden, wenn diese Produkte gekennzeichnet werden müssen, die Wahrheit über die Produkte sagen müssen.
If these products have to be labelled, the manufacturers will have to tell the truth about them.
Ihre Produkte müssen angepasst werden.
Its products need to be adapted.
Die Produkte werden weltweit verkauft.
The products are sold on a world scale.
Sie werden dauerhaftere Produkte erzeugen.
It will make longer lasting products.
attraktive PR Produkte werden angeboten
a range of attractive PR products will be made available
(b) wie Anteilsinhaber und Gläubiger im Rahmen der Liquidation des Instituts behandelt wurden, behandelt werden oder voraussichtlich behandelt werden
(b) the actual treatment that shareholders and creditors have received, are receiving or are likely to receive in the winding up of the institution
2.5.14 Die von den Wäldern hervorgebrachten Umweltleistungen und sonstige Nutzwirkungen sind als Produkte der Waldbesitzer zu betrachten und als solche müssen sie auch behandelt werden.
2.5.14 Environmental services and other benefits obtained from forests are the forest owner's products and should also be appreciated as such.
Verletzte werden Draußen behandelt.
TU teaching hospital. Earthquake injured are getting treatment on open space.
Kivexa, Ziagen) behandelt werden.
Kivexa, Ziagen).
G CSF) behandelt werden.
G CSF) for neutropenia.
Tabletten, Kapseln) behandelt werden.
RISPERDAL CONSTA is intended for patients who are currently treated with oral (e. g. tablets, capsules) antipsychotics.
Folgende Themen werden behandelt
The topics covered include
folge behandelt werden soll.
It is an item intended to uphold the reputation of this Parliament in the eyes of the Commission.
ter behandelt werden soll.
As I said this is an interim debate.
Wie werden sie behandelt?
How are they treated?
Der sollte behandelt werden.
That should be attended to. Yes, sir.
Sie muss behandelt werden.
It's my turtle.
Folgende Prioritäten werden behandelt
The following priorities will be addressed
Die Produkte müssen nicht ersetzt werden.
the trade of the wheel wright.
Andere vertraten die Meinung, nikotinhaltige Produkte spielten möglicherweise eine Rolle bei der Raucherentwöhnung bzw. der Verringerung des Rauchens, und dass sie als Verbraucherprodukte behandelt werden sollten.
Others supported that NCP have a potential role in smoking cessation limitation and argued that NCP should be treated as a consumer product.
Was heute nicht fertig behandelt werden konnte, muß also Donnerstag früh als erstes behandelt werden.
This is thus a critical area in which Europe must make new and independent moves to promote détente.
Sollen sie unterschiedlich behandelt werden?
Should they be treated differently?
Viele Menschen werden draußen behandelt.
Many are being treated outside.
Ich möchte respektvoll behandelt werden.
I want to be treated with respect.
Wie sollen Probleme behandelt werden
How to resolve clashes
Wie kann Osteoporose behandelt werden?
How can osteoporosis be treated?
Sie mit MABTHERA behandelt werden.
in your treatment, not just your
Diese müssen unverzüglich behandelt werden.
It needs to be treated at once.
Gabe von Glucose behandelt werden.
More severe hypoglycaemia with seizure, loss of consciousness or coma should be treated with IV glucose.
Gabe von Glukose behandelt werden.
Severe hypoglycaemic reactions with coma, seizure or other neurological symptoms should be treated with intravenous glucose.
Opioiden) als Erhaltungstherapie behandelt werden.
Rapinyl is a treatment for people who must already regularly be taking strong pain relieving medicine (opioids) for their persistent cancer pain, but require treatment for their breakthrough pain.
Diese sollten symptomatisch behandelt werden.
In very rare cases anaphylactoid reactions may occur and should be treated symptomatically.
Wie sollten Sie behandelt werden?
How should you be treated?
Alle Unternehmen werden gleich behandelt.
All enterprises are treated equally.
Er kann nicht behandelt werden.
It cannot be taken.
Alle müssen gleich behandelt werden.
Everyone must be treated the same.
Alle sollten gleich behandelt werden.
Everyone should be treated equally.
Sie werden völlig formlos behandelt.
They're conducted without any formality.

 

Verwandte Suchanfragen : Produkte Behandelt - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Werden Behandelt - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Behandelt Werden - Werden Behandelt - Produkte Werden - Kann Behandelt Werden - Fragen Werden Behandelt - Materialien Behandelt Werden