Übersetzung von "Probleme gefunden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefunden - Übersetzung : Gefunden - Übersetzung : Gefunden - Übersetzung : Probleme - Übersetzung : Gefunden - Übersetzung : Gefunden - Übersetzung : Probleme gefunden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe dein Büro ohne Probleme gefunden.
I had no difficulty in finding your office.
Ich habe Ihr Büro ohne Probleme gefunden.
I had no difficulty in finding your office.
Es wurden keine Probleme mit der Systemeinrichtung gefunden.
No problems found in system configuration.
Es wurden keine Probleme mit der Einrichtung gefunden.
No issues found with your configuration.
Andere Probleme, für die eine Lösung gefunden werden muß
Other issues for which a solution is necessary
Wir haben den für die Probleme beim Wahlvorgang verantwortlichen Server gefunden )
We found the server responsible for the problems in the electorial process )
Nur so kann eine Lösung für .die Probleme Polens gefunden werden.
We are partners, not adversaries, in the enterprise of making a success of Europe.
Wir haben ihn gefunden, Sir... aber wir hatten ein paar Probleme.
We found him, sir but we had a little trouble.
Wir hatten nicht wirklich die endgültige Antwort auf alle wirtschaftlichen Probleme gefunden.
Does Brussels simply look out of the window, and does the Commission just say, 'I see, I see' and then get on with the agenda?
Wir unterstreichen, dass dringend Lösungen für die groȣen Probleme Afrikas gefunden werden müssen.
We underscore the urgency of finding solutions to Africa's major challenges.
Wir unterstreichen, dass dringend Lösungen für die großen Probleme Afrikas gefunden werden müssen.
We underscore the urgency of finding solutions to Africa's major challenges.
Für diese Probleme muß nach den morgen stattfindenden Konzertierungsgesprächen eine Lösung gefunden werden.
This Parliament should recognize, if it doesn't already, that it is far from being, as many people say, short of powers.
Es gibt Probleme der Ungleichheit, und es gibt Probleme der unterschiedlichen Verteilung des Reichtums in diesen Ländern. Für diese Probleme müssen jedoch politische Lösungen gefunden werden.
There are indeed problems of inequality and of the uneven distribution of wealth in these countries, but these problems must be overcome through political solutions.
Wir sind der Ansicht, daß dann, wenn der politische Willen vorhanden ist, Lösungen für die wirtschaftlichen Probleme gefunden werden können und tatsächlich gefunden werden.
But we maintain that, if the political will exists, solutions to economic problems can and will be found.
Allerdings könnten diese Probleme derart komplex sein, dass nicht immer eine Sofortlösung gefunden werden könne.
However, as the problems could be very complex, it was not always possible to find an on the spot solution.
Die Vredeling Richtline muß unterstützt werden für die erwähnten Probleme können konkrete Lösungen gefunden werden.
Action, which I can only reject, is being taken to prevent the adoption of the directive.
Leider haben wir nicht die Lösung gefunden, die es uns erlaubt, alle Probleme zu lösen.
Unfortunately, we have not found any one single solution which would solve all the problems.
Deshalb muss eine Lösung für die Probleme in den Bereichen Finanzierung und Ausführung gefunden werden.
We should therefore find a solution to the problems related to funding and implementation.
Wir meinen, daß für diese Probleme Lösungen auf zweierlei Ebenen gesucht und gefunden werden müssen. sen.
It explains why the request by the European Democratic Group falls, since your request for urgency has been withdrawn.
Wir müssen zeigen, welche Probleme wir gelöst und für welche wir noch keine Lösung gefunden haben.
We need to make it evident which problems we are solving and which we have not yet solved.
Dabei sind die Probleme im Flugverkehr noch gravierender, da für sie globale Lösungen gefunden werden müssen.
In this sense the problems of air traffic are still greater because we have to find global solutions for them.
Des Weiteren müssen Lücken geschlossen und Lösungen für reale Probleme gefunden werden, vor denen unsere Bürger stehen.
There is also a need to fill gaps and provide solutions to real problems experienced by our citizens.
Aber sie wären, glaube ich, noch besorgter, wenn für die GAP Probleme keine Lösung gefunden werden würde.
Only one subject remained outstanding, but of course, without a general agree ment, nothing is settled.
Es ist klar, dass eine Lösung für die Probleme gefunden werden muss, die im Zusammenhang mit Fischereiabkommen auftreten.
Clearly, the problem with fisheries agreements has to be addressed.
Viele werfen der UNO zudem vor, dass sie keine Lösung für die zahllosen Probleme des Nahen Ostens gefunden habe.
Many also blame the UN for failing to solve the Middle East s myriad problems.
Bestätigt der Rat diese Leitlinien, so kann eine ausgewogene Lösung eines der zentralen Probleme der Entwicklung Europas gefunden werden.
So if we are supporting and maintaining a dynamic agricultural industry let us during this debate in this House in this Parliament Madam President, be seen to be doing so.
Darauf wurde eine klare Antwort gefunden Ja, es gab Probleme in Bezug auf die gute Staatsführung und die Rechtsstaatlichkeit.
The answer to that question was clear yes, there were problems of governance and the rule of law.
die vielen technischen Probleme gefunden waren, erlaubte ein sorgfältiges Projektmanagement eine Installation ohne größere Störungen des laufenden Betriebs der EMEA.
was the heaviest task for the year.
1.1 Der wirtschaftliche und demografische Wandel bereitet zunehmend Probleme auf dem Arbeitsmarkt, für die rasch eine Lösung gefunden werden muss.
1.1 Economic and demographic developments are increasingly causing problems on the labour market, and these problems need to be dealt with rapidly.
Sowohl auf nationaler als auch auf Geimeinschaftsebene kann die Lösung dieser Probleme daher nicht unabhängig von der Klassenfrage gefunden werden.
Looking at the Treaty of Rome, as we inevitably did, we found a great deal of talk about freedom of move ment, the right of establishment and the right to travel across frontiers and provide services but, of course, on further inspection there was absolutely no mention of the disabled at all.
Auch für die Probleme, mit denen Küstengebiete aufgrund von Umweltbedingungen und demografischen Umständen konfrontiert sind, müssen möglicherweise Lösungsansätze gefunden werden.
The environmental and demographic constraints faced by coastal areas may also need to be addressed.
Vor allem verstanden sie, dass die Lösung der von den Maschinen geschaffenen Probleme nicht in Laissez faire Patentrezepten gefunden werden konnte.
Above all, they understood that the solution to the problems created by machines would not be found in laissez faire nostrums.
Trotz vielfältiger wirtschaftlicher Probleme hat Europa immer noch die Anziehungskraft eines Planeten. Viele große Worte sind dafür heute schon gefunden worden.
Despite many and varied economic problems, Europe still has the power of a planet to attract others, and many fine words have been said about this already today.
Angesichts eines stetig wach senden Binnenmarkts ist es offensichtlich, dass eine wirkungsvolle Lösung für die praktischen Probleme der Verbraucher gefunden werden muss.
In an ever expanding single market, it is clear that the practical problems encountered by consumers must be dealt with effectively.
Wir hoffen, daß durch derartige Interventionen auf politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ebene positive Lösungen für die genannten Probleme gefunden werden können.
Small wonder that Mr Delmotte in his report should demand the suspension of fund aid to members which impede auditing work and that Mr Gouthier, in his opinion, agrees!
) gefunden.
fractions).
) gefunden.
Ga, Ge and Ir).
Gefunden
Found
Gefunden
Found
Gefunden!
Found 'em!
Gefunden.
They just walked in.
Gefunden?
Yes.
Gefunden?
Found it?
7.1.12 Es muss eine Lösung für die potenziellen Probleme einiger osteuropäischer Mitgliedstaaten gefunden werden, deren wichtigster Stromversorger Russland und nicht die EU ist.
7.1.12 A solution must be found to potential difficulties which may be caused in those Eastern European Member States whose main grid electricity supply comes from Russia rather than the EU.
7.1.13 Es muss eine Lösung für die potenziellen Probleme einiger osteuropäischer Mitgliedstaaten gefunden werden, deren wichtigster Stromversorger Russland und nicht die EU ist.
7.1.13 A solution must be found to potential difficulties which may be caused in those Eastern European Member States whose main grid electricity supply comes from Russia rather than the EU.

 

Verwandte Suchanfragen : Probleme Wurden Gefunden - Keine Probleme Gefunden - Gefunden Haben - Wie Gefunden - Gefunden Für - Häufig Gefunden - Wenn Gefunden - Nichts Gefunden