Übersetzung von "Proaktive" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Proaktive - Übersetzung : Proaktive - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

g) Proaktive Untersuchung der Verwaltung der Erziehungsbeihilfen
(g) Proactive investigation of education grant administration
Proaktive Verfahren Proaktive Routingverfahren bestimmen die zu verwendenden Pfade zwischen zwei Knoten bereits, bevor diese für die Übertragung von Nutzdaten benötigt werden.
Instead, each node participates in routing by forwarding data for other nodes, so the determination of which nodes forward data is made dynamically on the basis of network connectivity.
Auf dieser Grundlage empfehlen wir eine proaktive Handelspolitik gegenüber Hongkong.
On that basis, we would recommend a stimulating trade policy vis à vis Hong Kong.
In all diesen Bereichen ist eine proaktive Politik amerikanischer Unterstützung entscheidend.
In all these areas, a pro active policy of American support is crucial.
Er befürwortet eine proaktive Rolle des Politischen Direktoriums in dieser Hinsicht.
It supports a proactive role of the Political Directorate in that regard.
Als Beispiel führt er die proaktive juristische Fakultät in Helsinki an.
As an example he mentioned the pro active law school in Helsinki.
Auf allen Ebenen können die Sozialpartner in dieser Hinsicht eine proaktive Rolle spielen.
The social partners at all levels can play a proactive role in this respect.
Allerdings war unsere proaktive Politik der Annäherung nicht nur darauf ausgerichtet, nationalen Interessen zu dienen.
But our proactive policy of rapprochement was not designed merely to serve national interests.
1.2.14 die proaktive, kooperative Nutzung von Finanzierungswegen, wie z.B. der Programme Daphne und Safer Internet
1.2.14 Proactive and collaborative use of funding streams, such as Daphne and Safer Internet Programmes.
Mit anderen Worten, der Auftrag der Bank erfordert nicht, dass sie eine proaktive Rolle spielt.
In other words, the Bank's mission does not require it to adopt a pro active role.
Wir müssen eine proaktive Politik verfolgen, und wir müssen bessere Voraussetzungen für eine aktive Arbeitsmobilität schaffen.
We must pursue a proactive policy and we must create better conditions for active workforce mobility.
1.5 Der EWSA beglückwünscht die Agentur zu ihren jüngsten Initiativen für eine proaktive Veröffentlichung von Informationen.
1.5 The EESC welcomes the recent initiatives taken to publish information in a proactive way.
4.6 Zur Erreichung dieses Ziels eröffnet der proaktive Ansatz vielleicht neue Möglichkeiten und nicht nur hierfür.
4.6 The proactive approach may open up a new path to achieve this and more.
Dieser Entwicklung entgegenzuwirken, erfordert proaktive Bemühungen der IWF Führung im Hinblick auf Einstellung neuer Mitarbeiter, Personalführung und Aufstiegschancen.
Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion.
10 Da der ohnehin bereits hohe öffentliche Schuldenstand weiter wächst, ist eine vorausschauende proaktive Herangehensweise beim Staatsschuldenmanagement unerlässlich.
10 The stock of public debt is high and still increasing, making it indispensable to adopt a forward looking proactive approach to public debt management.
5.12 Allgemein gesagt, sollte eine proaktive Mailing Politik eingeführt (z.B. über HERMES) und eine bidirektionale Informationspolitik vorgesehen werden.
In general, it would be appropriate to set up a proactive mailing policy (e.g. via HERMES) and to provide for a push pull information policy.
Andere haben mit dem Ziel der Stärkung der Rechtssicherheit neue Wege eingeschlagen Beispiel dafür ist der nordische proaktive Rechtsetzungsansatz.
Others have opened new paths with a view to improving legal security, as in the case of the Nordic pro active approach to legislation.
Zweitens resultiert das vor allem reaktive und weniger interaktive oder proaktive Verhalten von Europol aus dem Wesen dieser Einrichtung.
Secondly, Europol, by its very nature, is reactive rather than interactive or proactive.
Unter Wahrung der mittel und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.
Public investment, consistent with medium and long term fiscal sustainability, may have a proactive role and encourage a virtuous cycle of investment.
2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die proaktive Untersuchung der Ansprüche auf Erziehungsbeihilfe
Also takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the proactive investigation of the education grant entitlement
4.5 (Technischen) Hochschulen, in deren Umfeld Gründerzentren angesiedelt werden im Sinne eines Business Campus kommt ebenfalls eine proaktive Rolle zu.
4.5 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role.
4.6 (Technischen) Hochschulen, in deren Umfeld Gründerzentren angesiedelt werden im Sinne eines Business Campus kommt ebenfalls eine proaktive Rolle zu.
4.6 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role.
1.3 Eine wichtige Rolle spielt eine proaktive Verpflichtung der Unternehmensführung auf Nach haltigkeit, die damit auch die vor und nachgelagerten Bereiche beeinflusst.
1.3 One important element is a pro active commitment by corporate leaders, which is also affecting downstream and upstream relations.
1.4 Da überall auf der Welt große institutionelle Märkte zunehmend an strategischer und technologischer Bedeutung gewinnen, ist eine proaktive Industriepolitik notwendig.
1.4 Pro active industrial policy is needed in response to large institutional markets around the world which have an increasingly strategic and technological impact.
1.6.1 Soll die Wettbewerbsfähigkeit durch den industriellen Wandel unterstützt werden, ist eine zusehends proaktive Rolle der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten erforderlich.
1.6.1 To foster competitiveness through the transformation of European industry, the Commission needs to take on an increasing proactive role in its dealings with Member States.
Die eher proaktive chinesische Vorgehensweise entspricht einem Versuch der Politik, ein fallendes Messer aufzufangen nämlich den freien Fall eines Marktes zu stoppen.
The more proactive Chinese approach is the policy equivalent of attempting to catch a falling knife arresting a market in free fall.
Aber ich glaube, der bessere Weg ist etwas, das ich das proaktive Prinzip nenne. Das bedeutet, man beschäftigt sich mit der Technik.
But a better way is to, what I call proactionary principle, which is You engage with technology.
Das AIAD legte der Generalversammlung einen Bericht über die proaktive Untersuchung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe vor (A 55 352 und Korr.1).
OIOS issued a report to the General Assembly on the proactive investigation of the education grant entitlement (A 55 352 and Corr.1).
Er führt aus, dass eine proaktive Gewässerpolitik positive Auswirkungen auf das Wohlbefinden der Erholungssuchenden haben wird, und darin stimme ich ihm uneingeschränkt zu.
He states, namely, that proactive water policy has a positive impact on the well being of recreational water users, and I could not agree with him more.
Die Türkei handelt nach diesen Grundsätzen und verfolgt eine proaktive Außenpolitik, die sich vom Balkan hin zum Nahen Osten und zum Kaukasus erstreckt.
Acting on these principles, Turkey is following a proactive foreign policy stretching from the Balkans to the Middle East and the Caucasus.
iv) proaktive Maßnahmen bestimmen, wie Schulungs und Fortbildungsmaßnahmen, mit denen die Vereinten Nationen die Zahl der auftretenden Streitigkeiten auf ein Mindestmaß beschränken können
(iv) Identify proactive measures such as education and training, that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise
Der neue NATO Operationsfonds wäre eindeutig gerechter als das heutige System, das proaktive Mitgliedsstaaten bestraft und Mitglieder belohnt, die es vorziehen, untätig zu bleiben.
The new NATO operational fund would clearly be more equitable than today s system, which penalizes proactive member states and rewards members that prefer to do nothing.
Dies ist der Grund, warum wir in den multilateralen Institutionen eine proaktive Politik verfolgen, um eine gerechte Teilung der Ressourcen unserer Welt zu fördern.
That is why we are following a proactive policy in multilateral institutions to facilitate an equitable sharing of our world s resources.
Proaktive Unterstützung der Regierung half China und seinen Mobilunternehmen, wohingegen in vielen internationalen Märkten Unsicherheit über Regulierungen den Einsatz von M2M Lösungen verzögert hat.
Proactive government support has benefited China and its mobile operators, whereas in many global markets, regulatory uncertainty has held back the deployment of M2M solutions.
Es müssen entsprechende Mittel in proaktive Politiken auf Unionsebene fließen, um einzelnen Mitgliedstaaten dabei zu helfen, ihre Zahlen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit aufzubessern.
There must be adequate resources injected into proactive policies at Union level so as to help individual Member States improve their traffic safety records.
Durch seine proaktive Politik hat das Parlament bereits lange und zielgerichtet auf die kommende Erweiterung hingearbeitet und führt dies nun im Haushalt 2003 weiter.
Through its far sighted policy, the European Parliament has worked long and hard to bring about the coming enlargement. This work will now continue in the 2003 budget.
Doch da in der Politik bloße Beschwörungsformeln noch nie Ergebnisse erbracht haben, befürworten die Sozialdemokraten eine proaktive Politik zugunsten des Wachstums und der Beschäftigung.
The socialists, however, advocate a proactive policy in favour of growth and employment, because in politics chanting has never produced results.
Oder werden wir proaktive Schritte unternehmen mit den selbst erworbenen Ressourcen von Aktivisten der Basisbewegung, die aus der Verzweiflung in Kommunen wie meiner entstanden sind?
Or will we take proactive steps and learn from the homegrown resource of grassroots activists that have been born of desperation in communities like mine?
Oder werden wir proaktive Schritte unternehmen mit den selbst erworbenen Ressourcen von Aktivisten der Basisbewegung, die aus der Verzweiflung in Kommunen wie meiner entstanden sind?
like the South Bronx did? Or will we take proactive steps and learn from the homegrown resource of grassroots activists that have been born of desperation in communities like mine?
(yyyy) Antizipierung und Prognosen eine proaktive Strategie zur Erkennung von Trends und Ereignissen in Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft und deren mögliche Auswirkungen auf die Politik
(tttt) anticipation and foresight pro active strategic intelligence on trends and events in science, technology and society and their possible implications for public policy.
1.10 Das proaktive Rechtskonzept sollte bei allen Prozessen der Rechtsetzung und der Durch führung des Rechts in der EU systematisch berücksichtigt werden und zur Anwendung kommen.
1.10 The application of the Proactive Law approach should be considered systematically in all lawmaking and implementation within the EU.
1.12 Das proaktive Rechtskonzept sollte bei allen Prozessen der Rechtsetzung und der Durch führung des Rechts in der EU systematisch berücksichtigt werden und zur Anwendung kommen.
1.12 The application of the Proactive Law approach should be considered systematically in all lawmaking and implementation within the EU.
Auf nationaler Ebene wurde eine proaktive und innovative Umweltpolitik entwickelt (was in Spanien und Deutschland z. B. zu einem dynamischen Wachstum der Windenergiewirtschaft geführt hat).
Proactive and innovative environmental policies have been introduced at the national level (leading, for example, to the dynamic growth of wind energy industries in Spain and Germany).
Auf seiner Tagung in Göteborg 2001 bekräftigte der Europäische Rat die Bedeutung einer Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung, insbesondere im Hinblick auf proaktive Maßnahmen im Verkehrsektor.
The Gothenburg European Council in 2001 re affirmed the importance of a Community strategy for sustainable development, in particular with respect to pro active measures in the transport sector.
Durch die Konzentration auf proaktive und präventive Maßnahmen wird im Rahmen der deutschen ESF Förderung die soziale Ausgrenzung bekämpft und die Aufwertung der Arbeitnehmerschaft unterstützt.
By concentrating on proactive and preventative measures German ESF funding combats social exclusion and supports the upgrading of the workforce in order to meet demographic challenges.

 

Verwandte Suchanfragen : Proaktive Einstellung - Proaktive Wartung - Proaktive Maßnahmen - Proaktive Rolle - Proaktive Intervention - Proaktive Kultur - Proaktive Pflege - Proaktive Zusammenarbeit - Proaktive Strategien - Proaktive Identifizierung - Proaktive Führung - Proaktive Aktion - Proaktive Initiative