Übersetzung von "Präsenz in Europa" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Europa - Übersetzung : Präsenz - Übersetzung : Präsenz - Übersetzung : Präsenz in europa - Übersetzung : Präsenz in Europa - Übersetzung : Präsenz in europa - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Präsenz der amerikanischen Pharmaindustrie in Europa | American Pharmaceutical Presence in Europe |
Die Präsenz der amerikanischen pharmazeutischen und biopharmazeutischen Industrie in Europa | US Pharmaceutical Biopharmaceutical Presence in Europe 6.1. |
Die Präsenz der japanischen pharmazeutischen und biopharmazeutischen Industrie in Europa | Japanese Pharmaceutical and Biopharmaceutical Presence in Europe |
DIE PRÄSENZ DER AMERIKANISCHEN UND JAPANISCHEN (BIO)PHARMAZEUTISCHEN INDUSTRIE IN EUROPA | AMERICAN JAPANESE (BIO)PHARMACEUTICAL PRESENCE IN EUROPE Environment. |
Die Präsenz amerikanischer Pharmaunternehmen in Europa ist ohne jeden Zweifel sehr stark. | There is no doubt that US pharmaceutical presence in Europe is very important. |
Für viele von uns in Israel ist Europa mehr als seine weltliche Präsenz. | For many of us in Israel Europe is something wider than its worldly presence. |
Zweitens muß Europa seine Präsenz auf internationaler Ebene spürbar machen. | Mr Schwencke, rapporteur. (DE) Madam President, the amendment enhances the text. |
Betrifft Militärische Präsenz der USA in Europa Der schwedische Verteidigungsminister, Björn von Sydow, hat bei verschiedenen Gelegenheiten in der jüngsten Zeit erklärt, dass das sicherheitspolitische Gleichgewicht in Europa auf der weiteren militärischen Präsenz der USA beruhe. | Subject US military presence in Europe Sweden's defence minister, Björn von Sydow, has said on several occasions recently that the security balance in Europe depends on a continued US military presence. |
Sie würde auch bedeuten, daß Europa seinen Einfluß und seine Präsenz in der Welt aufgibt. | It would also indicate that Europe is abandoning its influence and presence in the world. |
Ein erweitertes Europa sollte auch zu einer stärkeren internationalen Präsenz führen. | An enlarged Europe should result in a stronger international presence. |
Ihre Präsenz in Europa und auf den internationalen Märkten wurde bereits in Abschnitt II Nummer 1 beschrieben. | Its presence in Europe and on international markets has already been described in Section II, point 1. |
Eine Reihe ostasiatischer Länder sähen es durchaus positiv, wenn Europa seine Präsenz in der Region verstärken würde. | There are several countries in East Asia which would like to see Europe step up its presence in the region. |
Schwerpunkt ihrer Präsenz im Ausland ist Europa, wo sie Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Repräsentanzen in allen wichtigen Ländern unterhält. | Its presence abroad is concentrated in Europe, where it has subsidiaries, branches and representative offices in all major countries. |
Toyo und Sumitomo aus Japan haben ihre Präsenz auf dem europäischen Markt durch Tochtergesellschaften in Europa wesentlich erhöht. | Toyo and Sumitomo from Japan have significantly strengthened their European presence through subsidiaries in Europe. |
Mehr Europa ja, aber ein solidarischeres, humaneres Europa, das stärker im Dienste der Bürger steht und größere internationale Präsenz zeigt. | More Europe, yes, but a more supportive, more human Europe that serves citizens more and has a greater presence on the international stage. |
Tatsächlich sollten wir weder den hausgemachten Terrorismus noch die Präsenz der Muslime als ein neues Phänomen in Europa betrachten. | Indeed, we should view neither homegrown terrorism nor the presence of Muslims as new to Europe. |
C. Präsenz in New York | C. New York presence |
Säkulare Modernität und die zunehmende Präsenz des Islams in Europa Prof. Nilüfer Göle im Gespräch mit dem Publizisten Paul Scheffer | Secular modernity and the increasing presence of Islam in Europe Prof. Nilüfer Göle in dialogue with publicist Paul Scheffer |
Unsere Präsenz in Havanna ist unverzichtbar. | We have to have a presence there. |
Präsenz des OHCHR in einzelnen Ländern | In country OHCHR presence |
Gewiß herrscht in Europa eine Überschußproduktion, aber die Ver antwortlichen betreiben nicht entschlossen genug eine Politik der Präsenz auf den Weltmärkten. | It is currently examining a Commission proposal for the simplification of frontier checks. |
Infolge der Präsenz anderer europäischer Länder im Libanon sind sie jedoch auch ein Schlag für ganz Europa. | It is true to say therefore that Europe is particularly concerned at these events. |
OXFORD Die wachsende muslimische Präsenz in Europa ist zu einem zentralen Thema für alle europäischen Länder geworden, im Osten wie im Westen. | OXFORD The growing Muslim presence in Europe has become a central issue for all European countries, east and west. |
Regionale Präsenz | Regional presence |
Web Präsenz | Web Presence |
Präsenz, Wissen. | Presence, knowingness. |
Eine Präsenz. | A presence. |
Die Präsenz von Studenten aus Drittländern ist jedoch in Europa geringer als in den Vereinigten Staaten, in Australien oder in Kanada, um nur einige Beispiele zu nennen. | It so happens that in Europe we have fewer students from third countries than the United States, Australia or Canada, to give a few examples. |
Nein, heute und jetzt nicht, denn über den Frieden in der Welt wird hier, im Mittelmeerraum, entschieden. Kann Europa seine Präsenz in diesem Raum aufge ben? | This is true, and is reflected for example in an increase in consumer prices by a transfer of resources from Greece to the EEC and by the substitution of imports for certain Greek products. |
Infolgedessen hat Europa seine globale geopolitische Rolle praktisch aufgegeben und hinterlässt, abgesehen vom Handel, so gut wie kein Zeugnis seiner Präsenz in Ostasien. | As a result, Europe has practically abandoned its global geopolitical role, with virtually no evidence of its presence, aside from trade, remaining in East Asia. |
Stärkere NATO Präsenz | Strengthened NATO presence |
Ich ist Präsenz. | 'I' is Presence. |
Präsenz natürlicher Personen | Presence of natural persons |
Präsenz natürlicher Personen | Cross border |
Europa muss deshalb gewiss die Position einer starken bzw. immer stärkeren Präsenz, aber auch der Gleichbehandlung der beiden Konfliktparteien einnehmen. | Therefore, Europe must certainly adopt a position which gives it a strong, an increasingly strong, presence but which is also a position of neutrality between the two parties in conflict. |
Wir brauchen, wie ich glaube, ein Europa mit ständiger Präsenz und einer einheitlichen und klaren Position auf der internationalen Bühne. | What we need is a Europe which has a constant presence and speaks with one clear voice on the international stage. |
Unsere Präsenz in Kuba ist heute wichtiger denn je. | Our presence in Cuba is more important today than ever. |
Wir fordern weiterhin eine internationale Präsenz in dem Gebiet. | Further, we call for an international presence in the area. |
Ihre Präsenz in der Gemeinschaft ist eine feststehende Tatsache. | This is a matter which we were first to bring before this House, thanks to Mr Almirante. |
In Istanbul entschied die NATO, ihre stabilisierende Präsenz auszubauen. | NATO decided in Istanbul to expand its stabilising presence. |
Zugleich hat Indien in den USA an Präsenz gewonnen. | India has also become a more visible presence in the US. |
Dennoch zeigen die USA keine Präsenz in den FATA. | Yet the US has no presence in the FATA. |
Geografisch kann eine erhöhte Präsenz in Ballungszentren angenommen werden. | See also Consumer behaviour Key demographic Reader model Target market |
Politisch war ihre Präsenz in Weimar von großer Bedeutung. | This circle was a focus in post classical Weimar. |
In kurzer Zeit wirst du bereits enorme Präsenz sehen. | In a short time you'll already see tremendous Presence. |
Verwandte Suchanfragen : In Europa - Regieren In Europa - In Europa Tätig - In Ganz Europa - Variiert In Europa - Reisen In Europa - Leben In Europa - Allein In Europa - In Europa Eingeführt - Menschen In Europa - In Ganz Europa