Übersetzung von "Pionierarbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pionierarbeit - Übersetzung : Pionierarbeit - Übersetzung : Pionierarbeit - Übersetzung : Pionierarbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pionierarbeit nennt sich das, oder? | Yes. Pioneering, I believe you call it, don't you? |
Abbie hat die Pionierarbeit satt. | Abbie doesn't wanna go pioneering. |
Maßnahmen zur Abhilfe beinhalten oft Pionierarbeit und Experimente. | Remedial measures sometimes necessitate trial and experiment. |
Der niederländische Zolldienst leistet im Bereich der Risikoanalyse Pionierarbeit. | The Dutch customs service is a pioneer in the area of risk analysis. |
Auf vielen heute eigenständigen Gebieten der Chirurgie leistete er Pionierarbeit. | In Poland he is regarded as one of the founders of the Kraków school of surgery. |
1996 ein zweites Jahr der Pionierarbeit, aber auch der Konsolidierung | 1996 a second pioneering year as well as one of consolidation |
1996 ein zweites Jahr der Pionierarbeit, aber auch der Konsolidierung | '1996 a second pioneering year as well as one of consolidation' |
Steenbeck leistete Pionierarbeit in der Physik der Gasentladungen und der Plasmen. | Education Steenbeck studied physics and chemistry at the University of Kiel from 1922 to 1927. |
Auffallend ist dabei die Pionierarbeit, die das Europäische Parlament geleistet hat. | Nonetheless, the Convention can claim some important technical successes, such as the experimental centre in Brétigny sur Orge in France, the air traffic control training institute in Luxembourg, the Upper Airspace Control Centre in Maastricht, a similar centre in Karlsruhe and another one in Shannon in Ireland, as well as facilities with secondary radar scanners at four locations in Europe, not to mention the central office for collecting route charges in Brussels. |
Kommissar Patten hat diesbezüglich Pionierarbeit geleistet, ihre Umsetzung bereitet uns allerdings Sorgen. | Commissioner Patten has played a pioneering role in this respect. However, we are anxious about the implementation of the document. |
Die KPM hatte in technologischer Hinsicht stets Pionierarbeit für die keramische Industrie geleistet. | KPM has always been a pioneer in the ceramic industry from a technological aspect. |
Außerdem können wir es nicht den Amerikanern und Japanern überlassen, Pionierarbeit zu leisten. | 1 224 79) on the dramatic situation of the Vietnam refugees |
Sie persönlich haben sowohl nach außen als auch für unsere Union Pionierarbeit geleistet. | You yourself have carried out the work of a pioneer, both externally and in the EU itself. |
Pionierarbeit zu EDTA leistete Gerold Schwarzenbach in den 1940er Jahren an der Universität Zürich. | Early work on the development of EDTA was undertaken by Gerold Schwarzenbach in the 1940s. |
Pionierarbeit leistet seit einigen Jahren die Firma Pelamis Wave Power aus Edinburgh in Schottland. | The above formula states that wave power is proportional to the wave energy period and to the square of the wave height. |
Nun, hier haben wir ein Beispiel dafür, daß wir eine Art Pionierarbeit leisten' können. | There is no evidence that a directive such as the one proposed will prevent new accidents. |
Schliesslich leistete der Physiker Hans Oeschger mit der Analyse von Eisbohrkernen Pionierarbeit in der Klimaforschung. | Finally, the ice core analyses of physicist Hans Oeschger played a pioneering role in the development of climate research. |
Dr. Yunus gewann vor ein paar Jahren den Friedensnobelpreis für seine Pionierarbeit der modernen Mikrofinanzierungen. | Dr. Yunus won the Nobel Peace Prize a few years ago for his work pioneering modern microfinance. |
Zu der Zeit waren wir auch davon überzeugt, daß die Europäische Kommission Pionierarbeit zu leisten hat. | We took the view that the Commission had a role to play in stimulating the process of improvement and modernization. |
Die Gemeinschaft hat Pionierarbeit geleistet, als sie Handelsbeziehungen zu den Entwicklungsländern aufnahm, die für beide Seiten von Vorteil sind. | Of course it will take money as well as imagination and indeed legislation, and we have not much money to spare as he made quite clear in his speech. |
Ich glaube, dass VB hier Pionierarbeit leistet, wenn sie den Leuten den Zugang zu der virtuellen Welt der Blogs ermöglichen. | I think that Voces Bolivianas is a pioneer here in providing the knowledge in order to enter and join the virtual world of blogs. |
Die Beschreibungsprinzipien der formalen Logik werden auch auf die natürliche Sprache angewendet Pionierarbeit hat dazu der amerikanische Logiker Richard Montague geleistet. | By way of contrast, such transformational grammars are also commonly used to provide formal definitions of language are commonly used in formal logic, in formal theories of grammar, and in applied computational linguistics. |
Auch die Verleihung eines europäischen Nachhaltigkeitspreises ist denkbar dieser könnte für herausragende Tätigkeiten und außergewöhnliche Pionierarbeit seitens der Zivilgesellschaft verliehen werden. | The establishment of a European Sustainability Award is conceivable and could be awarded for extraordinary action and leadership on the part of civil society. |
Norwegen, Dänemark und Schweden haben auf diesem Gebiet Pionierarbeit geleistet, viele andere sind gefolgt oder haben zu verstehen gegeben, dass sie folgen wollen. | Norway, Denmark and Sweden led the way here, but many others soon followed, or announced an intention to do so. |
Diese Entschließung kann, wenn ihr Folge geleistet wird, Pionierarbeit im sozialen Niemandsland in Gang setzen, das bisher den gemeinschaftlichen europäischen Markt hauptsächlich kennzeichnete! | Thousands of workers in the Community's steel industry are pinning their hopes on the resolution which can if acted upon lead to poineering work in the social no man's land, which is what the Common Market has so far largely amounted to. |
Aufbauend auf der Erfahrung der von den Strukturfonds finanzierten Pionierarbeit (Regionale Innovationsstrategien, RIS) werden Regionen dabei unterstützt, nachfragegesteuerte, partizipatorische Innovationsstrategien zu entwickeln (siehe unten). | building on the experience of pioneering work financed by the Structural Funds (Regional Innovation Strategies (RIS), regions are encouraged to develop demand led, participatory policies for innovation (see below). |
Neue Hybridautos Toyota leistete auf diesem Gebiet Pionierarbeit arbeiten sowohl mit Benzin als auch mit elektrischer Energie, wodurch die Treibstoffeffizienz beinahe verdoppelt werden kann. | New hybrid automobiles, pioneered by Toyota, use both gasoline and electric power to boost gasoline efficiency by approximately two fold. |
Die Arbeit, die man als innovativ oder Pionierarbeit bezeichnet. Viele der Leute, die hier mitmachen, mussten für lange Zeit den Karren ganz alleine ziehen. | When you're actually doing work that comes to be seen as innovative, or pioneering, or whatever... it's generally, the people who do that have ploughed a fairly lonely furrow for quite a long time. |
Ich erinnere daran, dass dieses Parlament, als es mit dem Bericht von Herrn Olivier Duhamel die Konstitutionalisierung der Union forderte, ebenfalls Pionierarbeit geleistet hat. | I remember how this Parliament was also a pioneer, through the report by Mr Olivier Duhamel, in calling for the constitutionalisation of the Union. |
In der Zwischenzeit führen die chinesischen Institutionen im kleineren Maßstab Neuerungen ein. Sie haben beispielsweise Pionierarbeit bei der Einführung eines schlankeren und schnelleren Finanzierungsansatzes geleistet. | In the meantime, Chinese institutions are innovating on a smaller scale, as they spearhead a leaner and faster approach to financing. |
Es wurde ursprünglich im UC Berkeley Computer Science Department entwickelt und hat Pionierarbeit bei objektrelationalen Datenbankkonzepten geleistet, die jetzt Einzug in einige kommerzielle Datenbanken halten. | Postgres, developed originally in the UC Berkeley Computer Science Department, pioneered many of the object relational concepts now becoming available in some commercial databases. |
Allerdings möchte ch hier konstatieren, daß Spanien Pionierarbeit geleistet hat im Kampf gegen den Zollbetrug, da wir es sind, die am meisten darunter gelitten haben. | The problem with Yugoslavia has still not been solved. We have such low traffic levels downstream on the Danube that we have not yet been able to gain any experience there. |
1951 wurden Ernest Walton und John Cockcroft mit dem Nobelpreis für Physik für ihre Pionierarbeit auf dem Gebiet der Atomkernumwandlung durch künstlich beschleunigte atomare Partikel ausgezeichnet. | Honors Walton and John Cockcroft were recipients of the 1951 Nobel Prize in Physics for their work on the transmutation of the atomic nuclei by artificially accelerated atomic particles (popularly known as splitting the atom ). |
Aber was wirklich stimmte, war, dass die Expo die Zukunft der Städte thematisierte, und insbesondere die Viktorianer leisteten Pionierarbeit darin, die Natur in die Städte zu integrieren. | But the thing that was true, the expo was about the future of cities, and particularly the Victorians pioneered integrating nature into the cities. |
3.2.5 Die EU leistete bei dem Prinzip, nach dem der Hersteller zahlt , Pionierarbeit, stellte seine Einführung sicher und entwarf Mechanismen zu seiner erfolgreichen Anwendung in der Praxis. | 3.2.5 The EU pioneered the 'producer pays' principle, secured its implementation and designed mechanisms to successfully apply it in practice. |
Ich erinnere hier beispielsweise an den Vortrag von A. Šternfeld vom 6. Dezember 1933 im Warschauer Observatorium, bei dem der Autor Gedanken aus seiner Pionierarbeit Eingang zur Kosmonautik vorstellte. | I look back, for instance, to the lecture of A Sternfeld in Warsaw's astronomy observatory, who, on the 6th of December 1933, presented ideas on his pioneering work Entry into space. |
Pionierarbeit in der Erwachsenenbildung leisteten Prof. Jim Phelan von der UCD, Dr. Michael Ward von der UCC, Prof. Michael Cuddy von der UCG und Dr. Ted Fleming in Maynooth. | Pioneering work in adult education was carried out by Professor Jim Phelan of UCD, Dr Michael Ward of UCC, Professor Michael Cuddy of UCG and Dr Ted Fleming of Maynooth. |
Unter FHC leistete Brasilien mit einer wirksamen Reaktion auf die AIDS Epidemie Pionierarbeit, indem es den Zugang zu anti retroviralen Arzneimitteln sowie Betreuung und HIV Tests in großem Umfang ermöglichte. | Under FHC, Brazil pioneered an effective response to the AIDS epidemic by guaranteeing access to antiretroviral medicines and to widespread counseling and viral testing. |
Als erster Bürgerbeauftragter der EU hat er Pionierarbeit geleistet und dazu beigetragen, eine wahrhafte Veränderung der Kultur innerhalb der Kommission herbeizuführen. Sicher trifft das auch auf andere Institutionen und Gremien zu. | As the first EU Ombudsman, he has played a pioneering role, helping to bring about a real change of culture within the Commission, and I am sure that this also applies to the other institutions and bodies. |
1993 94 startete die Kommission erste experimentelle Ansätze zur Förderung von Innovation im Rahmen der Regional und Sozialpolitik und leistete damit wirksame Pionierarbeit für die Entwicklung der wissensbasierten Wirtschaft auf regionaler Ebene. | The first experimental activities to support innovation in relation to regional and social policy were launched by the Commission in 1993 94, effectively pioneering the development of the knowledge based economy at regional level. |
So gibt es zwar Universitäten, Hochschulen und Gemeindeverbände sowie regionale und kommunale Gebietskörperschaften in der EU, die in diesem Bereich eine hervorragende Pionierarbeit leisten, doch dieser Bericht spiegelt dies nicht wirklich wider. | So whilst there are universities, colleges and community groups as well as regional and local governments across the EU carrying out excellent and pioneering work in this field, this report does not really reflect that. |
Als Mitglied der Studiengruppe stellt sie fest, daß hier schwere Pionierarbeit geleistet worden sei, und fügt hinzu, daß die Stellungnahme ein umfassendes Bild von der derzeitigen Lage der Wälder in der Union ver mittele. | The opinion gave a very detailed picture of the current position of the forestry sector in the EU. |
In ganz Europa, von Coimbra bis Cambridge und Kopenhagen gibt es altehrwürdige Universitäten. Die moderne Universität mit ihrer Einheit von Forschung und Lehre war das Ergebnis der Pionierarbeit von Wilhelm von Humboldt in Berlin. | The world s first university was Plato s Academy in Athens, venerable old universities are scattered across Europe from Coimbra to Cambridge to Copenhagen, and the modern university, uniting research and education, was pioneered by Wilhelm von Humboldt in Berlin. |
Inspiriert von der Pionierarbeit des verstorbenen Nicholas Georgescu Roegen zum Verhältnis von Wirtschaftsprozessen und Physik versuchten besonders in den 70er Jahren zahlreiche Forscher ohne großen Erfolg, eine Entropietheorie zu Ökonomie und Gesellschaft zu formulieren. | Numerous researchers, inspired by the late Nicholas Georgescu Roegen s pioneering work on the relationship between economic processes and physics, tried not very successfully to formulate an entropic theory of economy and society, especially during the 1970 s. |
Mit einem gewissen Stolz möchte ich hinzufügen, dass mein eigener Wahlkreis hierbei Pionierarbeit geleistet hat, indem Organisationen wie die Scottish Fisherman's Federation, die Shetland Oceans Alliance und der World Wildlife Fund mit einbezogen werden. | I add, with a touch of pride, that this is an approach pioneered in my own constituency, with the involvement of organisations such as the Scottish Fisherman's Federation, The Shetland Oceans Alliance and the World Wildlife Fund. |
Verwandte Suchanfragen : Pionierarbeit Mit - Weiterhin Pionierarbeit - Hat Pionierarbeit Geleistet - Wurde Pionierarbeit Geleistet - Haben Pionierarbeit Geleistet - Das Konzept Pionierarbeit Geleistet - Die Industrie Pionierarbeit Geleistet - Die Entwicklung Pionierarbeit Geleistet - Den Markt Pionierarbeit Geleistet