Übersetzung von "Paradies für Wildtiere" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Paradies - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wildtiere - Übersetzung : Für - Übersetzung : Paradies für Wildtiere - Übersetzung : Wildtiere - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Füchse sind Wildtiere. | A fox is a wild animal. |
Daten über Wildtiere (1) | Data on wildlife (1) |
Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr. | Many wild animals are in peril of losing their lives. |
Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht. | Some wild animals are on the verge of extinction. |
Wildtiere sind keine Roboter , sagt sie. | Animals in the wild are not robots, she says. |
Paradies für Unternehmen? | Paradise for business? |
Normalerweise würden sie Fisch und andere Wildtiere ernähren. | They would ordinarily support fish and other wildlife. |
Andere Wildtiere können gemäß Naturschutzgesetz unter Schutz gestellt werden. | Wildlife other than game can be protected according to the Nature Conservation Act. |
Ein Paradies für Kinder | Lots of attractions for children |
Für wild lebende Arten, Wildtiere sowie für alle bestandsschwachen Arten müssen auf jeden Fall spezifische Maßnahmen eingeführt werden. | Indeed, there must be specific measures for wildlife, game and all rare breeds. |
andere Tiere als Nutztiere und Wildtiere, insbesondere Heim , Zoo und Zirkustiere | animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals |
andere Tiere als Nutztiere und Wildtiere, insbesondere Heimtiere, Zootiere und Zirkustiere | animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals, |
andere Tiere als Nutztiere und Wildtiere, insbesondere Heimtiere, Zoo tiere und Zirkustiere | animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals, |
Obwohl Wildtiere besser in einer Dürreperiode zurechtkommen, trifft es Viehherden sehr hart. | Although wildlife are better able to cope with drought, cattle are very badly hit. |
Dieser Strand ist ein Paradies für Wellenreiter. | This beach is a paradise for surfers. |
Diese Insel ist ein Paradies für Kinder. | This island is a paradise for children. |
Das hier ist ein Paradies für Ärzte. | This is the land of milk and honey for the health racket. |
Dieser Park ist ein Paradies für kleine Kinder. | This park is a little kid's paradise. |
Die Hölle wäre für einen Masochisten das Paradies. | Hell would be paradise for a masochist. |
Gib her, für uns ist Kuchen das Paradies! | You can eat it in heaven. Hands off! |
Für Tiere wie für Menschen wurde die Insel ein wahres Paradies. | Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored. |
Das Paradies. | 26, No. |
Das stimmt nicht Das ist ein Paradies für uns. | It's not true this is paradise for us. |
Das Paradies der Ersten Welt. Nur für vier Tage. | I have no right to enter this paradise, the paradise of the First World, except for four days. |
Seine Frau Lyn war eine der ersten, die kranke und verletzte Wildtiere in Südost Queensland pflegte. | At the time of its construction, it was the first in the world where snake, bird and crocodile shows were conducted. |
In Afrika haben Menschen letztes Jahr 600 Millionen Wildtiere verspeist und zwei Milliarden Kilo Buschfleisch konsumiert. | In Africa last year, Africans ate 600 million wild animals, and consumed two billion kilograms of bush meat. |
Aber das Paradies ist nah für 2, blind vor Liebe | But heaven is in view For two blind loves |
Diesseits vom Paradies . | Matthew Bruccoli (1994). |
Paradies in Ruinen. | Marshall, A.J. |
Paradies der Liebe. | Silence! |
Das reinste Paradies ... | A madetoorder paradise. |
Wildtiere und andere Arten als Hausequiden, Hausrinder, Hausschafe, Hausziegen und Hausschweine müssen von folgenden Dokumenten begleitet werden | For wild animals and for species other than domestic Equidae or domestic animals of bovine, ovine, caprine and porcine species where appropriate, the following documents shall accompany the animals |
Das echte Paradies ist Benetzko auch für die Liebhaber des Langlaufs. | Benecko is also a paradise for lovers of cross country skiing. |
Das ehemalige Paradies der Armen ist für sie zur Hölle geworden. | The former paradise of the poor has become a living hell for them. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise as recompense for what you did. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise for that you were doing.' |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise as a reward for your deeds. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter the Garden because of what ye used to do. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter paradise because of what you used to do. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise for what you were doing' |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise for what you used to do. |
Geht ins Paradies ein für das, was ihr zu tun pflegtet. | Enter Paradise as a reward for your good deeds. |
Der dritte Irrtum ist, das hier sei ein Paradies für Pflanzen. | The third misconception is, this is paradise for plants. |
Ruhe im Paradies Latore. | Rest In Paradise Latore. |
Kanada ist kein Paradies. | Canada is not a paradise. |
Verwandte Suchanfragen : Paradies Für - Ein Paradies Für - Mit Wildtiere - Andere Wildtiere - Im Paradies - Paradies Gefunden - Tropisches Paradies - Paradies Blume - Paradies Baum - Shopping-Paradies - Kulinarisches Paradies