Übersetzung von "Oh die Ironie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ironie - Übersetzung : Ironie - Übersetzung : Oh die Ironie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Ironie | The irony |
Die perfekte Ironie. | What luck. |
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven | Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, |
Die Ironie ist offensichtlich. | The irony is obvious. |
Die Ironie der Krise | What Euro Crisis? |
Die Geschichte ist voller Ironie. | You see, history's rich in irony. |
Der Diener erzittert, aber der unverfrorene Don Giovanni lädt voller Ironie die Statue zum Abendessen ein (Duett O statua gentilissima Oh edelste Statue). | Leporello makes several attempts to invite the statue to dinner but for fear cannot complete the task (Duet O, statua gentilissima Oh most noble statue ). |
Das ist Ironie. | That is irony. |
Ironie des Schicksals! | That's the ironic part of it. |
Und obwohl viele Beispiele wahrer Ironie witzig sein können, ist das nicht die Haupteigenschaft von Ironie. | And while many examples of true irony can be funny, that is not the driving factor of being ironic. |
Amerikaner verstehen keine Ironie. | like, Americans don't get irony. (Laughter) |
Welche Ironie der Geschichte! | We are therefore witnesses of the people's will to revolt. |
Was für eine Ironie. | Here we are. |
(PDF 998 kB) Vladimir Jankélévitch Die Ironie. | Bryant, G. A., Fox Tree, J. E. (2002). |
Es ist die Ironie an der Geschichte. | It's the irony of the situation. |
Darin liegt eine Ironie, und diese Ironie sollte das Parlament erkennen und sich davor hüten. | The level of payment appropriations set aside by the Council for the Regional Fund is too low. |
Uwe Japp Theorie der Ironie. | Irony's Edge The Theory and Politics of Irony . |
Leider wird Ironie völlig missverstanden. | Unfortunately, irony has been completely misunderstood. |
Ich habe mit Ironie reagiert. | I said what I said ironically. |
Lassen Sie gefälligst ihre Ironie! | Such kind wit! |
Deine Ironie ist nicht komisch. | Your irony isn't amusing. |
Schon wieder diese unangemessene Ironie. | Once again your irony is out of place. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. | Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. | Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Meine sehr verehrten Kollegen, in den Worten liegt oft Ironie, und diese Ironie kann sehr grausam sein. | These are the concrete problems that must be discussed, and they must be discussed in a concrete fashion, separating this humanitarian approach from any political questions. |
Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. | Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras. |
Geist und Ironie (Originaltitel Bernard Shaw. | Bernard Shaw The Ascent of the Superman . |
Es gibt 3 Arten von Ironie | There are three types of irony out there. |
In gelungener Ironie werden ihn die Vereinten Nationen begleiten. | In a fitting irony, the United Nations is going down with him. |
Viele verweisen auf die traurige Ironie des gesamten Unfalls | Many point out the sad irony of the entire accident |
Den Schützern fällt die Ironie daran wohl nicht auf. | The irony appears to be lost on the conservationists. |
Ich höre die Ironie, schenke ihr aber keine Beachtung. | You're speaking ironically, but I don't mind, Karin. |
Oh oh... oh oh! | Uh oh ... uh oh! |
Oh oh... oh oh! | Diver 2 Uh, oh ... Uh, oh! |
Bedenken Sie diese Ironie, Watson, diese tragische Ironie. Wir nehmen den Auftrag des Opfers an, ihren Mörder zu finden. | Consider Watson the irony, the tragic irony, that we accepted the commission from the victim to find her murderer. |
Oh .... oh oh | Oh....oh oh |
Oh, oh, oh! | Oh, oh, oh! |
Oh, oh, oh! | Oh, oh, oh, oh! Whew! |
Jahrhunderts bezeichnet Ironie auch eine literarisch philosophische Haltung (romantische Ironie), in der das Kunstwerk seinen eigenen Entstehungsprozess mit darzustellen scheint. | Irony (), in its broadest sense, is a rhetorical device, literary technique, or event in which what appears, on the surface, to be the case, differs radically from what is actually the case. |
Oh, oh, oh... würg. | Oh, oh, oh... Uh oh! |
Woah oh oh oh | Woah oh oh oh |
Und die größte Ironie ist Extremadura, das Gebiet was bedeutet Extremadura? | And the irony of ironies is because Extremadura, the area what does Extremadura mean? |
Die aktuelle Abwertung des Dollars birgt eine tiefe und traurige Ironie. | There is a deep and sad irony to the current depreciation of the dollar. |
Die Ironie hinter der Formulierung zweier gegensätzlicher Pläne entging kaum jemandem. | Few missed the irony of formulating two plans that pointed in opposite directions. |
Und die größte Ironie ist Extremadura, das Gebiet was bedeutet Extremadura? | And the irony of ironies is because Extremadura, the area what does Extremadura mean? |
Verwandte Suchanfragen : Die Ironie Ist, - Oh - Oh Die Menschlichkeit - Sokratische Ironie - Dramatische Ironie - Bittere Ironie - Prise Ironie - Was Ironie - Traurige Ironie - Grausame Ironie - Schaffen Ironie - Ohne Ironie