Übersetzung von "Noch bemerkenswerter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Bemerkenswerter - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch bemerkenswerter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Noch bemerkenswerter ist die Rückständigkeit Europas bei der Entwicklung und Innovation im Hochtechnologiebereich.
Most striking is European backwardness in high tech development and innovation.
Ein bemerkenswerter Erfolg also.
President Jenkins had made the declaration in good faith, in Mr Thorn's words.
Ein bemerkenswerter junger Mann.
He's a remarkable young man.
Was das Phänomen noch bemerkenswerter macht, ist die Geschwindigkeit mit der diese Übergänge stattfinden.
Hal lain yang menjadikan fenomena ini semakin mengagumkan adalah kecepatan terjadinya pergeseran ini.
Wird der Metropolraum berücksichtigt, ist die Bedeutung der führenden städtischen Gebiete sogar noch bemerkenswerter.
When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable.
Sie sind ein bemerkenswerter Mensch.
You're a remarkable person.
Du bist ein bemerkenswerter Mensch.
You're a remarkable person.
Tom war von bemerkenswerter Schüchternheit.
Tom was remarkably shy.
Bemerkenswerter Effekt auf die Sterblichkeitsrate.
Remarkable impact on mortality.
Dies ist ein bemerkenswerter Beitrag.
It is a remarkable contribution.
Sie war ein bemerkenswerter Erfolg.
It was a considerable success.
Sogar noch bemerkenswerter erscheint Indonesiens Bilanz, wenn man sie mit jener der Vereinigten Staaten vergleicht.
Indonesia s record looks even more remarkable when compared to the United States.
Noch bemerkenswerter ist, dass manch einer jetzt erwartet, dass die Entwicklungsländer zum Wachstumsmotor der Weltwirtschaft werden.
More strikingly, many now expect the developing world to become the growth engine of the global economy.
Das ist kein besonders bemerkenswerter Punkt.
It is not a very sophisticated point to make.
Es tut dies mit bemerkenswerter Effizienz.
It does so with remarkable efficiency.
Vor uns liegt ein bemerkenswerter Bericht.
Surely we cannot forget all this?
Ein bemerkenswerter Kerl dieser Boston Mann.
A remarkable fellow, this Boston Man.
Hirsch steht hier auf dem bemerkenswerter Genauigkeit.
R. Hirsch points out an fascinating accuracy.
Noch bemerkenswerter sind allerdings die sozialen (und antisozialen) Basisdemonstrationen, die in den reichen westlichen Gesellschaften um sich greifen.
Even more remarkable, however, are the social (and antisocial) grassroots demonstrations that are mushrooming in affluent Western societies.
Dies ist umso bemerkenswerter angesichts der enormen und noch immer zunehmenden Unterschiede bei der Entlohnung in US Unternehmen.
This is all the more remarkable in light of the enormous and still growing disparities in compensation within US companies.
Ein bemerkenswerter Vorfall hat die chinesischen Journalisten ermutigt.
A remarkable incident has emboldened Chinese journalists.
Noch bemerkenswerter ist, dass der Chefsprecher der LTTE, Herr Tamilchelvan, erklärte, diese Interimsregierung sei nicht der Vorbote eines separaten Staates.
What made it all the more noteworthy is that the LTTE's chief spokesman, Mr Tamilchelvan, stated that this interim administration was not a precursor to a separate state.
Ein bemerkenswerter Tag für den Jemen und die Jemeniten
A remarkable day for Yemen Yemenis.
Offensichtlich wurde der erste Schritt mit bemerkenswerter Bereitwilligkeit getan.
Mr Fergusson. Madam President, as one of those who put down this question I would like very humbly to make three points only.
Noch bemerkenswerter als diese Bestätigung der immer noch zunehmende Wichtigkeit der BRIC Volkswirtschaften (Brasilien, Russland, Indien und China) ist allerdings der Umfang von Apples aktuellem Aktienrückkaufprogramm.
And yet, even more striking than this confirmation of the still rising importance of the BRIC (Brazil, Russia, India, and China) economies is the sheer size of Apple s ongoing buyback program.
Und noch bemerkenswerter ist nicht, wie viel die älteren Generationen sparen, sondern wie sich ihr Sparverhalten mit der Zeit geändert hat.
Even more remarkable is not the level of savings among the old, but how it changes over time.
Die Zahlen in Hongkong, Singapur und Südkorea sind noch bemerkenswerter als die in katholischen europäischen Ländern wie Spanien, Italien und Polen.
The figures in Hong Kong, Singapore, and South Korea are even more remarkable than those in Catholic European countries like Spain, Italy, and Poland.
Vor diesem Hintergrund erscheint der Fortschritt dieser Woche umso bemerkenswerter.
This backdrop makes this week s achievement all the more remarkable.
Glücklicherweise war in Kopenhagen auch ein bemerkenswerter Gegentrend zu beobachten.
Fortunately, a counter trend in Copenhagen is also worth noting.
Im Anschluss stoppten Verletzungsprobleme die Fortsetzung von Seles bemerkenswerter Rückkehr.
Seles, however, disputed the effectiveness of these measures.
Er ist ein bemerkenswerter Mann, ist der junge John Clay.
He's a remarkable man, is young John Clay.
Er ist ein bemerkenswerter Kommentar zu Slums, Armut und Hoffnung.
It's a remarkable comment on slums, poverty and aspiration.
Na, wenn das kein bemerkenswerter Tag für Tom Dickson ist.
Well, if this isn't a redletter day for Tom Dickson.
Kutná Hora in Mittelböhmen besticht mit einer ganzen Reihe bemerkenswerter Sehenswürdigkeiten.
There is more than one site in Kutná Hora in Central Bohemia that you will want to see.
In diesem Sinne war Becker ein großer Ökonom und ein bemerkenswerter Sozialwissenschaftler.
In this sense, Becker was a great economist and a truly remarkable social scientist.
Ben Affleck ist mit diesem Film ein bemerkenswerter Neustart seiner Karriere gelungen.
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
Sie sind in der Lage, ihren Verkehr mit bemerkenswerter Geschwindigkeit zu steuern.
They're able to guide their traffic with remarkable speed.
Die Kirche ist einer der frühesten selbständigen Bauten Fischers von bemerkenswerter Originalität.
The town surrounds Osterhofen Abbey, a former monastery, whose abbey church is now the Basilica of St. Margaretha.
Sie sind in der Lage, ihren Verkehr mit bemerkenswerter Geschwindigkeit zu steuern.
They're able to reach food as efficiently as possible, they're able to guide their traffic with remarkable speed.
Das ist umso bemerkenswerter, als die Krise im Vereinigten Königreich vergleichsweise milde war.
This is all the more remarkable given that the crisis in the UK was comparatively mild.
Und ich finde, ein bemerkenswerter Aspekt dieser Sache ist die Einfachheit des Technologietransfers.
And I think one of the things, which is also remarkable about this technology, is that the technology transfer is so easy.
Diese Erfolge ereigneten sich während einer Phase bemerkenswerter Stabilität auf den europäischen Finanzmärkten.
These achievements came during a period of remarkable stability in Europe s financial markets.
Und ich finde, ein bemerkenswerter Aspekt dieser Sache ist die Einfachheit des Technologietransfers.
And I think one of the things which is also remarkable about this technology, is that the technology transfer is so easy.
Ungefähr zu dieser Zeit traf ich John Gardner, der ein bemerkenswerter Mann ist.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
auf anderem Wege ausgeführt werden konnten, er folgten demgegenüber in bemerkenswerter Schnelligkeit. keit.
Such a situation may have very serious impact both on the people and on the political situation in the region.

 

Verwandte Suchanfragen : Bemerkenswerter Fall - Bemerkenswerter Trend - Bemerkenswerter Grad - Bemerkenswerter Artikel - Bemerkenswerter Service - Bemerkenswerter Klarheit - Bemerkenswerter Punkt - Bemerkenswerter Prozess - Ein Bemerkenswerter Unterschied - Noch Noch Noch - Noch Noch