Übersetzung von "Nimm Geld raus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Nimm Geld raus - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Raus - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Raus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nimm deine Füße raus.
Here's your aspirin. Now, take your feet out.
Nimm die Titelseite raus.
Break down the front page.
Hier, nimm das mit raus.
Here, take this outside.
Nimm das nicht einfach so raus!
Don't just take it out any place!
Nimm dein Geld.
Pick up your dough.
Nimm das Geld. Hör mal, nimm alles!
Take the money, take everything, do you hear?
Geh runter und nimm den Gang raus.
Go down and throw out the gear.
Wenn du schlechte findest, nimm sie raus.
Pull out any bad ones you find.
Nimm das Geld mit!
Take the money with you.
Nimm du das Geld.
You take the money.
Das ist der traditionelle Weg ja, nimm es raus, lass es uns raus nehmen.
'and I want to take that out and overcome it.' I feel that we don't have to really take it out.
Ich hole mein Geld raus.
I take out my money.
Nimm dein Geld und komm mit.
Take your money and come with us.
Hier, n bisschen Geld ... MAN! (Nimm n bisschen GELD man!)
Yo, have some money, dude.
Sie bringen ihr Geld nicht raus.
They don't get their money out.
Jetzt nehme ich das Geld raus.
Now, I take out my money.
Stimmt's? Ganz genau. Wenn du schlechte findest, nimm sie raus.
Look them over and pick out any bad ones
Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld.
Don't put your greedy hands on my money.
Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
Take the money before the police come!
Steh von der Couch auf, komm es dem Bett raus, nimm das
But we're here to help, you're worth it, and keep fighting. Okay?
Rück doch was von deinem Geld raus, ja?
Oh, Michael, let's have some of that money.
Nimm dir ein eigenes Bankkonto gib dein Geld aus, gib sein Geld aus.
They said, Separate your bank account.
Alles Geld der Welt kauft einen hier nicht raus!
You can't buy a ride for love or money!
Sie sagten Nimm dir ein eigenes Bankkonto gib dein Geld aus, gib sein Geld aus. Punkt.
They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it.
Immer wenn du Geld brauchst, komm einfach und nimm es dir.
Whenever you need money you simply come and take it.
Nimm etwas Geld mit, nur für den Fall, dass du es brauchst!
Take some money just in case you need it.
Vorwärts, Leute, holt die Einrichtung raus, wir wollen zu unserem Geld kommen.
Pay us, will you?
Wenn Sie nicht in einer Woche raus sind, will ich mehr Geld haben.
If you're not out of here by another week i'll have to have more money.
Raus, raus, raus!
Out! Out! Out!
Wo man Geld reinsteckt und dann kommt Essen raus... wie Musik aus der Jukebox?
Where they have food that you put in a nickel and it comes out like music?
Raus hier! Raus hier! Raus!
Get out, get out!
Dann 'Ah', hüpft ihr Herz sie ziehen die Kiste raus, und sie ist voller Geld.
Then, 'Ah,' her heart is jumping they pull the box out and it is full of money.
Raus Raus
Get out Get out
Raus, Raus.
Get out, Get out.
Raus, raus!
Go on, go on!
Raus hier, raus!
This is Cousin Hubert!
Nimm, nimm Papa, komm
Take, take Dad, come on
Nimm, mein Sohn, nimm.
Help yourself, my son, please.
Das Geheimnis, wo das Geld ist, geht hier nicht raus, es sei denn, ich gehe mit ihm.
The secret of where that money is doesn't walk out of here unless I walk out with it.
Komm raus, komm raus.
Come on, come on.
Raus! Raus mit Ihnen!
Go, go, get out!
Geh raus. Geh raus.
Get out!
Pete, nimm das, nimm das.
Pete, take this, take this.
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Raus aus meinem Kopf! Raus!
Get out of my head! Get out!

 

Verwandte Suchanfragen : Nimm Geld - Nimm Sie Raus - Raus Fahren - Alleinstehende Raus - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Will Raus - Raus Hier - Raus Aus - Raus Paddeln