Übersetzung von "Nimm Geld raus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Nimm Geld raus - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Raus - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Raus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nimm deine Füße raus. | Here's your aspirin. Now, take your feet out. |
Nimm die Titelseite raus. | Break down the front page. |
Hier, nimm das mit raus. | Here, take this outside. |
Nimm das nicht einfach so raus! | Don't just take it out any place! |
Nimm dein Geld. | Pick up your dough. |
Nimm das Geld. Hör mal, nimm alles! | Take the money, take everything, do you hear? |
Geh runter und nimm den Gang raus. | Go down and throw out the gear. |
Wenn du schlechte findest, nimm sie raus. | Pull out any bad ones you find. |
Nimm das Geld mit! | Take the money with you. |
Nimm du das Geld. | You take the money. |
Das ist der traditionelle Weg ja, nimm es raus, lass es uns raus nehmen. | 'and I want to take that out and overcome it.' I feel that we don't have to really take it out. |
Ich hole mein Geld raus. | I take out my money. |
Nimm dein Geld und komm mit. | Take your money and come with us. |
Hier, n bisschen Geld ... MAN! (Nimm n bisschen GELD man!) | Yo, have some money, dude. |
Sie bringen ihr Geld nicht raus. | They don't get their money out. |
Jetzt nehme ich das Geld raus. | Now, I take out my money. |
Stimmt's? Ganz genau. Wenn du schlechte findest, nimm sie raus. | Look them over and pick out any bad ones |
Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld. | Don't put your greedy hands on my money. |
Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt! | Take the money before the police come! |
Steh von der Couch auf, komm es dem Bett raus, nimm das | But we're here to help, you're worth it, and keep fighting. Okay? |
Rück doch was von deinem Geld raus, ja? | Oh, Michael, let's have some of that money. |
Nimm dir ein eigenes Bankkonto gib dein Geld aus, gib sein Geld aus. | They said, Separate your bank account. |
Alles Geld der Welt kauft einen hier nicht raus! | You can't buy a ride for love or money! |
Sie sagten Nimm dir ein eigenes Bankkonto gib dein Geld aus, gib sein Geld aus. Punkt. | They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it. |
Immer wenn du Geld brauchst, komm einfach und nimm es dir. | Whenever you need money you simply come and take it. |
Nimm etwas Geld mit, nur für den Fall, dass du es brauchst! | Take some money just in case you need it. |
Vorwärts, Leute, holt die Einrichtung raus, wir wollen zu unserem Geld kommen. | Pay us, will you? |
Wenn Sie nicht in einer Woche raus sind, will ich mehr Geld haben. | If you're not out of here by another week i'll have to have more money. |
Raus, raus, raus! | Out! Out! Out! |
Wo man Geld reinsteckt und dann kommt Essen raus... wie Musik aus der Jukebox? | Where they have food that you put in a nickel and it comes out like music? |
Raus hier! Raus hier! Raus! | Get out, get out! |
Dann 'Ah', hüpft ihr Herz sie ziehen die Kiste raus, und sie ist voller Geld. | Then, 'Ah,' her heart is jumping they pull the box out and it is full of money. |
Raus Raus | Get out Get out |
Raus, Raus. | Get out, Get out. |
Raus, raus! | Go on, go on! |
Raus hier, raus! | This is Cousin Hubert! |
Nimm, nimm Papa, komm | Take, take Dad, come on |
Nimm, mein Sohn, nimm. | Help yourself, my son, please. |
Das Geheimnis, wo das Geld ist, geht hier nicht raus, es sei denn, ich gehe mit ihm. | The secret of where that money is doesn't walk out of here unless I walk out with it. |
Komm raus, komm raus. | Come on, come on. |
Raus! Raus mit Ihnen! | Go, go, get out! |
Geh raus. Geh raus. | Get out! |
Pete, nimm das, nimm das. | Pete, take this, take this. |
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus! | Elizabeth Get out! Get out! Get out! |
Raus aus meinem Kopf! Raus! | Get out of my head! Get out! |
Verwandte Suchanfragen : Nimm Geld - Nimm Sie Raus - Raus Fahren - Alleinstehende Raus - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Will Raus - Raus Hier - Raus Aus - Raus Paddeln