Übersetzung von "Nicken entlang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicken - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Nicken - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Nicken entlang - Übersetzung : Nicken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir nicken ein. | We are dozing off. |
Ein Nicken mit dem Kopf. | A nod of the head. |
Sie antwortete mit einem Nicken. | She answered with a nod. |
Nicken ist eine Geste der Zustimmung. | A nod is a sign of agreement. |
Tom und Maria nicken beide zustimmend. | Tom and Mary both nod in agreement. |
Wenn du kannst nicken, sprich auch! | If thou canst nod, speak too. |
Er beantwortete meine Frage mit einem Nicken. | He nodded in response to my question. |
Sie beantwortete meine Frage mit einem Nicken. | She nodded in response to my question. |
Tom und Maria nicken einander wissend zu. | Tom and Mary nod at each other knowingly. |
Er wird nicken und schön ja wählen. | He will nod and vote yes. |
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. | Nancy greeted me with a nod from across the street. |
Und was ein Nicken, durch den Schornstein stieg er. | And giving a nod, up the chimney he rose. |
Eine andere Barriere war dass die Bulgaren anders nicken. | Another barrier that I had was the fact that Bulgarians nod in a different way. |
Sie nicken mit den Köpfelein , sang Frederick, auf ihren Stängelein. | They nod with their headies, sang Fredrick, on their ste emmies. |
20 reagieren, und freue mich, Sie zustimmend nicken zu sehen. | Risk analysis is applied to drugs, that is of course a familiar area, but not only to drugs. |
Ich habe Kinder..., Hier, Obszönitäten wie Sie, alle mit Plasma Nicken. | I have children..., Here, profanity like you, all with plasma nod. |
Als die Nacht dunkelte, begann Huck zu nicken und sogleich zu schnarchen. | As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore. |
Die Parlamente nicken das dann ab, es geht auch gar nicht anders. | The parliaments rubberstamp them, they have no choice. |
Hier entlang, meine Herren. Hier entlang. | Right over here, gentlemen, right over here. |
Nur ein paar Frauen nicken und machen uh huh, uh huh, uh huh. | Only a couple of women are going uh huh, uh huh, uh huh. |
Ich sehe den Präsidenten der Kommission nicken. Das dürfte die Antwort etwas abkürzen. | I see the President of the Commission is nodding, so that will cut down the time for his answer. |
Nur ein paar Frauen nicken und machen uh huh, uh huh, uh huh. Okay. | Only a couple of women are going uh huh, uh huh, uh huh. Right. |
Hier entlang, bitte, meine Damen und Herren, hier entlang. | This way ladies and gentlemen please, this way. |
Plötzlich begann der Wächter zu nicken sein Kopf sank tiefer und tiefer dann schliefen beide. | Presently the watcher began to nod his head drooped lower and lower, both men began to snore now. |
Ich sehe zu meiner Genugtuung den Kommissar und auch den Ratsvorsitzenden mit dem Kopf nicken. | I am pleased to see the Commissioner nod, and the Chairman of the Council as well. |
Dort entlang! | That way! |
Wo entlang? | Which Way? |
Hier entlang. | This way. |
Hier entlang. | Down here! |
Hier entlang. | Here, this way. |
Da entlang. | Over there. |
Hier entlang. | It's quite all right. This way, sir, please. |
Hier entlang. | Right here. This way. |
Hier entlang. | We go this way. |
Hier entlang. | This way, General. |
Hier entlang. | Come on, come on, come on. |
Hier entlang. | Very well, this way. |
Hier entlang. | This way, señor. |
Hier entlang. | Pass it along here. |
Hier entlang. | Well, right this way. |
Hier entlang. | This way, boy. |
Hier entlang. | Yes, sir. They're expecting you. |
Hier entlang. | officer This way, please. |
Hier entlang. | This way. |
Hier entlang? | This direction. |
Verwandte Suchanfragen : Nicken Bekanntschaft - Nicken Kopf - Nicken Esel - Nicken Zwiebel - Nicken Groundsel - Nicken Distel - Nicken Im Einvernehmen - Nicken Und Wanken - Nicken Wilde Zwiebel