Übersetzung von "Nichts zu verbergen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verbergen - Übersetzung : Verbergen - Übersetzung : Verbergen - Übersetzung : Verbergen - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe nichts zu verbergen.
I have nothing to hide.
Tom hatte nichts zu verbergen.
Tom had nothing to hide.
Tom hat nichts zu verbergen.
Tom has nothing to hide.
Maria hat nichts zu verbergen.
Mary has nothing to hide.
Wir haben nichts zu verbergen.
We've got nothing to hide.
Ich habe nichts zu verbergen.
I have nothing to conceal.
Ich habe nichts zu verbergen.
I'm not afraid to be searched.
Ich hab nichts zu verbergen.
I have nothing to hide.
Wir haben nichts zu verbergen.
Yeah, that's what you think.
I habe nichts zu verbergen.
I've got nothing to hide.
Die haben auch nichts zu verbergen.
You know that? That old line?
Wir haben über haupt nichts zu verbergen.
I think that has been his aim all along.
Wenn du nichts zu verbergen hast...
If you got nothin' to hide...
Tom und ich haben nichts zu verbergen.
Tom and I have nothing to hide.
Du brauchst vor mir nichts zu verbergen.
You don't have to hide anything from me.
Du brauchst nichts vor mir zu verbergen.
You don't have to hide anything from me.
Er kann nichts verbergen.
He can't hide anything.
Es gibt nichts zu verbergen, da war niemand sonst .
There is nothing to hide There was no one else, Ruby said.
Ich will gar nichts verbergen.
lm not trying to conceal anything.
Wer nichts zu verbergen hat, braucht eine Kontrolle nicht zu befürchten.
Those with nothing to hide have nothing to fear from such control.
Indonesien sollte nichts zu verbergen haben, es ist unser Partner.
Indonesia should have nothing to hide it is our partner.
Holen Sie ruhig die Polizei, ich habe nichts zu verbergen.
Open up! Open up! She is my daughter!
Mit ebensolcher Freude habe ich beobachtet, wie er sofort damit begonnen hat, soviel Material wie möglich zu sammeln, denn dieses Parlament braucht nichts zu verbergen und darf auch nichts verbergen.
What is more, I was delighted to see how he got down to the job of gathering as much information as possible, for this Parliament cannot and must not have anything to hide.
Ich möchte nichts verbergen, ich möchte es wissen.
I don't wanna hide anything. I wanna know.
Nein, wir wollen, daß die Öffentlichkeit weiß, wir haben hier nichts zu verbergen!
No, we want the public to know that we have nothing to hide here.
Man kann also nichts hinter einem Schwarze Loch verbergen.
So you can't hide anything behind a black hole.
Sie behaupten einfach, wer nichts zu verbergen hat, braucht sich nicht vor Überwachung zu fürchten. Blödsinn!
That was a little probable more cause there
Jeder der Sie anschaut, sieht sofort, dass Sie nichts verbergen.
Anyone who looks at you can see that you're not hiding anything.
Frau Tura hat vor der Gestapo nichts zu verbergen. Aber sie hat ein kleines Geheimnis!
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
,... Ich werde nichts verbergen das, was du geschrieben hast, ist wertlos.
l must admit it what you have written is pretty mediocre .
Habe ich nicht gesagt, dass du nichts vor mir verbergen kannst?
Remember I said you couldn't hide anything from me because I'd find it out?
Warum verweigert die irakische Regierung den UN Inspektoren den Zugang, wenn sie nichts zu verbergen hat?
If the Iraqi regime has nothing to hide, why do they bar access to the UN mandated inspectors?
Aber du brauchst keine Privatsphäre, Bürgerrechte oder Freiheiten weil du nichts zu verbergen hast. oder etwa doch?
But you don't need privacy, civil rights or liberties, because you have nothing to hide. Do you?
Die EU und die Kommissare, die für sie die Verhandlungen führen, haben nichts zu verbergen oder nichts getan, wofür sie sich schämen müssten.
The EU and the Commissioners negotiating on its behalf have nothing to hide or be ashamed of.
Falls Israel nichts zu verbergen hat, wäre dies die Gelegenheit gewesen, der Welt zu beweisen, dass kein Massaker verübt wurde.
If Israel had nothing to hide, then it had an opportunity to show the world that no massacre had taken place.
Doch in Wahrheit hatten wir nichts zu verbergen, da wir einfach eineinhalb Tage lang über keinerlei Informationen verfügten.
But in truth we had nothing to hide, as we simply had no information for a day and a half.
Außerdem haben die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nichts zu verbergen alle Dokumente, alle Statistiken, die Herr Marchais fordert, existieren.
In my opinion, this is a general and absolute problem.
Die Annahme sollte sein, dass Regierungen, die nichts zu verbergen haben, auch nichts zu fürchten haben, wenn ihre Bürger und international anerkannte Medien über ihre Tätigkeit berichten.
The presumption should be that governments with nothing to hide have nothing to lose by allowing their citizens and internationally recognized media to report on their actions.
Tom hat etwas zu verbergen.
Tom has something to hide.
Hat sie etwas zu verbergen?
Is she hiding something?
Er hat etwas zu verbergen.
He has something to hide.
Sie hat etwas zu verbergen.
She has something to hide.
Was gibt es zu verbergen!
What's there to hide!
Was haben Sie zu verbergen?
What are you trying to hide?
Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.
She tried to hide her feelings.

 

Verwandte Suchanfragen : Icon Verbergen - Verbergen Für - Klick Verbergen - Sich Verbergen - Bild Verbergen - Passwort Verbergen - Benachrichtigung Verbergen - Verbergen Verluste - Die Wahrheit Zu Verbergen - Nichts Zu Aufregend