Übersetzung von "Nicht monetäre Vergütung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergütung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vergütung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vergütung für nicht gearbeitete Tage | Payments for days not worked |
Monetäre Einkünfte | Monetary income |
Monetäre Analyse | Monetary analysis |
Die Vergütung wird nicht gewährt, wenn | The indemnity shall not be due if |
wurde nicht gegen Vergütung Unterkunft gewährt | was not accommodated in return for payment |
Beschaffungswesen Monetäre Einkünfte | Monetary income External relations |
Monetäre finanzielle Statistiken | Monetary Financial Statistics |
die monetäre Analyse | the monetary analysis . |
Die Reaktion der Behörden beschränkte sich nicht auf monetäre Stimulationsmaßnahmen. | Indeed, the authorities' response was not limited to monetary stimulus. |
Vergiss nicht, dass das monetäre System auf kontinuierlichen Verbrauch basiert. | Do not forget, that the monetary system is based on continuous consumption. |
Vergütung | cartridge and propellant actuated devices |
VERGÜTUNG | Attch |
Es ist nicht nur eine Frage der Vergütung. | It is not a simple decision on remuneration. |
Es sei nicht gerechtfertigt, zur Bemessung der Vergütung einen Umweg über die Vergütung einer fiktiven Stammkapitalinvestition zu machen. | In Germany's view, there was no justification, in calculating the remuneration, for taking the roundabout approach of calculating the remuneration on a fictitious share capital investment. |
Wirtschaftliche , monetäre und finanzielle Lage | Economic , monetary and financial situation |
Wirtschaftliche , monetäre und finanzielle Lage | Economic , Monetary and Financial Situation |
Monetäre Finanzinstitute ( ohne Zentralbanken ) 3.1.3.1 . | MFIs ( excluding central banks ) 3.1.3.1 . |
Monetäre Finanzinstitute ( ohne Zentralbanken ) 3.2.3.1 . | MFIs ( excluding central banks ) 3.2.3.1 . |
monetäre Finanzinstitute ( ohne Zentralbanken ) 4.1.4 . | MFIs ( excluding central banks ) 4.1.4 . |
monetäre Finanzinstitute ( ohne Zentralbanken ) 4.2.4 . | MFIs ( excluding central banks ) 4.2.4 . |
B I. Monetäre Finanzinstitute 1 . | B I. Monetary financial institutions 1 . |
Wirtschaftliche , monetäre und finanzielle Lage | Economic , Monetary and Financial situation |
3.2 Vergütung | 3.2 Remuneration |
Aktienbezogene Vergütung | Share based remuneration |
Angemessene Vergütung | Appropriate remuneration |
Gewinnanteilige Vergütung | Profit share remuneration |
Sie ist nicht befreit von der Vergütung erbrachter Dienstleistungen. | EUCAP shall not be exempt from payment for services rendered. |
M3 monetäre Aggregate egate . M1 , M2 , M3 Siehe monetäre Aggregate Maastricht Ver trag ertrag EG Ver trag . | M1 , M2 , M3 see monetary aggregates . Maastricht Treaty see Treaty . |
Was die monetäre Analyse betrifft , so bestätigen die jüngsten Daten eine sich abschwächende monetäre Expansion im Eurogebiet . | Turning to the monetary analysis , the latest evidence confirms a moderating rate of monetary expansion in the euro area . |
M1 , M2 , M3 siehe Monetäre Aggregate . | M1 , M2 , M3 see monetary aggregates . 170 |
MFI monetäre Finanzinstitute ( S. 121 122 ) | MFIs monetary financial institutions ( S. 121 122 ) |
Tauschhandel, monetäre Systeme die Knappheit produzieren. | 'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity. |
Sie werden das monetäre System nicht wegen unserem Entwurf oder unserer Empfehlung aufgeben. | They're not gonna give up the monetary system, because of our designs of what we've recommend. |
Vergiss nicht dass Faschismus, Kommunismus, Kapitalismus oder andere ismen alle monetäre Systeme sind. | Do not forget that fascism, communism, capitalism or other isms are all monetary systems. |
Die Vergütung der Haftungsfunktion war in der Vergütung der Geschäftsausweitungsfunktion enthalten. | The remuneration for the guarantee function was part of the remuneration for the business expansion function. |
Angemessene Vergütung des eingebrachten Kapitals und Vergleich mit tatsächlich geleisteter Vergütung | Appropriate remuneration for the capital contributed and comparison with remuneration actually paid |
Angemessene Vergütung für den nicht belegten bzw. nicht belegbaren Teil der Kapitalrücklage | Appropriate remuneration for the uncovered and uncoverable part of the capital reserve |
Die Stiftung ist nicht von der Vergütung von Dienstleistungen befreit. | The Foundation shall not be exempt from payment for services rendered. |
Die Stiftung ist nicht von der Vergütung von Dienstleistungen befreit. | In the framework of its official activities, the Foundation, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes. |
Vergütung für vereinbarte Investitionen, soweit diese noch nicht abgeschrieben sind | Compensation for agreed investments not yet written off |
Reiche der Gewinn nicht aus, so werde keine Vergütung gezahlt. | If the profit is not sufficient, no remuneration is paid. |
Angemessene Vergütung für den nicht belegten Teil der Stillen Einlage | Appropriate remuneration for the uncovered part of the silent partnership contribution |
Vergütung des Beobachters | Observer s salary |
Vergütung des Beobachters | The observers shall not spend more time on board the vessel than is necessary to carry out their duties. |
Vergütung des Beobachters | Observer's salary |
Verwandte Suchanfragen : Nicht-monetäre Vergütung - Monetäre Vergütung - Nicht Monetäre - Monetäre Und Nicht-monetäre - Nicht-monetäre Leistungen - Nicht-monetäre Belohnung - Nicht-monetäre Transaktionen - Nicht-monetäre Anspruch - Nicht-monetäre Verpflichtung - Nicht-monetäre Posten - Nicht-monetäre Wert - Nicht-monetäre Entschädigung - Nicht-monetäre Geschenke - Nicht-monetäre Anerkennung - Vergütung