Übersetzung von "Nachweis der Stabilität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stabilität - Übersetzung : Nachweis der Stabilität - Übersetzung : Nachweis - Übersetzung : Nachweis der Stabilität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sofern eine Instabilität der genetischen Veränderung die Sicherheit beeinträchtigen könnte, ist der Nachweis der Stabilität zu erbringen. | Lorsque la sécurité est susceptible d être compromise par une instabilité de la modification génétique, il convient de prouver la stabilité du MGM. |
Nachweis der Staatsangehörigkeit | any other protection or security measure or information concerning the health of the person which may be necessary in the individual transfer case. |
Nachweis der Staatsangehörigkeit | Means of evidence regarding nationality |
Nachweis der Staatsangehörigkeit | Proof of nationality pursuant to Article 3(1) and Article 5(1) can, in particular, be furnished through the documents listed in Annex 1, even if their period of validity has expired by up to 6 months. |
Nachweis der Staatsangehörigkeit | Evidence regarding nationality |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | No arbitrator or former arbitrator shall at any time disclose or use any non public information concerning a proceeding or acquired during a proceeding except for the purposes of that proceeding and shall not, in any case, disclose or use any such information to gain personal advantage or advantage for others or to adversely affect the interests of others. |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | A proof of origin must be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | Products originating in one of the Parties shall, on importation into the other Party, benefit from the provisions of this Agreement upon submission of one of the following proofs of origin |
Nachweis der Ursprungseigenschaft | In rolls of a width not exceeding 20 cm |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | Apparatus based on the use of X rays or of alpha, beta or gamma radiations, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X ray tubes and other X ray generators, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like |
Nachweis der Ursprungseigenschaft | Monoaxially oriented |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | Other wind musical instruments (for example, clarinets, trumpets, bagpipes) |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | RULES OF ORIGIN |
NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | TITLE V |
Nachweis der Konformität HERSTELLER09. | Proof of conformity PRODUCER09. |
Nachweis der Unbedenklichkeit | Attestation de l innocuité |
Nachweis der Virusverschleppung | evidence of spread |
Nachweis der Zeitfestigkeit | Demonstration of fatigue strength |
B. Nachweis der Ursprungseigenschaft | The relevant proportion shall be calculated at any point after the entry into force of this Annex and on an annual basis thereafter taking into account the number of Syrian refugees that are employed in formal and decent jobs and on a Full Time Equivalent basis, and that have received a work permit valid for a minimum period of 12 months under the applicable legislation of Jordan. |
Intensität und Nachweis Zum Nachweis der kosmischen Strahlung werden unterschiedliche Ansätze verfolgt. | The magnetic field lines deflect the cosmic rays towards the poles, giving rise to the aurorae. |
Nachweis der Entrichtung der Forstressourcengebühr | Permit holders show proof of payment of Forest Resources Fee which corresponds to the log production and the applicable tariff. |
Nachweis der Entrichtung der Forstressourcengebühr | Proof of implementation of the environmental management plan and monitoring of significant environmental and social impacts |
Nachweis der Entrichtung der Forstressourcengebühr | Land Cultivation Right. |
Nachweis der Wirksamkeit entzündungshemmender Arzneimittel. | demonstration of efficacy of anti inflammatory drugs |
TITEL V NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | TITLE V PROOF OF ORIGIN |
TITEL V NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | TITLE III TERRITORIAL REQUIREMENTS |
Urkunde oder Nachweis der Konstituierung | Proof of Deposit made for the Payment of Reforestation Fund and or Forest Resources Fee and the Payment Slips. |
Urkunde oder Nachweis der Konstituierung | Permit holder has a harvesting plan for the cutting area that has been approved by the competent administrative authorities |
TITEL V NACHWEIS DER URSPRUNGSEIGENSCHAFT | Article 15 Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 |
FARBREAKTIONSTEST ZUM NACHWEIS DER BEGASUNG | FUMIGATION COLOUR REACTION TEST |
Nachweis der Drittstaatsangehörigkeit und der Staatenlosigkeit | Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents. |
Nachweis der Drittstaatsangehörigkeit und der Staatenlosigkeit | Means of evidence regarding third country nationals and stateless persons |
Nachweis der Drittstaatsangehörigkeit und der Staatenlosigkeit | Proof of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall, in particular, be furnished through the means of evidence listed in Annex 3 it cannot be furnished through false documents. |
Nachweis der Drittstaatsangehörigkeit und der Staatenlosigkeit | Evidence regarding third country nationals and stateless persons |
zum Nachweis | to detect the presence of |
Die Stabilität Afghanistans liegt in der Stabilität des Volkes. | Stability of Afghanistan is in the stability of people. |
Beispiele sind der Nachweis einer möglichen Vaterschaft im Zivilprozeß oder der Nachweis einer möglichen Täterschaft im Strafprozeß. | Such an area would be those laboratory experiments in which organisms are subject to genetic engineering and the biological consequences are investigated.72 |
15.1.1 Nachweis der Ausreise und Wiedereinreise | Proof of exit and re entry |
Der Nachweis ist im Motorfahrzeug mitzuführen. | The certificate is to be carried in the motor vehicle. |
Nachweis für die Zahlung der Gebühren | Timber Production Report documents (LHP) |
Nachweis für die Zahlung der Gebühren. | Act 6 1983 |
der Nachweis der Bioäquivalenz mit dem Referenzprodukt | the demonstration of the bioequivalence with the reference product, |
Nachweis der Ursprungseigenschaft und Zusammenarbeit der Verwaltungen | Proof of origin and administrative cooperation |
Nachweis der Ursprungseigenschaft und Zusammenarbeit der Verwaltungen | Albania undertakes that it shall not make any claim, request or referral nor modify or withdraw any concession pursuant to GATT 1994 Articles XXIV.6 and XXVIII in relation to this enlargement of the European Union. |
Nachweis der Ursprungseigenschaft und Zusammenarbeit der Verwaltungen | Article 8 |
Verwandte Suchanfragen : Der Nachweis - Aufrechterhaltung Der Stabilität - Anker Der Stabilität - Stabilität Der Versorgung - Aufzeichnung Der Stabilität - Kraft Der Stabilität - Erhöhung Der Stabilität - Verlust Der Stabilität - Periode Der Stabilität - Erhöhung Der Stabilität - Verbesserung Der Stabilität