Übersetzung von "Nachteilig ist jedoch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nachteilig - Übersetzung : Nachteilig - Übersetzung : Nachteilig - Übersetzung : Nachteilig - Übersetzung : Nachteilig ist jedoch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die derzeitige Situation ist nachteilig. | The current situation is an unfavourable one. |
8.3 Diese Einbeziehung sollte sich jedoch nicht nachteilig für private Schuldner auswirken. | 8.3 This integration should not, however, be unfavourable to individual debtors. |
Diese gesamte Entwicklung ist nachteilig für den Sektor, nachteilig für die Umwelt (preiswerter Verkehr erzeugt nämlich wiederum neuen Verkehr), nachteilig für die Sicherheit und nachteilig in sozialer Hinsicht. | This whole development is detrimental to the sector, the environment (for cheap transport generates more transport), safety and society. |
Nachteilig ist die Toxizität der Verbindung. | The overall process is called nitrogen fixation. |
Nachteilig ist der sehr hohe Speicherbedarf. | Part of the model is the backup rotation scheme. |
Nachteilig ist die Verteidigung von Fernwürfen (z. | The size of the basketball is also regulated. |
In der gegenwärtigen Situation ist dies nachteilig. | That is inopportune under these circumstances. |
wirkt sich nachteilig aus durch kann sich nachteilig...auswirken ersetzen | replace has a detrimental impact with could have a detrimental impact |
Nachteilig ist die fehlende Taste auf deutschen Standardtastaturen. | In general it is the same length as an em dash, and so this is often used instead. |
Er gilt jedoch nicht rückwirkend, soweit sich dies nachteilig für juristische oder natürliche Personen auswirken würde. | However, it shall not retroactively apply to the detriment of any legal or natural person. |
Höherer Verbrauch kann sich zwar kurzfristig auf die Beihilfeempfänger zusammenhaltfördernd, langfristig auf die Schaffung von Wohlstand jedoch nachteilig auswirken. | More generally, the importance of the availability of business services to regional develop ment merits examination as a target for the structural Funds. |
Ritonavir beeinflusst nachteilig orale Kontrazeptiva. | Ritonavir adversely interacts with oral contraceptives (OCs). |
Nachteilig ist der geringe theoretische Wirkungsgrad bei Vollaussteuerung von nur 25 . | Certain signal processing applications use exponential gain amplifiers. |
Herr Präsident, zunächst natürlich ist die Entscheidung des Rates nicht nachteilig. | Mr President, firstly, it goes without saying that the decision taken by the Council is not prejudicial. |
Die Erweiterung der Gemeinschaft ist in politischer Hinsicht gewiß eine positive Errungenschaft, sie hat sich jedoch für ein wirksames Funktionieren der Institutionen letzten Endes nachteilig ausgewirkt. | So said Robert Schuman 30 years ago. We want now to reinforce and perfect the institutional structure handed down to us by the Treaties because we know that there is no alter native to European integration. |
Oder eine Veränderung wäre eher nachteilig. | Or when it changes it's mostly detrimental. |
Die anderen sind zwar nicht schädlich, können sich möglicherweise jedoch nachteilig auf die Gesundheit auswirken, insbesondere wenn sie gemeinsam verwendet werden. | The others, although not dangerous, may present a potential health risk, especially when they are used in combination. |
Wirken sie sich nachteilig auf die Beschäftigung aus, so sind sie auch nachteilig für die Rechte der Arbeit nehmer. | May I conclude by emphasizing that our memo randum is a discussion paper. |
Selbstverständlich gibt es andere Geschäftspraktiken, die zwar nicht den Verbraucher schädigen, sich jedoch nachteilig für die Mitbewerber und gewerblichen Kunden auswirken können. | It is understood that there are other commercial practices which, although not harming consumers, may hurt competitors and business customers. |
Nachteilig gegenüber der Kristallisation ist die vergleichsweise schwierige Maßstabsvergrößerung ( scaling up ) bei der Sublimation. | The enthalpy of sublimation (also called heat of sublimation) can be calculated as the enthalpy of fusion plus the enthalpy of vaporization. |
Auch sind die Strömungsverhältnisse gegenüber anderen Brennkammerbauarten nachteilig. | While there, he applied some of his concepts in the development of the turbosupercharger. |
Dies wirkte sich nachteilig auf die Projektergebnisse aus. | This had a negative impact on the project's achievement. |
Allerdings werden Teile der Bevölkerung auch nachteilig beeinflusst. | However, it will also contain adverse effects to segments of the population. |
Tatsächlich ist es trotz guter Absichten ausgesprochen nachteilig für Frauen bei Sexualverbrechen Anonymität zu wahren. | In fact, despite its good intentions, providing anonymity in sex crime cases is extremely harmful to women. |
Nachteilig für die Anwendung als Pigment ist die eingeschränkte Beständigkeit von ZnS speziell bei Außenanwendungen. | His findings were presented by A. E. Becquerel, who was renowned for the research on luminescence. |
Es wird eine Produktion aufrechterhalten, die sowohl nachteilig für die Volksgesundheit als auch unrentabel ist. | An industry is being maintained which is both harmful to public health and unprofitable. |
Herausgeputzte Privatgärten wirken sich nachteilig auf die Artenvielfalt aus. | All of these considerations are subject to the limitations of the budget. |
Das System soll für die Entwicklungsländer nachteilig gewesen sein. | It was envisioned that these changes in exchange rates would be quite rare. |
Bezogen auf die transatlantischen Beziehungen wäre dies äußerst nachteilig. | This would be very detrimental to transatlantic relations. |
Nachteilig bei der Dunkelstufe ist, dass Weiß und ein beliebiger Farbton die gleiche Sättigung haben können. | The chroma is the proportion of the distance from the origin to the edge of the hexagon. |
Nachteilig ist, dass man nur Barcodes lesen kann, die auf Karten mit speziellen Dimensionen aufgedruckt sind. | To read a bar code, the person holding the pen must move the tip of it across the bars at a relatively uniform speed. |
Diese Entscheidung wirkt sich auch für unsere Landwirte nachteilig aus. | This is why the DEP Group will vote against the resolution as a whole. |
wirkt sich nachteilig auf die landwirtschaftliche Produktion in Rußland aus. | a detrimental impact on agricultural production in Russia. |
Dieser Vorschlag wirkt sich auch nachteilig für die Flugreisenden aus. | Mr Seefeld, rapporteur. (D) Madam President, I shall be brief. |
Die Mehrjahresprogramme wirken sich auf zwei bestimmte Bereiche nachteilig aus. | In two particular areas we are affected by multiannual programmes. |
Dieses System hat sich als für die Frauen nachteilig erwiesen. | This practice has systematically penalised women. |
Diese Beschränkung kann sich sehr nachteilig auf kleinere Unternehmen auswirken. | This limitation may do smaller undertakings a lot of harm. |
die keine Euterwunden haben, die die Milch nachteilig beeinflussen könnten, | that do not have any udder wound likely to affect the milk |
Dies wird sich nachteilig auf die Rentabilität des Rohstofflieferanten auswirken. | This will negatively affect the profitability of the raw material supplier. |
Diese Situation ist im Vergleich zu den zuvor geltenden Regelungen nachteilig für die Unabhängigkeit der Deutschen Bundesbank . | This is a situation which , in comparison with the rules previously in force , is detrimental to the Deutsche Bundesbank 's independence . |
Das ist nicht unbedingt nachteilig, da die Auflösung der Bilder nur einen geringen Anteil am Schärfeeindruck haben. | The total amount of light is not changed, just some of the light travels one path and some of it travels the other. |
Der Brennraum des Stelzermotors ist durch den Stufenkolben stark zerklüftet, was sich auf die Verbrennung nachteilig auswirkt. | Control of the air flow between the precompression chamber and the combustion chambers is made by stepped piston rods. |
Eine weitere Methode ist das Einbringen der auslaufenden Helixenden in einen angepassten Hohlleiter nachteilig ist auch hier die geringere Bandbreite. | By controlling the accelerating voltage, the speed of the electrons flowing down the tube is set to be similar to the speed of the RF signal running down the helix. |
Kairos () ist ein religiös philosophischer Begriff für den günstigen Zeitpunkt einer Entscheidung, dessen ungenütztes Verstreichen nachteilig sein kann. | Kairos () is an ancient Greek word meaning the right or opportune moment (the supreme moment). |
Es ist klar, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, aber es ist auch klar, dass sich Zurückhaltung im Engagement nachteilig auswirken kann. | An effort is clearly called for. It is also clear, Mr President, that moderation becomes reprehensible when it shies away from commitment. |
Verwandte Suchanfragen : Jedoch Ist - Wichtiger Ist Jedoch - Das Ist Jedoch - Interessant Ist Jedoch - Er Ist Jedoch - Nachteilig Beeinflussen - Nachteilig Position - Material Nachteilig - Nachteilig Beeinträchtigen - Nachteilig Für