Übersetzung von "Moment der Unterzeichnung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Moment - Übersetzung : Unterzeichnung - Übersetzung : Moment der Unterzeichnung - Übersetzung : Unterzeichnung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unterzeichnung der Rechtsakte | Signing of acts |
25.6.2003 Unterzeichnung der Abkommen | Agreements signed on 25.6.2003 |
Unterzeichnung | Signature |
Unterzeichnung | PART IX |
bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens erklären, dass sie mit der Unterzeichnung ihre Zustimmung ausdrückt, durch dieses Übereinkommen gebunden zu sein (endgültige Unterzeichnung), oder | Any complaint that a member, the Chair, or the Vice Chair when acting as the Chair, have failed to fulfil their obligations under this Agreement shall, at the request of the member making the complaint, be referred to the Council of Members. |
bei der Unterzeichnung dieses Übereinkommens erklären, dass sie mit der Unterzeichnung ihre Zustimmung ausdrückt, durch dieses Übereinkommen gebunden zu sein (endgültige Unterzeichnung), oder | Olive pomace oil cannot be sold with the designation or definition olive oil . |
Moment. Moment. | Don't look at me. |
Moment, Moment... | Wait a minute. |
Bei der Unterzeichnung möchte er... | Then I will. He'd like, on signing... |
Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge. | 30th anniversary of the Treaty of Rome. |
jede Unterzeichnung | Any Party may, at any time, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. |
jede Unterzeichnung | b. the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession |
Moment, Moment, bitte. | One moment, one moment, please. |
50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge | 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome |
50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge | The 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome |
Gleich passiert's. Moment. Moment. | It's going to happen. Wait for it. Wait for it. |
Einen Moment, einen Moment. | Hold on, hold on. |
Moment mal, einen Moment! | Wait a minute, wait a minute! |
Moment mal, Moment mal. | Wait a minute. |
Moment, der Bürgermeister. | No, wait a minute. Here's the mayor. |
Der beste Moment. | She'll be here soon. |
Artikel IV Unterzeichnung | Article IV Signature |
Artikel 42 Unterzeichnung | Article 42 Signature |
Artikel 1 (Unterzeichnung) | Article 1 (Signature) |
Unterzeichnung und Inkrafttreten | Signature and Entry into Force |
Unterzeichnung des Vertrags | Subject to any specific provisions to the contrary in this Treaty, each Contracting Party shall enjoy all of the rights and assume all of the obligations under this Treaty. |
Unterzeichnung und Inkrafttreten | Without prejudice to their own investigations or proceedings, the competent authorities of a Party may, without prior request, forward to the competent authorities of another Party information obtained within the framework of their own investigations, when they consider that the disclosure of such information might assist the Party receiving the information in initiating or carrying out investigations or proceedings, or might lead to a request by that Party under this Convention. |
Unterzeichnung und Inkrafttreten | This Protocol shall be open for signature by Signatories to the Convention. |
Artikel 33 Unterzeichnung | Article 33 Signature |
Unterzeichnung angenommener Rechtsakte | Signature of adopted acts |
Der Moment der Geburt | The moment of birth |
Moment, Mütterchen, Moment, bitte einzeln. | One moment, Madame, one moment, sepereatly, please. |
Nur die Presse, Moment, Moment. | Only the press, wait a minute, wait a minute. |
Du... einen Moment, einen Moment. | You... Wait a minute. Wait a minute. |
Ach ja, hier. Moment, Moment. | Ah yes, here they are. |
Unterzeichnung der Versandanmeldung und Verpflichtung des Hauptverpflichteten | Signing of the transit declaration and principal's undertaking |
haben zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Kooperationsabkommens | have at the time of signature of this Cooperation Agreement |
Moment, Moment nimm bitte irgendeine Karte. | Wait, wait, wait please take any card. |
Irlands Moment der Fiskalentscheidung | Ireland s Moment of Fiscal Decision |
Palästinas Moment der Entscheidung | Palestine s Moment of Decision |
Ein Moment der wandert. | A moment that travels. |
Der große Moment naht. | The big moment is nearly here. |
Ein Moment der Schwäche! | I had a moment of weakness. |
Unterzeichnung des Maastricht Vertrags . | The Maastricht Treaty is signed . |
(i) Unterzeichnung von Beschaffungsaufträgen | (i) sign procurement contracts |
Verwandte Suchanfragen : Der Unterzeichnung - Der Moment, - Der Moment, - Bei Der Unterzeichnung - Nach Der Unterzeichnung - Vor Der Unterzeichnung - Nach Der Unterzeichnung - Bei Der Unterzeichnung - Nach Der Unterzeichnung - Genehmigung Der Unterzeichnung - Genehmigung Der Unterzeichnung - Tag Der Unterzeichnung