Übersetzung von "Lohn für Abonnement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abonnement - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lohn - Übersetzung : Lohn - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lohn für Abonnement - Übersetzung : Lohn - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abonnement für Eintrag | Subscription to entry |
Abonnement | Subscription |
Abonnement | Name of the attachment |
Abonnement | Prefer HTML to plain text |
Abonnement Optionen | Subscription Options |
Abonnement kündigen | Remove Subscription |
Abonnement kündigen | Unsubscribe |
Serverseitiges Abonnement... | Serverside Subscription... |
Lokales Abonnement | Local Subscription |
Abonnement kündigen | Unsubscribe From List |
Abonnement kündigen | Unsubscribe from List |
Abonnement kündigen | Unsubscribe From |
Lokales Abonnement | Add as Text |
Lokales Abonnement | Encrypted Messages |
Serverseitiges Abonnement... | Description |
Abonnement für ausgewählten Ordner aufhebenNAME OF TRANSLATORS | Unsubscribe from selected folder |
Serverseitiges Abonnement aktivieren | Enable Server Side Subscriptions |
Ich muss mein Abonnement kündigen. | I need to cancel my subscription. |
Die Abonnement Anfrage ist fehlgeschlagen. | The subscription request failed. |
rj KOMBINIERTES ABONNEMENT FÜR DIE DREI VOM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT HERAUSGEGEBENEN AUSGABEN | CDMBINED SUBSCRIPTION FOR ALL THREE PUBLICATIONS OF OHIM |
Ich habe das Abonnement nicht verlängert. | I did not renew the subscription. |
Möchten Sie folgendes Abonnement wirklich kündigen | Do you really want to unsubscribe from |
Kündige das Abonnement von The News. | Take out a subscription to The News and cancel it. |
Abonnement von Online Zeitungen und Zeitschriften | Subscription to online newspapers and journals |
Um das Abonnement zu beenden hier klicken. | To unsubscribe, click here. |
Ging in , keuchte er, und fing an, ein Abonnement für die Krankenschwester Fonds verlangen. | Went in, he gasped, and began to demand a subscription for that Nurse Fund. |
Senden Sie niemals Abonnement Abbestellanforderungen direkt an die Liste! | Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly! |
Das Abonnement dieser viermal jährlich erscheinenden Zeitschrift ist kostenlos. | Subscription to this periodical (four issues each year) is entirely free. |
Die Frankfurter Rundschau (FR) ist eine überregionale deutsche Abonnement Tageszeitung. | The Frankfurter Rundschau is a German daily newspaper, based in Frankfurt am Main. |
Hiermit kündige ich mein Abonnement des Tageblatts fristgerecht zum nächstmöglichen Termin. | I hereby cancel my subscription to the newspaper, within the deadline, effective immediately. |
Die Süddeutsche Zeitung (Abkürzung SZ) ist eine deutsche, überregionale Abonnement Tageszeitung. | The Süddeutsche Zeitung , published in Munich, is the largest German national subscription daily newspaper. |
Lotterie Abonnement, du hast recht, müssen Sie tun, es zu tun | Lottery Subscription, you're right, you have to do to do it |
FÜR DAS JAHR 1 999 (DIE ERSTE NUMMER ENDE 1 99B IST IM ABONNEMENT VON 1 999 ENTHALTEN). | FOR 1 999 (THE FIRST EDITION AT THE END OF 1 99B WILL BE INCLUDED IN THE SUBSCRIPTION FOR 1 999). |
Weder für Geld, noch für Lohn. | Not for money. Not for wages. |
Potentielle Nutzer müssen ein Abonnement auf ihr nationales Datennetz beantragen (siehe Anlage 2). | Those interested in using them must subscribe to their national data transmission network (see Annex 2). |
Mitmoch derAusflug, Donnerstag Abonnement mit WÜllner, und Sonnabend, last not least, Ihr Konzert. | Wednesday the daytrip. Thursday season tickets with Wüllner. Sunday, last but not least, your concert. |
Harte Arbeit für kargen Lohn | Hard Work for Poor Pay |
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit. | This was also said a moment ago. |
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit | Equal pay for work of equal value |
Das Abonnement ist kostenlos bitte wenden Sie sich an die Redaktion der entsprechenden Ausgabe. | Subscription is free please contact the relevant editorial team. |
Auf ihrer Heimreise wollte sie in Rouen persönlich zum Leihbibliothekar gehen und Emmas Abonnement abbestellen. | She was, when she passed through Rouen, to go herself to the lending library and represent that Emma had discontinued her subscription. |
Die Bahncard 25 50 ist ein Jahr gültig und kann nur im Abonnement erworben werden. | The number of Bahncard 25 holders is growing faster than the number of Bahncard 50 holders, and a Bahncard 25 passenger undertakes an average of 10 journeys a year, according to Deutsche Bahn. |
Als das Magazin ehrlichgesagt, als ich das Abonnement bekam waren es 12 aufeinander folgende Seiten. | When the magazine actually, when I got the subscription it was 12 following pages. |
Das Abonnement ist kostenlos bitte wenden Sie sich an das EP Büro in Ihrem Land. | Subscription is free please contact the EP's office in your country. |
Er ist für sie Lohn und Reiseziel. | It would be their guerdon and their destination. |
Verwandte Suchanfragen : Lohn Für Fehler - Lohn Für Abendessen - Lohn Für Diese - Lohn Für Etwas - Lohn Für Fähigkeiten - Lohn Für Sich - Lohn Für Aufwendungen - Lohn Für Dienstprogramme - Lohn Für Mich - Lohn Für Wert