Übersetzung von "Leistung wird gemessen " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Gemessen - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Leistung - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Leistung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nichtkorrigierte Leistung, gemessen gemäß Anhang I Abschnitt 2.4. | Uncorrected power measured in accordance with section 2.4 of Annex I. |
Wenn Leistung in Geld gemessen wird, gibt es keine ethische Begrenzung für die Höhe des persönlichen Gehaltsschecks. | When merit is measured by money, there is no ethical limit to the size of an individual s paycheck. |
Jedes Land stellt eine Liste auf, was getan werden muss und jede Regierung wird an ihrer Leistung gemessen. | Each country draws up a list of what to be done, and each government is held accountable in terms of its performance. |
Ein Lehrer des oberen Viertels wird die Leistung seiner Klasse gemessen an Prüfungsergebnissen in einem Jahr um 10 Prozent erhöhen. | A top quartile teacher will increase the performance of their class based on test scores by over 10 percent in a single year. |
Gemessen wird sie durch akademische Abschlüsse, die ihrerseits nach Leistung benotet werden 1, 2, 3, 4 oder Sehr gut, Gut, Befriedigend, Ausreichend. | This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit A, B, C, D, or First, Upper Second, Lower Second, Third. |
(2) Die Leistung der Organisation gemessen an ihren Zielsetzungen und Einzelzielen muss als Teil der Managementprüfung evaluiert werden. | (2) The performance of the organisation against its objectives and targets shall be evaluated as part of the management review process. |
Sie wird nicht am Genscher Colombo Plan gemessen werden sie wird nicht an den europäischen Verteidigungsstreitkräften gemessen werden sie wird an irgendeiner institutionellen Frage dieser Art gemessen werden. | It will not be judged on the Genscher Colombo plan it will not be judged on the European defence forces it will not be judged on any institutional matter like that. |
Weshalb wird mit zweierlei Maß gemessen? | Why the double standard? |
Jetzt wird alles in Fuß gemessen. | Now everything is being measured in feet. |
Leider wird mit zweierlei Maß gemessen. | We want to disentangle the log jam in the decisionmaking procedure and to reduce the preponderance of the Council. |
Hier wird mit zweierlei Maß gemessen. | We have one set of rules but two ways of applying them. |
Die Länge des Stiels wird gemessen | The length of the stalk is measured |
5.3 Wenn jedoch einzig auf den Output bzw. die Leistung eines Inputs gesehen wird (z.B. die Zahl der Teilnehmer einer Bildungsmaßnahme), wird die tatsächliche Wirkung der Tätigkeit nicht gemessen bzw. übersehen. | 5.3 It is important to stress that if we only look at the output (or result) of an input (e.g. the number of people taking part in training), we are neglecting to measure the real impact of the activity. |
Es wird nicht mehr gesprochen, jetzt wird Fieber gemessen. | And don't try to talk until I take that out. |
Allgemein wird die gute Leistung einiger Beteiligter durch die schlechte Leistung anderer aufgehoben. | In general, the good performance of some actors is outweighed by the poor performance of others. |
Laser wird auf optimale Leistung kalibriert | Performing Optimum Power Calibration |
Warum also wird mit zweierlei Maß gemessen? | So, why the double standard? |
Es wird tatsächlich mit zweierlei Maß gemessen. | There is a double standard at work. |
Erfolg wird nicht notwendigerweise am Geld gemessen. | The measure of success is not necessarily money. |
Die Temperaturänderung wird mit einem Thermometer gemessen. | This temperature difference is measured using a thermocouple. |
Zentimeter. So dass in Zentimetern gemessen wird. | So that is measured in centimeters. |
Die Verwertungskapazität wird in 1000 Tonnen gemessen. | Recovery capacity is measured in 1000 tonnes. |
Die Kraft in Richtung der Anströmung wird gemessen. | For airfoils, the reference area is the planform area. |
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. | What you're actually measuring is spelled out in clean language. |
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 gemessen. | The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1. |
Es wird der größte Durchmesser des Querschnitts gemessen. | This concerns the largest diameter of the section. |
Danach wird die Volumenmasse des erhaltenen Destillats gemessen. | The density of the distillate obtained is then measured. |
Die Nahrungsmittelbeschaffung wird zu einer sportlichen Leistung. | Finding food is an achievement. |
Er wird nach seiner Leistung beurteilt werden. | He will be judged on his record. |
(3) über ein System von Indikatoren zu verfügen, mit deren Hilfe die Leistung des Programms gemessen und der Markt überwacht werden können. | (3) introduce a system of indicators for following up the programme's performance and monitoring the market |
In der Regel wird diese Leistung als akademische Leistung verstanden, als Verbindung von Talent und Ausbildung. | Such merit is usually understood to be academic achievement, a combination of talent and training. |
Die Leistung darf gekürzt werden, wenn von einem anderen beteiligten Träger eine ähnliche Leistung gewährt wird | The additional benefit may be reduced if a similar benefit is granted by another institution concerned? |
Jedes Land muss an seiner Leistung gemessen werden und die Kriterien erfüllen, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung und die Leistungsfähigkeit der Verwaltung. | Each country must be judged on its own merit and keep to the criteria, in particular in relation to implementation and administrative capacity. |
Etwas anderes, ebenfalls Diskussionsgegenstand Wie und wo wird gemessen? | Moreover, the discussion also raises the question, what we are measuring, and where. |
Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen. | The distance between stars is measured in light years. |
In den USA wird heute noch nach Fahrenheit gemessen. | Until the switch to the Celsius scale, the Fahrenheit scale was widely used in Europe. |
Gemessen wird die Kraft einer vom Ring hochgezogenen Flüssigkeitslamelle. | Maximum pull exerted on the ring by the surface is measured. |
Bei Kernschattenfinsternissen wird das Eindringen in den Kernschatten gemessen. | The diameter of the umbra does not decrease appreciably within the changes in the orbital distance of the Moon. |
Die Änderungsgeschwindigkeit wird von einem Variometer gemessen und angezeigt. | It is usual for gliders to be equipped with more than one type of variometer. |
Zahlreiche Landwirte verwenden Kunstdünger, wie wird denn dieser gemessen? | A great number of farmers use artificial fertiliser how is that measured? |
Nach der Verdünnung im Tunnel wird der Tracergasbestandteil gemessen. | After dilution in the tunnel the tracer gas component is measured. |
bei Leistung technischer Hilfe gemäß Artikel 3 die natürliche oder juristische Person, die die Leistung erbringen wird. | in the case of imports and supplies of technical assistance referred to in Article 4, the museum that will display the goods. |
Die zusätzliche Leistung darf gekürzt werden, wenn von einem anderen beteiligten Träger eine ähnliche Leistung gewährt wird? | The additional benefit may be reduced if a similar benefit is granted by another institution concerned |
CAMBRIDGE, MASS. Von dem einflussreichen Managementguru Peter Drucker stammen die bekannten Worte Was nicht gemessen wird, wird nicht gemacht. Vielleicht hätte er hinzufügen sollen Was schlecht gemessen wird, wird schlecht gemacht. | CAMBRIDGE Peter Drucker, the influential management guru, famously said, What does not get measured, does not get done. He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. |
Gemessen | Measured |
Verwandte Suchanfragen : Leistung Wird Gemessen, - Wird Gemessen - Wird Gemessen - Wird Gemessen - Gemessen Wird Durch - Gemessen - Gemessen - Gemessen - Gemessen - Leistung Wird Bestimmt, - Leistung Wird Leiden - Leistung Wird Ausgewertet - Leistung Wird Entfernt - Leistung Wird Geliefert