Übersetzung von "Lassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Los lassen..was soll ich los lassen? | Let go... let go of what? |
lassen oder der Raum leer zu lassen. | Richard Wright |
lassen. | So with all that in mind, ladies and gentlemen, |
Nun, wollen's gut sein lassen, wollen's gut sein lassen! | 'That will do, that will do! |
Geschlossen lassen | Leave Closed |
Offen lassen | Keep Open |
Unverändert lassen | Leave unchanged |
Unverändert lassen | Canadian |
Fallen lassen? | Drop? |
Vorheriges lassen | LeavePrevious |
Heruntertröpfeln lassen | Glitter Down |
Aktiviert lassen | Keep Enabled |
Dich lassen! | Leave you? |
Abkühlen lassen. | Allow to cool. |
Abkühlen lassen. | Leave to cool. |
Spielen lassen. | Let him play. |
Liegen lassen. | Leave it there. |
Fallen lassen? | Withdraw? |
So lassen. | Leave it like that. |
Fallen lassen? | The Fuller ? |
Antraben lassen! | Move out in a column of twos, captain. |
Was lassen. | Leave what? |
Lassen Sie ihn doch, o bitte, lassen Sie ihn doch. | Let go of him, please just let go of him. |
Also lassen Sie uns das tun. Lassen Sie uns nachdenken. | So let's do that. Let's think. |
Lassen Sie mich durch! Aber lassen Sie mich doch durch! | Let me pass through! |
Sie meinen, sie lassen ihn frei? Sie lassen ihn fliehen? | They're gonna turn him loose, Iet him escape? |
Ich habe gute Augen, lassen Sie mich, lassen Sie mich. | Here. I've got good eyes, let me, let me. |
Also lassen wir Shepherd laufen und lassen sie zu uns kommen. | So, we run Shepherd and let them come to us. |
Lassen Sie uns sie und uns selber nicht im Dunkeln lassen. | Let us not keep them and ourselves in the dark. |
Lassen Sie mich lassen Sie mich nennen es ein Akt der | So let me let me call it an act of terror... OBAMA |
Aber lassen Sie mich lassen Sie mich nicht nur Stop gibt. | But let me let me not just stop there. |
Juliet, Fenster, lassen Sie Tag und lassen Sie das Leben aus. | JULlET Then, window, let day in, and let life out. |
Lassen Sie uns sagen, erstens, lassen Sie mich die Farben wechseln. | Let's say, the first one, let me switch colors. |
Sie lassen sie zu Tode arbeiten ohne sie ausschlafen zu lassen. | They're working her to death without letting her sleep. |
Arndt. Sie hatten abstimmen lassen und lassen jetzt das Ergebnis kontrollieren. | Mr Arndt. (DE) You put this amendment to the vote and you are now having the result checked. |
Sie lassen uns in Ruhe, wenn wir sie in Ruhe lassen. | They won't bother us if we don't bother them. |
Lassen Sie Menschen. | Give people space. |
Lehrer Fallen lassen. | Teacher Drop. Class Whoa! |
Lassen wir das. | Let's drop the subject. |
stattfinden lassen veranstalten . | The old spelling is referred to as . |
Hilfe anzeigen lassen | obtain help |
Termine anzeigen lassen | Viewing Events |
Zeitmessung weiterlaufen lassen | Continue timing |
Aktionsfenster geöffnet lassen | Keep action dialogs open |
Zeitmessung weiterlaufen lassen | Continue timing. |
Verwandte Suchanfragen : Lassen Ziehen Lassen - Unbeaufsichtigt Lassen - Registrieren Lassen - Entgehen Lassen - Springen Lassen - Unverändert Lassen - Lassen Zeichen - Frei Lassen - Lassen Werden - Hier Lassen - Fallen Lassen