Übersetzung von "Lager Nachschub" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Nachschub - Übersetzung : Lager Nachschub - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nachschub?
Ammunition?
Als Nachschub.
Replacements.
Hol lieber Nachschub.
Fetch some fresh supplies.
Mamas Nachschub klappt.
Not bad at all, eh?
Ein Nachschub von See?
And supply them by sea?
Lager.
Camps.
Zum Lager der Zigeuner! Zum Lager der Zigeuner!
Police, to burn the witches!'
Grant machte sich um den Nachschub keine Sorgen.
Grant was not worried about supplies.
(Lager Aube)
(Aube Storage Center)
Das Lager.
Camp.
Das Lager!
To Calais.
Im Lager.
In the stockroom.
Und so hatten sie einen ständigen Nachschub an Konvertiten.
And so they had a ready supply of converts.
Ich glaube, ich leere diesen und bitte um Nachschub.
I think I'll put a cap on this and send it out to get some more.
Lager und Aufbewahrungshinweise
Storage precautions
Zurück zum Lager!
Back to camp!
Weckt das Lager.
Rouse the camp.
ln Ihr Lager.
Where? To your storehouse.
Aufs Lager zusammenziehen!
We will then converge on the encampment. I wouldn't do that, sir.
Überwacht das Lager.
I want a man in camp at all times.
Lager oder Verpackungsmethode
method of storage or packing
(Umlaufvermögen Lager) Verbindlichkeiten
Working capital Stocks Current liabilities
Das neue Lager in der Ziegelei von Jasenovac war das größte Lager.
Most of the executions of Jews at Jasenovac occurred prior to August 1942.
das Lager Mogontiacum (Mainz).
Exactly when they won it is not known.
Das ist Lager 1.
This is Camp One.
Er verlässt das Lager.
He leaves the wire.
Abfallhandhabungs , Lager oder Aufbereitungsanlagen
Waste handling, storing or processing installations
Zurück ins Lager, Männer!
Come! Back to camp, men!
Lager auf dem Börsenplatz...
Stock on the Seat Ex...
Da ist ihr Lager.
It's the encampment, sir. Must be about a mile up.
Bring das ins Lager.
All right, take them away.
Sie gehen zum Lager!
You get back to the troop area!
Ihr Lager ist nebenan.
They've got a camp.
Immer Witze auf Lager.
Always mit the jokes.
Immer Witzeleien auf Lager.
Always with the visecrackers.
Wartet hier im Lager.
You two are to wait here in the camp.
Vorgeschriebene Lager und Transporttemperatur
Requisite storage and transport temperature
Vorgeschriebene Lager und Beförderungstemperatur
Requisite storage and transport temperature
Lager für abgebrannten Brennstoff
Spent fuel storage area
Doch er stand unter Zugzwang, nachdem der Nachschub nicht ausreichend war.
His luck was not with him and the rough seas and storms forced him back.
Auf diese Weise verteidigt man Europa, sichert seinen Nachschub und garantiert
So if we are seeking unhindered sea communi
Die Teams brauchen Nachschub. Halten Sie Kontakt mit v an Duyval.
The teams already there will be needing supplies, so keep in touch with Van Duyvil.
Nach dem Krieg entstand aus einem dieser Lager, dem ehemaligen Lager Föhrenwald, ein Lager für sogenannte displaced persons , 1957 dann der Ortsteil Waldram.
In 1957, Föhrenwald was transformed into a suburb of Wolfratshausen and renamed Waldram, to honor the Lord of Münsing who was one of the founders of the Benediktbeuern Abbey.
das Neue Lager Das Neue Lager befindet sich in den Bergen im Norden der Barriere.
The magicians that created the Barrier also divided they formed the Fire Mages, who joined the Old Camp, and the Water Mages, who joined the New Camp.
Und das höchste Lager ist dann Lager 4. Es ist 900 Meter vom Gipfel entfernt.
And then Camp Four is the highest camp that's 3,000 feet short of the summit.

 

Verwandte Suchanfragen : Kontinuierlicher Nachschub - Nachschub Bericht - Cash-Nachschub - Produkt Nachschub - Um Nachschub - Auto-Nachschub - Nachschub Politik - Stetiger Nachschub - Geplante Nachschub - Automatischer Nachschub - Strand Nachschub - Nachschub Lage - Nachschub-Programm