Übersetzung von "Nachschub Politik" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Politik - Übersetzung : Nachschub - Übersetzung : Nachschub Politik - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nachschub?
Ammunition?
Als Nachschub.
Replacements.
Hol lieber Nachschub.
Fetch some fresh supplies.
Mamas Nachschub klappt.
Not bad at all, eh?
Ein Nachschub von See?
And supply them by sea?
Grant machte sich um den Nachschub keine Sorgen.
Grant was not worried about supplies.
Und so hatten sie einen ständigen Nachschub an Konvertiten.
And so they had a ready supply of converts.
Ich glaube, ich leere diesen und bitte um Nachschub.
I think I'll put a cap on this and send it out to get some more.
Doch er stand unter Zugzwang, nachdem der Nachschub nicht ausreichend war.
His luck was not with him and the rough seas and storms forced him back.
Auf diese Weise verteidigt man Europa, sichert seinen Nachschub und garantiert
So if we are seeking unhindered sea communi
Die Teams brauchen Nachschub. Halten Sie Kontakt mit v an Duyval.
The teams already there will be needing supplies, so keep in touch with Van Duyvil.
Ziel ist es, den Nachschub und die Fluchtwege von vermuteten Piraten bzw.
However, the referendum was again marred by reports of vote rigging on the part of the French authorities.
Der Nachschub an Geschützen und Munition an die Ostfront war inzwischen unzureichend geworden.
After the invasion of the Soviet Union in June 1941, he was appointed to manage the restoration of the infrastructure there.
2 Der aus dem natürlichen Bevölkerungswachstum resultierende Nachschub für den Arbeitsmarkt ist rückläufig.
2 The replenishment of the labour market that results from natural population growth has gone into reverse.
Es kommt Nachschub aus Kairo. Wir sollen die Stellung drei Tage lang halten.
The mob's supposed to be coming up from Cairo, and we're gonna hold it for three days.
Ihm zufolge ist es häufiger, dass Händler sich den Nachschub in einem Waffenlager besorgen.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that in giving them wealth and children
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that what We extend to them of wealth and children
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that We are helping them by giving them children and property?
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that by what We aid them with of wealth and children,
Briten und Deutsche waren mit den Kräften am Ende und es gab kaum Nachschub.
The 43rd was away and there was a traffic jam between it and Nijmegen.
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that by increasing their wealth and children
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they assume that the wealth and sons which We provide them
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
What, do they think that We succour them with of wealth and children,
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them.
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they think that We enlarge them in wealth and children,
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they assume that, in furnishing them with wealth and children.
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they fancy that Our continuing to give them wealth and children (means) that
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Think they that in the wealth and sons wherewith We provide them
Denken sie etwa, daß das, womit WIR ihnen Nachschub gewähren an Vermögen und Kindern,
Do they suppose that whatever aid We provide them in regard to wealth and children is because
Die Armee kämpft dort gegen Indianer und ist nicht sehr waehlerisch, was den Nachschub angeht.
So be careful.
Ohne die Fähigkeit, sich Nachschub zu beschaffen, würde sie aus jedem künftigen Krieg erheblich geschwächt hervorgehen.
Without the ability to resupply itself, Hezbollah would emerge from any future war a significantly weakened force.
Das Problem ist, dass es nicht immer leicht ist, den ständigen Nachschub sauberen Spenderblutes zu gewährleisten.
The problem is that maintaining a steady, uncontaminated supply of donor blood is not always easy.
Im Zweiten Weltkrieg war der Port Chicago im Stützpunkt die wichtigste Nachschub Basis für den Pazifikkrieg.
The station functioned as a World War II armament storage depot, supplying ships at Port Chicago.
1 Die Einwanderung geht zurück (Nachschub für den Arbeitsmarkt von außen), und die Auswanderung nimmt zu.
1 Immigration is decreasing (external replenishment of the labour market) and emigration is increasing
Das war's eigentlich. Du musst Kunming für Sprit, ÖI und Nachschub kontaktieren und Tanggu für Ersatzpiloten.
That's all, except you'll have to keep after Kunming for gas, oil and supplies and Toungoo for replacements.
Dann wird die Armee, unterstützt von unserem Nachschub, einen Überraschungsangriff auf den linken Flügel der Rebellen starten.
Then the army, backed by our supply trains, will advance for a surprise attack on the rebels' left flank
Auch die einheimischen Händler und Bauern reagieren Nur wenige Kaufleute verlassen noch ihre Heimatorte, um Nachschub zu besorgen.
Even local traders and farmers are reacting Only a few business people are still leaving their home towns to replenish their supplies.
In Südostasien machen sie viele Menschen sorgen, weil berichtet wird, dass der Reispreis steigt und der Nachschub knapp wird.
Many people in Southeast Asia are worried over reports that rice is getting more expensive and supplies are dwindling.
Sie erkannten, dass die Britischen Inseln Inseln waren, welche vom Handel mit Nahrungsmitteln und Nachschub von Materialien abhängig war.
So regardless, it's a very interesting incident Not necessarily directly tied to America's entrance into World War 1, but it is one of many events and this whole idea of blockades and German U boats against civilians this was something that was a cause of repeated concern for the Americans.
Ich freue mich festzustellen, dass wir uns um den regelmäßigen Nachschub von Regenwasser in Brüssel nicht zu sorgen brauchen.
In Brussels, I am very glad to say, the regularity of rain water is not in doubt.
Und ALLAH hat ihn (den Nachschub) nur als frohe Botschaft für euch geschickt und damit eure Herzen dadurch Ruhe finden.
And Allah made it not except as a sign of good tidings for you and to reassure your hearts thereby.
Und ALLAH hat ihn (den Nachschub) nur als frohe Botschaft für euch geschickt und damit eure Herzen dadurch Ruhe finden.
The sending of the angels is a glad news from your Lord so that you would have more confidence in Him.
Die Raumstation diente nicht nur den Astronauten als Laboratorium und Wohnstätte, sondern auch der Versorgung anderer, andockbarer Raumschiffe mit Nachschub.
The space station not only served as a laboratory and living space for astronauts, but also as a support base for other spacecraft which had the ability to dock with the station.
Um den Nachschub der Truppen zu gewährleisten, ließ Qin Shihuangdi einen Kanal vom Jangtsekiang in die Gegend von Guilin bauen.
During the Qin Dynasty's (221 207 BC) campaigns against the state of Nanyue, the first administration was set up in the area around Guilin.

 

Verwandte Suchanfragen : Kontinuierlicher Nachschub - Nachschub Bericht - Cash-Nachschub - Produkt Nachschub - Um Nachschub - Auto-Nachschub - Lager Nachschub - Stetiger Nachschub - Geplante Nachschub - Automatischer Nachschub - Strand Nachschub - Nachschub Lage - Nachschub-Programm