Übersetzung von "Lage Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lage - Übersetzung : Lage - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Lage - Übersetzung : Lage Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage.
Tom was master of the situation in no time.
Vielen Dank, Herr Lage, Ihre Zeit ist um.
Thank you, Mr Lage, your speaking time is up.
Eine Bereinigung der Lage wird viel mehr Zeit brauchen.
At the outset it is worth reflecting upon the ambivalent attitude of the Member States.
In jüngster Zeit ist die Lage der Automobilindustrie schwieriger geworden.
It is one of the world's most important economic sectors by revenue.
Zur Zeit befindet sich England in einer sehr schwierigen Lage.
The Commission has no objection to make in this instance because its task is to maintain healthy competition. tition.
Ich hatte nur Zeit, mich in Ihre Lage zu versetzen.
I've just had time to think things out put myself in your position.
Die Lage des Wasserfalls verschiebt sich dadurch im Laufe der Zeit stromaufwärts.
A river sometimes flows over a large step in the rocks that may have been formed by a fault line.
Herr Präsident, in letzter Zeit hat sich die Lage offensichtlich etwas entspannt.
However, there now seems to be some light at the end of the tunnel.
Die globale wirtschaftliche und finanzielle Lage hat sich in letzter Zeit merklich eingetrübt .
Die globale wirtschaftliche und finanzielle Lage hat sich in letzter Zeit merklich eingetrübt .
Die geschützte Lage des Gebirges hat an vielen Orten die Zeit stillstehen lassen.
But it was not until the time of the Roman conquests that the term was expanded to cover the entire peninsula.
Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Doch auch in jüngster Zeit war die politische Lage in Paraguay von Instabilität geprägt.
At the time of his death, Stroessner was the defendant in several human rights cases in Paraguay.
Kurze Zeit später war Blackburne selbst in der Lage, zehn Blindpartien simultan zu spielen.
Up to that point time keeping was measured with hourglasses, and it was Blackburne who suggested chess clocks.
Dennoch drohte die Lage im Kosovo zu der Zeit nicht außer Kontrolle zu geraten.
Nevertheless, there was a danger, at the time, that the situation in Kosovo could have gotten out of control.
Alle diese Gesellschaften sind in der Lage, in einer schwierigen Zeit gut zu verdienen.
All those airlines can make money at a difficult time.
Ferner ist diese Rasse in der Lage sich mit großer Geschwindigkeit auch längere Zeit fortzubewegen.
With its high speed and agility it is able to run down a predator with great efficiency.
Ist Europa aber in der Lage die politische Integration in der Zeit der Osterweiterung voranzutreiben?
But is Europe capable of jumping to much closer forms of political integration at a time when it is trying to enlarge to the East?
Einige Zeit spielte ich damit herum, und brachte sie anschließend wieder in die ursprüngliche Lage.
I played with it for a while, and I made it return to the origin.
Zur Zeit ist man allerdings nicht in der Lage, darüber hinaus nachfolgende Generationen zu ermitteln.
However, at the moment they are unable to identify subsequent generations beyond that.
Es ist wichtig, sich die Zeit zu nehmen und die Lage in Tschetschenien zu diskutieren.
It is important to devote special time to Chechnya and to discussing the situation there.
Tom sagt, dass er in letzter Zeit nicht in der Lage ist, genug Schlaf zu bekommen.
Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken machen, wie wir die Lage verbessern können.
It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Geschichte Aufgrund seiner exponierten Lage wurde der Bussen vermutlich schon in frühester Zeit besucht und verehrt.
History Due to its exposed location, the Bussen has been visited and revered since prehistoric times.
Wir wollten, dass sie für lange Zeit nicht in der Lage wären, sich selbst zu versorgen.
We didn't want them to be able to feed themselves for a long, long time.
So bedauern wir beispielsweise, dass die Lage in der Frage eines Referendums zur Zeit festgefahren ist.
For example, the Council has stated its regret that the situation is deadlocked on the issue of a referendum.
Es gibt Anzeichen dafür, dass sich die wirtschaftliche Lage in nicht allzu ferner Zeit verbessern wird.
There are signs of recovery in the not too distant future.
Gerade wegen dieser auf grund der internationalen Lage und der Lage in der Gemeinschaft besonders schwierigen Zeit muß der Europäische Gedanke wieder ins Leben gerufen wer den.
I am convinced that if capital punishment operated, then these young men would know that if they murdered, then assuredly they them selves would die.
nicht in der Lage sind, die geographische Lage unserer Länder in Europa dahingehend zu verändern, daß die Sonne in allen zur gleichen Zeit auf und unter geht.
Mrs Ewing. Madam President, my card was removed, and I have tried three times to get up and draw your attention to it.
Aber das nüchterne Leben und die Zeit haben ihr bewiesen, daß ihre Lage qualvoll und unerträglich ist.
She renounced everything. But facts and time have shown that her situation is tormenting and impossible.'
Die Zeit scheint vorbei, in der beide Institutionen in der Lage waren die Ergebnisse der Parlamentswahlen anzufechten.
Both institutions ability to challenge the results of elections appears at an end.
Zur Zeit der Kometenerscheinungen war Galilei allerdings aus gesundheitlichen Gründen nicht in der Lage, selbst Beobachtungen anzustellen.
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life but the practical problems were severe.
Saudi Arabien, das lange Zeit eine mäßigende Rolle gespielt hat, sieht sich immer weniger Herr der Lage.
In our opinion these risks are not so very large if we act with a sense of responsibility.
Tag in der Lage Lage Lage
These are days with a lot of spiritual power
Sie weinte darüber, daß ihre Hoffnung auf eine Klärung und Neuordnung ihrer Lage für alle Zeit zerstört war.
She wept because the hopes of clearing up and defining her position were destroyed for ever.
In einer Zeit der verbesserten materiellen Lage und vermehrter Freizeit ist der Urlaub eine hervorragende Möglichkeit zur Selbstverwirklichung.
At a time when people are better off and have more leisure time, holidays provide people with an excellent opportunity for self fulfilment.
Mit der Zeit sollen sich sogar Gespräche über familiäre Belange, die politische Lage und den Frontverlauf ergeben haben.
In time, they had conversations about family concerns, the political situation and events at the front.
Die Nähe zum städtischen Galgen und die ungeschützte Lage außerhalb der Stadtmauern ließen lange Zeit keine Bebauung zu.
Near to the city gallows and as an unprotected site outside the city walls, it was left alone for a long time.
Und nun, ganz plötzlich, sind die Viet Minh in der Lage für kurze Zeit ihre Unabhängigkeit zu erklären.
During French colonial rule it was the southern third of Vietnam where you had a lot of French influence. And this is a current map, and the current map doesn't have this orange boundary over here that we'll talk about in a second
Außerdem wird noch viel Zeit vergehen, bis diese Länder in der Lage sind, im Nahrungsmittelbereich unabhängig zu werden.
Similarly it will be a long time before these countries can expect to be self sufficient in agro foodstuffs.
Vor nicht allzu langer Zeit gab es eine Entschließung zur Lage der Friedensgemeinschaft in San José de Apartado.
Not so very long ago there was a resolution on the situation of the peace community in San José de Apartado.
Nur der Kampf der Arbeitnehmer kann dem zur Zeit verfolgten volksfeindlichen Kurs Einhalt gebieten und die Lage verbessern.
Only the workers' struggle can overturn the anti grass roots polices being promoted and improve women's lot.
Wir können zu gegebener Zeit, d. h. wenn die Lage es erlaubt, ein Minimum an humanitärer Hilfe leisten.
We can in due course provide a minimum of humanitarian assistance if and when the situation allows.
FRIAR Ich bin der größte in der Lage, zumindest nicht, doch die meisten vermutet wird, wie Zeit und Ort
FRlAR I am the greatest, able to do least, Yet most suspected, as the time and place
Es ist an der Zeit, dass wir zunächst die Lage in Europa analysieren, um anschließend zur Tat zu schreiten.
The time had come to analyse the situation in Europe and then to take action.
Zur Zeit sind die Mentoren in der Lage, den Kontakt mit den Auszubildenden sogar nach Abschluß dieser Ausbildung aufrechtzuerhalten.
At the moment mentors are able to keep in touch with trainees even after the latter have finished.

 

Verwandte Suchanfragen : Lage, Lage, Lage - Lage In Der Zeit - Lage- - Inventar Lage - Lage Geschichte - Lage Von - Veranstaltungsort Lage - Isolierte Lage - Gute Lage - Exponierter Lage - Bank Lage