Übersetzung von "Kosten für anfallen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anfallen - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Anfallen - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Anfallen - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch für die Sprachausbildung des Personals können erhebliche Kosten anfallen.
Costs related to language training for staff can also be substantial.
Das lässt sich zu den Kosten, die für Interventionsaufkäufe anfallen, sehr gut durchführen.
We can do this very easily for the costs associated with the intervention buy up.
Die Ausschussmitglieder tragen alle außerordentlichen Kosten, die für die Tätigkeit des Ausschusses anfallen.
In the exercise of their functions, each Committee may, where appropriate, consult any other fisheries management, technical or scientific organisation with competence in the subject matter of such consultation and may seek expert advice as required on an ad hoc basis.
Jede Vertragspartei trägt die Kosten, die bei der Umsetzung dieses Abkommens für sie anfallen.
Costs
Auf EU Ebene dürften nur mit der Überwachung verbundene Kosten anfallen.
At EU level, only monitoring costs should accrue.
Mitunter bringt die Mediation keine Konfliktregelung, sodass die Kosten des Gerichtsverfahrens zusätzlich anfallen.
Confidentiality One of the hallmarks of mediation is that the process is strictly confidential.
Andere müssen einer aufwendigen Behandlung unterzogen werden, für die erhebliche, jedoch im Voraus nur schwer kalkulierbare Kosten anfallen.
Others need expensive treatment, for which costs are significant but difficult to calculate in advance.
Zudem halte ich es zumindest global gesehen für richtig, den Kosten für diese Maßnahmen, die unmittelbar für die Unternehmen anfallen, das gegenüberzustellen, was die Gesellschaft an sozialen Kosten spart.
It has been drawn up by an ad hoc committee for the protection of the economic interests of obsolete industries, and nothing else.
Den Märkten werden durch die Kontrollen nur geringe Kosten entstehen (obgleich für die Regierung wohl einige Verwaltungskosten anfallen würden).
The controls will impose few costs on markets (though they may involve some administrative costs for the government).
Das heißt, Nachteile und Kosten, die für eine andere Gebietskörperschaft anfallen, dürfen bei einer Vergabeentscheidung nicht mehr berücksichtigt werden.
It means that factors occurring to the detriment and cost of another local or regional authority must no longer be taken into account when awarding a contract.
Das wird die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und nicht über die Kosten hinausgehen, die sowieso anfallen.
It would increase competitiveness, and would be in keeping with the costs we have to incur in any case.
Die Stilllegung und Abfallentsorgung sind Kosten, die in einer ordnungsgemäßen und verantwortungsvollen Kernenergiewirtschaft anfallen.
Decommissioning and waste management constitute costs which are necessary for a correct and responsible operation of the nuclear industry.
anfallen.
0,3 million.
Zu den allgemeinen Kosten gehören Aufwendungen für Papier, Ablichtungen, Büromaterial, Post und Telekommunikation, die in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Projekt anfallen.
Overheads include stationery, photocopying, office supplies, postage and telecommunication costs directly related to the project, but exclude staff costs and equipment.
Zuschuss zu den indirekten Kosten (z. B. Finanzkosten oder Versicherungsbeiträge), die für Kinoeigner und betreiber bei Investitionen in digitale Technik anfallen.
Support the side costs (such as financial expenses and insurance) incurred by cinema owners and operators for investment in digital equipment.
Werden also mehr Möbelstücke produziert, so werden mehr variable Kosten im Bezug auf die Gesamtproduktion anfallen.
Marginal Costs Marginal cost is the change in the aggregate costs due to change in the volume of output by one unit.
(25) Es ist wichtig, die Transparenz der Kosten sicherzustellen, die bei solchen Diensten oder Einrichtungen anfallen.
(18) It is important to ensure the transparency of the costs to which such services or facilities give rise.
5.6 Der EWSA nimmt zur Kenntnis, dass durch die Einführung der neuen Richtlinie keine zusätzli chen Kosten anfallen.
5.6 The EESC notes that no additional costs will be incurred in implementing the new Directive.
5.6 Der EWSA nimmt zur Kenntnis, dass durch die Einführung der neuen Richtlinie keine zusätz lichen Kosten anfallen.
5.6 The EESC notes that no additional costs will be incurred in implementing the new Directive.
5.6 Der EWSA nimmt zur Kenntnis, dass durch die Einführung der neuen Richtlinie keine zusätz li chen Kosten anfallen.
5.6 The EESC notes that no additional costs will be incurred in implementing the new Directive.
Wir haben deutlich gemacht, dass es nicht akzeptabel ist, wenn diese hohen Kosten bei den Überweisungen anfallen.
We have made clear that the high costs incurred in bank transfers are not acceptable.
Darüber hinaus wird die elektronische Rechnungsstellung Einsparungen für die Unternehmen mit sich bringen, da die Kosten für die Übertragung Bearbeitung einer elektronischen Rechnung weit unter den Kosten liegen, die bei Rechnungen in Papierform anfallen.
In addition, electronic invoicing will result in savings for companies as the cost of sending and handling an electronic invoice is far lower than a paper invoice.
(1) Höhe der zusätzlichen administrativen Kosten, die für die Verwaltungsbehörden jährlich durch die Schaffung und das Funktionieren der für die Durchführung dieser Richtlinie erforderlichen Verwaltungsstrukturen anfallen.
(1) Amount of additional administrative costs incurred annually by the public administration in setting up and operating the administrative structures needed to implement and enforce this Directive.
Darüber hinaus können auch zusätzliche Fixkosten (sprungfixe Kosten) bei Ausweitung der Produktion über ein bestimmtes Niveau hinaus anfallen.
In general terms, marginal cost at each level of production includes any additional costs required to produce the next unit.
(b) Unterstützungsmaßnahmen zur Deckung von Kosten, die in Verbindung mit der Programmplanung und Durchführung des GMES Fonds anfallen.
(b) Support measures aiming to cover costs linked to the programming and implementation of the GMES fund.
Abgesehen von den Kosten, die Marktteilnehmern und Behörden im Zuge der Anpassung an den neuen Rechtsrahmen entstehen, dürften keine einschlägigen sozialen und wirtschaftlichen Kosten anfallen.
Beyond the costs for market participants and public authorities to adapt to the new regulatory framework, there should be no relevant social and economic cost.
Betrifft Kosten für Banküberweisungen Ist die Kommission der Ansicht, dass für Banküberweisungen innerhalb der Europäischen Union (in der Euro Zone) die gleichen Kosten anfallen sollten wie für nationale Überweisungen, zumal die Verbraucherschutzverbände dies schon mehrfach gefordert haben?
Subject Bank transfer costs Does the Commission believe that bank transfers in the Union, within the euro area, should cost the same as national transfers, as has repeatedly been called for by consumer associations?
1.4.1 Eine genaue Berechnung der durch Hindernisse für die Verbringung innerhalb der EU verur sachten Kosten ist nicht einfach, da solche Kosten nur in geringem Umfang veröffentlicht werden und die meisten dieser Kosten durch ineffiziente Verfahrensabläufe oder Inaktivität anfallen.
1.4.1 Calculating Intra Community transfer barrier costs with precision is a very difficult process, because few of these costs are published and because most of them are the costs of not doing things properly or not doing things at all .
Dabei werden anteilig die Kosten von Projekten übernommen, die zusätzlich auf Grund berücksichtigter Umweltschutzziele im Sinne der GEF anfallen.
The Assembly is also responsible for considering and approving proposed amendments to the GEF Instrument, the document that established the GEF and set the rules by which the GEF operates.
Allerdings werden die Kosten je nach Art der zu beseitigenden Hindernisse bei den Verwaltungsbehörden und Unternehmen der Mitgliedstaaten anfallen.
However, costs will be incurred by Member States' administrations and businesses, depending on the type of barriers to be removed.
Der Erlös der Verkäufe entspricht nach Abzug der Kosten, die bei der Auktion selbst anfallen dem Umsatz der Schiffe.
The value of auction sales minus sales costs represents vessels turnover.
Zu den allgemeinen Kosten zählen Aufwendungen für Papier, Ablichtungen, Büromaterial, Post und Telekomrnunikation, die im unmittelbaren Zusammenhang mit dem Projekt anfallen. Personalkosten sind hiervon ausgenommen.
Overheads include stationery, photocopying, office supplies, postage and telecommunication costs directly related to the project, but exclude staff costs.
Darüber hinaus wurden zahlreiche Steueranreize geschaffen, durch die eine Senkung der Kosten erreicht werden soll, die für die Übertragung des Eigentums an landwirtschaftlichen Betrieben anfallen.
In addition, a comprehensive range of tax incentives are in place, aimed at reducing the cost of ownership transfer.
Wenn dennoch Gebühren erhoben werden, dann müssen diese angemessen sein und dürfen die tatsächlichen Kosten, die für die Beschaffung des beantragten Materials anfallen, nicht übersteigen.
When charges do apply they must be reasonable and must not exceed the costs incurred in providing the material in question.
Durchführungsverordnung (EU) 2015 909 der Kommission vom 12. Juni 2015 über die Modalitäten für die Berechnung der Kosten, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen (ABl.
Commission Decision 2011 765 EU of 22 November 2011 on criteria for the recognition of training centres involved in the training of train drivers, on criteria for the recognition of examiners of train drivers and on criteria for the organisation of examinations in accordance with Directive 2007 59 EC of the European Parliament and of the Council (OJ EU L 314, 29.11.2011, p. 36).
(b) gegebenenfalls alle zusätzlichen Fracht , Liefer oder Zustellkosten und sonstigen Kosten oder in Fällen, in denen diese Kosten vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden können, den Hinweis, dass solche zusätzlichen Kosten anfallen können.
(b) where applicable, any additional freight, delivery or postal charges and any other costs or, where these cannot reasonably be calculated in advance, the fact that such additional charges and costs may be payable.
dem hohen Anteil der Transportkosten für die Nahrungsmittelhilfe an den Gesamtausgaben und die daraus resultierende Notwendigkeit, auf eigene Transportmittel zurückzugreifen, bei deren Nutzung niedrige Kosten anfallen
the high impact of transport costs on the overall cost of food aid and the resulting need to provide special means of low cost transport
erhält EPL Beträge, die für seine Betriebskosten und Investitionsausgaben anfallen
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure
Studien belegen, dass in Ländern mit einem größeren Volumen an Kartenzahlungen und sonstigen elektronischen Massenzahlungen erheblich niedrigere soziale Kosten (gemessen am BIP) für Dienstleistungen im Massenzahlungsverkehr anfallen.
Studies show that countries that make a higher number of card and other electronic retail payments incur significantly lower social costs for their retail payment services as a percentage of GDP.
Die Höhe der Verwaltungsgebühren muss sich insgesamt stärker nach den Kosten richten, die bei der Verwaltung und Kontrolle der Allgemeingenehmigungen anfallen.
Administrative charges as a whole should mirror the costs incurred in administering and controlling general authorisations more closely.
Bisher beruhte die Politik der NATO auf dem Grundsatz Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen , soll heißen, jedes Mitgliedsland bezahlt die gesamten Kosten für den Beitrag den es zu einer Operation der NATO geleistet hat.
Traditionally, NATO applied a policy of costs lie where they fall each member picked up all the costs for the operational contribution that it made to an Alliance operation.
3.1.1 Es werden unterschiedliche, für einige Organisationen jedoch erhebliche Befolgungskosten anfallen.
3.1.1 Compliance costs will vary but will be significant for a number of organisations.
Es können zusätzliche Gebühren anfallen.
Additional charges may incur.
Studierende sparen für ihre Praktika, weil nicht nur Kosten anfallen, sondern oft auch der Verdienstausfall ausgeglichen werden muss, da Nebenjobs während des Vollzeitpraktikums in der Regel unrealistisch sind.
Students save up for their work experience, not only because costs are incurred, but also because the lack of earnings has to be made up for, given that it is unrealistic to have a part time job during a full time internship.
(16) Die Verbraucher sollten über zusätzliche Kosten informiert werden, die vor dem Abschluss des Kreditvertrags zwangsläufig bei der Gewährung des Kredits anfallen.
(16) Consumers should be informed of any additional costs that are compulsory for obtaining the credit before the conclusion of the credit agreement.

 

Verwandte Suchanfragen : Kosten Anfallen - Kosten Anfallen - Kosten Anfallen - Kosten Anfallen - Kosten Anfallen - Kosten Anfallen - Keine Kosten Anfallen - Tatsächlich Kosten Anfallen - Kosten Angemessen Anfallen - Kosten Angemessen Anfallen - Kosten Können Anfallen - Kosten Können Anfallen