Übersetzung von "Kandidaten für das Amt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Kandidaten für das Amt - Übersetzung : Kandidaten für das Amt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kandidaten für das Amt des Bundespräsidenten darf jedes Mitglied der Bundesversammlung vorschlagen. | Procedure Each member of the Bundesversammlung may suggest candidates for the office of the Federal President. |
Das Europäische Parlament veranstaltete öffentliche Anhörungen der sechs Kandidaten für das Amt des Europäischen Bür | The European Parliament held public hearings of the six candidates for the post of European Ombudsman |
Die Kandidaten für das Amt eines europäischen Richters werden von den Mitgliedstaaten benannt, die auch an der Bewertung der Kandidaten teilnehmen. | Candidate European judges will be nominated by the Member States, which will also participate in the assessment of candidates. |
Senator auf Lebenszeit 1992 wurde Andreotti als einer der Kandidaten für das Amt des Staatspräsidenten gehandelt. | Andreotti was one of the most likely candidates to succeed Cossiga as President of the Republic in 1992. |
Von dem halben Dutzend Kandidaten für das Amt des Europäischen Präsidenten muss man einzig Tony Blair nicht weiter vorstellen. | Of the half dozen candidates to become Europe s President, only Tony Blair needs no introduction anywhere. |
Kenntnis nehmend von der Absicht des Generalsekretärs, seinen Kandidaten für das Amt des Anklägers beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zu benennen, | Noting the intention of the Secretary General to submit the name of his nominee for the position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, |
unter Hinweis auf das Programm der designierten Kommission, das am 14. September 1999 vom Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission unterbreitet wurde, | Having regard to the programme of the nominee Commission submitted on 14 September 1999 by the candidate for President of the Commission, |
Oberbürgermeister von Istanbul Die Wohlfahrtspartei nominierte Erdoğan 1994 gegen den Willen Erbakans als Kandidaten für das Amt des Oberbürgermeisters von Istanbul. | Mayor of Istanbul In the local elections of 27 March 1994, Erdoğan was elected Mayor of Istanbul, with a plurality (25.19 ) of the popular vote. |
1994 kandidierte er hier auch für das Amt des Oberbürgermeisters, konnte sich jedoch gegen den SPD Kandidaten Jürgen Wieland nicht durchsetzen. | In 1994 he campaigned for the office of Lord Mayor, but lost to Jürgen Wieland, the candidate of the SPD (Social Democratic Party). |
Dennoch sind die Trennlinien zwischen den Kandidaten für das Amt deutlicher denn je und sie sind sogar noch schärfer unter den Parteiaktivisten. | Yet nowadays divisions between candidates for office are deeper than ever and are even sharper among party activists. |
Was Werte angeht namentlich jene Romneys und seines Kandidaten für das Amt des Vizepräsidenten, Paul Ryan sieht es nicht viel besser aus. | In terms of values namely, the values of Romney and his running mate, Paul Ryan things are not much better. |
Vor den Wahlen können die Kandidaten für das Amt des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten eine kurze Erklärung an die Plenarversammlung richten. | Before the elections, candidates for the posts of President and first Vice President may make a short statement before the plenary assembly. |
Wohin führt das für demokratische Kandidaten? | Where does that leave democracy aspirants? |
unter Hinweis auf die am 7. September 1999 vom Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission vor der Konferenz der Präsidenten abgegebene Erklärung, | Having regard to the statement made by the candidate for President of the Commission before the Conference of Presidents on 7 September 1999, |
Aber das gilt nicht nur für Kandidaten. | But that does not only apply to the candidate countries. |
Nach Artikel I 27 Absatz 1 betreffen diese Konsultationen das Profil der Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission unter Berücksichtigung der Wahlen zum Europäischen Parlament. | These consultations will focus on the backgrounds of the candidates for President of the Commission, taking account of the elections to the European Parliament, in accordance with Article I 27(1). |
Obwohl keiner der aktuellen Kandidaten für das Amt des US Präsidenten im Hinblick auf seine Blödheit an ihn herankommt, sind ähnliche Trends deutlich zu erkennen. | Although none of the aspiring candidates for the US presidency can match him in terms of zaniness, similar trends are plain to see. |
Auch die einzelstaatlichen Parteien sollten die audiovisuellen Medien nutzen, um über ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission und dessen Programm zu informieren. | Therefore it is appropriate that national political parties should also use this means to make known which candidate for President of the Commission they support and the candidate's programme. |
Die Entscheidung für Indira Gandhi als Kandidatin für das Amt des Premierministers beruhte also zu großen Teilen auf dem Mangel an weiteren tragbaren Kandidaten innerhalb der Congress Party. | Gandhi, in turn floated her own faction of the Congress party and managed to retain most of the Congress MPs on her side with only 65 on the side of Congress (O) faction. |
Auf der zweiten Sitzung im April gab der Verwaltungsrat nach geheimer Abstimmung eine Stellungnahme mit einer Liste von sieben Kandidaten für das Amt des Präsidenten ab, die alle gleichermaßen in Betracht gezogen werden, verabschiedete den Haushaltsplan des Amtes für das Jahr 1995 und genehmigte folgende Musterformulare zur Verwendung tur das Verfahren vor dem Amt oder durch das Amt | In the second April meeting the Administrative Council adopted by secret ballot an opinion establishing a list of seven candidates for the post of president of the Office, considered as ex aequo, adopted the budget for the Office for the year 1995 and approved model forms to be used vis à vis or by the Office in respect of applications, technical questionnaires and proposals for variety denominations. |
Finanzierungsregelungen für das Amt für interne Aufsichtsdienste | Funding arrangements for the Office of Internal Oversight Services |
Auf diesen Rücktritt folgte eine Wahl, die deshalb beachtlich war, weil sich sechs Kandidaten um das Amt bewarben, eine für die Größe des Ortes ungewöhnlich hohe Zahl. | A new election was needed, which turned out to be quite a remarkable one, for six candidates were vying for the mayoral office, an unusually high number for a municipality of Breitenbach s size. |
Das Amt für Jugendschutz sagte nein. | The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no. |
Amt für das öffentliche Beschaffungswesen (www.aop.bg) | Public Procurement Agency (http www.aop.bg) |
Wenn türkische Spitzenpolitiker äußern, das sie mindestens zehn gute Kandidaten hätten, zeigt das, dass Politiker oft nicht wissen, welche Anforderungen an dieses Amt gestellt werden. | When Turkey s leaders say they have at least ten good candidates, they show that politicians often don t know what the job requires. |
Das Amt des Bürgerbeauftragten ist ein sehr wichtiges Amt für die europäische Demokratie. | The post of Ombudsman is a crucial post for European democracy. |
Auch über die Wahl wurde ausführlich in der Presse berichtet, insbesondere in den Staaten, aus denen sich Kandidaten um das Amt beworben hatten. | The election also received extensive press coverage, particularly in States whose nationals were candidates for the post. |
Die UNO sollte sehr zufrieden sein, einen so hervorragenden Kandidaten wie Herrn Lubbers für das Amt gewonnen zu haben, und ich bin sicher, dass er für das UNHCR und für die UNO insgesamt vorzügliche Dienste leisten wird. | The UN system should be very pleased to have attracted as outstanding a candidate as Mr Lubbers and I am sure he will do very distinguished service for the UNHCR and for the whole UN system. |
Herr Präsident! Dem Europäischen Parlament empfehle ich im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, Herrn Jean Claude Trichet als geeigneten Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Zentralbank zu bestätigen. | Mr President, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I recommend that Parliament confirm the appointment of Mr Jean Claude Trichet as the appropriate candidate for the office of President of the European Central Bank. |
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen legt eine Liste mit mindestens sieben Kandidaten für das Amt eines internationalen Richters vor, von denen der Oberste Rat der Richterschaft fünf für die beiden Kammern ernennt. | The Secretary General of the United Nations undertakes to forward a list of not less than seven nominees for international judges from which the Supreme Council of the Magistracy shall appoint five to serve as judges in the two Chambers. |
Im November 1989 sprach sich das Parlament nach Prüfung eines Berichts seines Ausschusses für Haushaltskontrolle erstmals gegen die Ernennung von zwei der sechs vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs aus. | In November 1989, after considering a report by its Com mittee on Budgetary Control, Parliament for the first time delivered a negative opinion on two of the six candidates put forward by the Council to become members of the Court of Auditors. |
Ich kandidiere für das Amt des Bürgermeisters. | I ran for the mayor. |
Das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung. | Failure to give such information shall not involve the responsibility of the Office. |
Einrichtung einer ersten Kontaktstelle für das Amt, | establishment of a first contact point for the Office |
Bring das beim Amt für Plakatierung vorbei. | Go to the employment office. They'll give you a work permit. |
in Liechtenstein das Amt für Volkswirtschaft , Vaduz | in Norway Arbeidsformidlingen or Arbeidskontoret (the local Employment Office) |
inLiechtenstein das Amt für Volkswirtschaft in Vaduz, | inLiechtenstein, the Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy), Vaduz |
inLiechtenstein an das Amt für Volkswirtschaft, Vaduz | inLiechtenstein,the Amt für Volkswirtschaft (Office of National Economy), Vaduz |
Und nun hat Barack Obama seine Absicht bekundet, den republikanischen Kandidaten Ben Bernanke erneut in das Amt des Vorsitzenden der Federal Reserve zu berufen. | And now Barack Obama has announced his intention to re nominate Republican appointee Ben Bernanke to the post. |
Dass man sich seiner Rolle stärker bewusst ist wurde dadurch deutlich, dass sich dem Europäischen Parlament anlässlich der Neuwahlen für das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten sehr viele Kandidaten vorgestellt haben. | I must say that we received proof of how wide this awareness is when, at the time of the election of a new Ombudsman, a large number of candidates were put forward to the European Parliament. |
Selbst wenn wir einige der Vorwürfe gegen Patil als grundlos ausklammern, ist es schwierig, sich einen machtloseren Kandidaten für das höchste zeremonielle Amt in der größten Demokratie der Welt vorzustellen. | Even if we disregard some of the accusations against Patil as baseless, it is hard to imagine a less powerful candidate for the highest ceremonial post in the largest democracy in the world. |
Viele seiner Kandidaten bewerben sich nicht um ein politisches Amt, weil sie für das Wohl der Ukraine arbeiten wollen, sondern um parlamentarische Immunität zu erlangen, die sie vor Strafverfolgung schützt. | Many of its candidates seek office not to work for Ukraine s betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution. |
Der Generalsekretär legt eine Liste mit zwei Kandidaten vor, von denen der Oberste Rat der Richterschaft einen für das Amt des internationalen Anklägers und den anderen zum Ersatz Ankläger wählt. | The Secretary General undertakes to forward a list of two nominees from which the Supreme Council of the Magistracy shall select one international co prosecutor and one reserve international co prosecutor. |
Seit den siebziger Jahren erhält das Präsidium des EP die Personalunterlagen der Kandidaten für das Amt eines Kommissars und kann ein vertrauliches Gespräch mit ihnen führen, die tatsächliche Ernennung aber praktisch nicht beeinflussen. | Since the 1970s the EP (or, to be more precise, its Bureau) has received the files relating to the candidates for the office of Commissioner and has been able to hold confidential talks with them, but has been able to exert virtually no influence on their actual appointment. |
Wir stimmten für den Kandidaten. | We voted for the candidate. |
Verwandte Suchanfragen : Kandidaten Für - Amt Für Justiz - Amt Für Sozialversicherung - Amt Für Bildung - Amt Für Stadtreinigung - Amt Für Betrugsbekämpfung - Amt Für Betrugsbekämpfung - Amt Für Veröffentlichungen - Kandidaten Sind Für - Kandidaten Für Präsidenten - Amt Für Europäische Integration - Tschechisches Amt Für Statistik - Amt Für öffentliche Sicherheit