Übersetzung von "Königs Person" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Person - Übersetzung : Person - Übersetzung : Königs Person - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In einer der kraftvollsten Reden behauptete er die Unantastbarkeit der Person des Königs.
In one of his most powerful speeches, he maintained the inviolability of the king s person.
Des Königs Namen. Des Königs Musketiere?
The king's musketeers?
Königs Spiel?
King Game?
Des Königs!
The King.
Da sprachen des Königs Knechte, die im Tor des Königs waren, zu Mardochai Warum übertrittst du des Königs Gebot?
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment?
Da sprachen des Königs Knechte, die im Tor des Königs waren, zu Mardochai Warum übertrittst du des Königs Gebot?
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Die des Königs.
The King's.
Des Königs Schuld!
The King's to blame.
Soldat des Königs.
Soldier of the King.
Indische Königs makrele
Bullet tuna
Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden,
It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden,
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
Ahithophel war auch Rat des Königs. Husai, der Arachiter, war des Königs Freund.
Ahithophel was the king's counselor and Hushai the Archite was the king's friend
Ahithophel war auch Rat des Königs. Husai, der Arachiter, war des Königs Freund.
And Ahithophel was the king's counseller and Hushai the Archite was the king's companion
Ihres Königs hehres Prangen
In voices of surpassing beauty,
Die Männer des Königs!
The King's men!
Im Namen des Königs!
In the king's name!
Des Königs fahles Pferd.
The king's pale knight.
Das Echo des Königs.
The King's echo.
Das Porträt des Königs...
That's the King's portrait over there...
Des Königs Musketiere Herr.
Men of the king's musketeers, sir.
Die Männer des Königs.
The king's menatarms.
Die Tochter des Königs?
The King's daughter?
Die Tochter des Königs!
The King's daughter.
Indopazi fiche Königs makrele
Yellowfin tuna
Stürzten roh des Königs Thron.
Assailed the monarch s high estate
Königs Erläuterungen und Materialien 414.
und Materialien 414.
Die des assyrischen Königs Sargon.
King Sargon of Assyria that is.
E. Heusinger Eines Königs Dank.
Fernando VII at Historia Antiqua_
Königs Erläuterungen und Materialien (Bd.
Königs Erläuterungen und Materialien (Bd.
Für den Tod des Königs!
For the death of the King!
2 Schiffe des Königs verloren.
Two British ships lost.
Wie das Schloss eines Königs.
It looks like a castle of a king.
Mit dem Geist des Königs.
With the King's shadow.
Öffnet im Namen des Königs.
Open in the name of the King.
Aus der Festung des Königs?
Rescue him? From the King's prison?
Auf das Wohl des Königs!
To the King!
Schläft die Tochter des Königs.
The King's daughter.
Lebel, der Kammerdiener des Königs?
Monsieur Lebel? The chamberlain?
Im siebenundzwanzigsten Jahr Jerobeams, des Königs Israels, ward König Asarja, der Sohn Amazjas, des Königs Juda's
In the twenty seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
Im siebenundzwanzigsten Jahr Jerobeams, des Königs Israels, ward König Asarja, der Sohn Amazjas, des Königs Juda's
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
so schreibt ihr nun für die Juden, wie es euch gefällt, in des Königs Namen und versiegelt's mit des Königs Ringe. Denn die Schriften, die in des Königs Namen geschrieben und mit des Königs Ring versiegelt wurden, durfte niemand widerrufen.
Write also to the Jews, as it pleases you, in the king's name, and seal it with the king's ring for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may not be reversed by any man.
so schreibt ihr nun für die Juden, wie es euch gefällt, in des Königs Namen und versiegelt's mit des Königs Ringe. Denn die Schriften, die in des Königs Namen geschrieben und mit des Königs Ring versiegelt wurden, durfte niemand widerrufen.
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
Die Rückkehr des Königs von Nepal
The Return of the King in Nepal
Eines Königs Tochter ist eine Prinzessin.
A king's daughter is a princess.

 

Verwandte Suchanfragen : Königs Klammer - Königs Mast - Königs Englisch - Reim Königs - Königs Büro - Königs Ingenieure - Königs Counsel - Königs Speer - Königs Lösegeld - Königs Übel - Königs Kreis - Königs Grad - Theater Königs - Königs Haschemit Gericht