Übersetzung von "Königs Mast" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mast mit | Mast mit |
Mast schweine | Pigs for fattening |
Cola argentea Mast. | Cola argentea Mast. |
Cola cauliflora Mast. | Cola cauliflora Mast. |
Cola digitata Mast. | Cola digitata Mast. |
Cola gabonensis Mast. | Cola gabonensis Mast. |
Cola laurifolia Mast. | Cola laurifolia Mast. |
Zum Mast hinüber. | Over against the mast. |
K.Krause Cola ficifolia Mast. | K.Krause Cola ficifolia Mast. |
Auf den Mast zurück! | Get to the masthead! |
Der Mast ist umgefallen. | She's down by the head. |
Rauf auf den Mast. | Climb the mast. |
Der Mast ist oben. | That's the foretop. |
Steady, Sir. Mast Kopf ahoi! | Steady, sir. Mast head ahoy! |
Auf den Mast damit, Wolf. | Keep her trimmed by the head, Wolf. |
Auf den Mast zurück, Byam. | Get to the masthead again, Byam. |
Cola chlorantha F.White Cola clavata Mast. | Cola chlorantha F.White Cola clavata Mast. |
Hab ich nicht den Mast getroffen? | I thought I'd hit the pole. |
Schießen wir ihnen den Mast weg. | I want those four Frenchmen dismasted. |
Inbetriebnahme Der Mast wurde offiziell am 30. | Their height above ground was , , , , , , , , , , , , , , and . |
Antoinette, bring deine Netzmädchen zum großen Mast. | Antoinette, take your web girls up to the big pole. |
Des Königs Namen. Des Königs Musketiere? | The king's musketeers? |
In Ordnung, also binde mich an den Mast. | All right, so tie me to the mast. |
In Ordnung, also binde mich an den Mast. | All right, so tie me to the mast. |
Was bringt die Fahne am Mast zum Wehen? | What makes the flag on the mast to wave? |
In der Viehwirtschaft sind die Mast und Milchrinder vorherrschend. | There is a vibrant and fast growing cement production industry. |
Die Rute ist zumeist annähernd mittig am Mast befestigt. | The lower spar is horizontal, and is attached to the mast where it crosses. |
Grundimmunisierung von Mast und Zuchtschweinen (Jungsauen, Sauen und Ebern) | One dose (2 ml) of reconstituted emulsion containing 105.2 CCID50 of live attenuated Aujeszky s Disease Virus strain NIA3 783 for each pig. |
Hilf uns, Meister! Der Mast bricht! Das Boot sinkt. | Save us, Master! |
Diese Person sie steht auf dem Mast des Schiffes. | Now, this sailor she's standing up on the top of the boat. |
Und wenn der Mast bricht, ich drehe nicht ab. | Breaks the mast here, I don't go. |
Ihre humorvolle Kunst am Mast soll Frauenherzen im Sturm erobern. | Their humorous artistry on the pole will win the women's hearts. |
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. | The mast broke and our ship went adrift. |
Odysseus ließ sich von seinen Männern an den Mast binden. | Ulysses asked his men to tie him to the mast. |
Mast und Segelschnitt sind auf das Körpergewicht des Seglers angepasst. | Sails are also specially designed according to mast stiffness and crew weight. |
Auf den Mast mit Euch, bis ich Euch herunter rufe. | Get to the masthead and stay there until I call you down. |
Oh, in ungefähr 6 Wochen, wenn der Mast repariert ist. | Oh, in about six weeks, when we're shipshape aloft. |
Königs Spiel? | King Game? |
Des Königs! | The King. |
Kong Christian stod ved højen mast istdie königliche Nationalhymne von Dänemark. | Kong Christian stod ved højen mast () ( King Christian stood by the lofty mast ), commonly shortened to Kong Christian, is the royal anthem of the Kingdom of Denmark. |
Am vorderen Mast, dem kleineren Fockmast, wurden bis Mitte des 19. | The wings are named after the sails to which they are fastened, i.e. |
Peter Mast Künstlerische und wissenschaftliche Freiheit im Deutschen Reich 1890 1901. | Peter Mast Künstlerische und wissenschaftliche Freiheit im Deutschen Reich 1890 1901. |
Kubistische Formen erhielt sowohl ihr Mast als auch die Laterne selbst. | Both the post and the lamp itself received Cubist shapes. |
Da sprachen des Königs Knechte, die im Tor des Königs waren, zu Mardochai Warum übertrittst du des Königs Gebot? | Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment? |
Da sprachen des Königs Knechte, die im Tor des Königs waren, zu Mardochai Warum übertrittst du des Königs Gebot? | Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? |
Verwandte Suchanfragen : Jury-Mast - Achtern Mast - Mast Kletterer - Duplex Mast - Arm-Mast - Königs Klammer - Königs Englisch - Reim Königs - Königs Büro - Königs Ingenieure - Königs Counsel - Königs Speer