Übersetzung von "Interpersonal betreffen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Betreffen - Übersetzung : Betreffen - Übersetzung : Betreffen - Übersetzung : Interpersonal betreffen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ISO 10021 6) Recommendation X.420, Message Handling Systems Interpersonal Messaging System (vgl. | X.420 _ISO IEC 10021 7 Message Handling Systems (MHS) Interpersonal Messaging System ITU T Rec. |
We offer a wide range of in house training , including generic and specific job related training , personal and interpersonal skills , people management and language training . | We offer a wide range of in house training , including generic and specific job related training , personal and interpersonal skills , people management and language training . |
Sie betreffen | They will include |
losigkeit betreffen. | I should like to raise two further important points, namely paragraphs 5 and 18 concerning unemployment. |
Schwerpunkte betreffen | priorities |
Folgendes betreffen | concern |
12 Erkrankungen, die nur Kinder betreffen Erkrankungen, die Kinder und Erwachsene betreffen Erkrankungen, die nur Erwachsene betreffen | Of the medicinal products that received an opinion from the COMP in 2002, 12 are aimed at treating conditions that only affect children and 55 are aimed at diseases that affect both adults and children. |
Diese Elemente betreffen | Diese Elemente betreffen |
Diese Vorschläge betreffen | Question by Mr Lalor (H 188 81) |
Die Abmessungen betreffen | The dimensions are valid for |
Diese Maßnahmen betreffen | Such measures shall concern |
Diese Kontrollen betreffen | These checks shall cover |
Die Vorschriften betreffen Folgendes | They shall concern |
Wechselwirkungen, die Doxycyclin betreffen | Interactions affecting doxycycline |
1.5.1 Diese Bereiche betreffen | 1.5.1 These covered |
11.10.1 Diese Bereiche betreffen | 11.10.1 These covered |
3.4 Diese Maßnahmen betreffen | 3.4 These are |
Diese Massnahmen betreffen insbesondere | These schemes shall cover, inter alia |
Die verschiedenen Maßnahmen betreffen | The different measures are defined as follows |
institutionelle Aspekte betreffen oder | concern institutional issues or |
Diese Transaktionen betreffen insbesondere | These transactions concern in particular |
die den Einzelhandel betreffen. | concerning retail trade. |
31 der 70 Programme betreffen Stadtteile in Stadtzentren, 27 Programme betreffen Außenbezirke, 4 Programme betreffen gemischte Gebiete und 8 der Programme umfassen die gesamte Stadt. | Of the 70 programmes there are 31 inner city areas, 27 peripheral areas, 4 mixed areas and 8 entire cities. |
Diese Punkte betreffen die Agrarpolitik. | Parliament must then make up its mind as to what it is going to do. |
Aufträge, die mehrere Tätigkeiten betreffen | Contracts covering several activities |
Beide Artikel betreffen die Abstimmung. | These are both about voting. |
Drittens , Vorschriften , die Intermediäre betreffen . | Third , the rules concerning intermediaries . |
Optionen, die nur IMAP betreffen | Options only relevant to IMAP |
Optionen, die nur POP3 betreffen | Options only relevant to POP3 |
Wechselwirkungen, die alle Zytostatika betreffen | Interactions common to all cytotoxics |
Nebenwirkungen, die die Haut betreffen | Side effects concerning the skin |
Wechselwirkungen, die andere Arzneimittel betreffen | Interactions affecting other medicinal products |
Sie betreffen uns zu sehr. | They touch us too deeply. |
Diese Auswirkungen betreffen uns alle. | These impacts are coming everyone's way. |
Diese Änderungen betreffen folgende Bereiche | These changes relate to |
(4) Die Konsultationen betreffen insbesondere | Consultation shall cover, in particular |
3.2 Die vorgeschlagenen Maßnahmen betreffen | 3.2 The proposed measures include |
Aktionen, die die Mitgliedstaaten betreffen | Action concerning the Member States |
alle Regionen der Union betreffen | concern all the regions of the Union, |
Aspekte, die beide Verordnungsentwürfe betreffen | Some issues common to the two draft regulations |
Prüfung lich eingegangene Anmeldung betreffen | Examination recent application was concerned, or be |
Die drei verabschiedeten Texte betreffen | The three measures which have been adopted concern |
keine rein persönlichen Angelegenheiten betreffen | do not relate to strictly personal matters |
Er kann verschiedene Bereiche betreffen | Committee asked for an opinion |
Diese Fragen betreffen im besonderen | Question No 68 by Mr Pearce (H 252 83) |
Verwandte Suchanfragen : Selbst Betreffen - Unternehmen Betreffen - Drucken Betreffen - Sphäre Betreffen - Immobilien Betreffen - Wir Betreffen - Kunden Betreffen - Handel Betreffen - Betreffen Ihn - Leicht Betreffen - Letztere Betreffen