Translation of "do concern" to German language:


  Dictionary English-German

Concern - translation : Do concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do not intervene in matters which do not concern you!
Misch dich nicht in Dinge ein, die dich nichts angehen!
How I do and what I do is my concern.
Das geht nur mich etwas an.
Do you think that's cause for concern?
Betref u dat die reden er is?
And they do not only concern Greece.
Und dabei geht es nicht nur um Griechenland.
The Worst Feminine Habits Do They Concern You?
Die schlimmsten weiblichen Untugenden Wie steht's mit Ihnen?
Don't interfere with matters that do not concern you!
Mischen Sie sich nicht in Dinge ein, die Sie nichts angehen!
What concern do you have to speak about that?
Was weißt du von ihr zu sagen!
What concern do you have to speak about that?
Was hast du über sie zu erwähnen?
What concern do you have to speak about that?
Was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen?
What concern do you have to speak about that?
Und was hast du mit ihrer Erwähnung zu tun?!
Tom always meddles in affairs that do not concern him.
Tom mischt sich immer in Dinge ein, die ihn nichts angehen.
Most of the projects do not directly concern food packaging.
Bericht Rabbethge über Nahrungsmittelhilfe
I do, however, also share your concern on this point.
Ich teile natürlich auch Ihre Bedenken.
So I certainly do not share the concern voiced here.
Ich teile deshalb die Sorge, die hier vorgetragen wurde, in keiner Weise.
I do not see how that could possibly concern you.
Ich weiß nicht, was mein Name Sie angeht.
Do they think it shows the European Union's concern for them?
Sieht es für sie so aus, als ob sich die Europäische Union um sie kümmern würde?
I fail to see how what I do can concern you.
Ich weiß nicht, was es Sie angeht, was ich mache.
Do really out of concern to them and to them, they do not want to do what you say?
Sie wirklich aus Sorge um sie und sie, sie wollen nicht zu tun, was Sie sagen?
For Palestinians, the main concern is to avoid negative repercussions if they do.
Die Hauptsorge der Palästinenser ist, in diesem Fall negative Auswirkungen zu vermeiden.
I must say to Mr Tyrrell that I do not share his concern.
Hier gibt es keinerlei Abgren zungsschwierigkeiten.
Where else do 86 nations come together to discuss matters of mutual concern?
Wo sonst kommen 86 Staaten zusammen, um über Themen von gemeinsamem Interesse zu diskutieren?
There are risks from liberalisation, but they do not concern security of supply.
Die Liberalisierung ist mit Risiken verbunden, die jedoch nicht die Versorgungssicherheit betreffen.
Addressing myself more particularly to Miss de Valera and Mrs Boots, I ask the following ques tion if contraception and voluntary termination of pregnancy do not concern women, whom do they concern?
Mein zweiter Einwand gegen den Entschließungsan trag betrifft Ziffer 13. Er enthält typischerweise eine schwungvolle Forderung nach allgemeiner Verkür zung der Arbeitszeit und einer Umverteilung der Ar beit zwischen Männern und Frauen.
Our problems do concern the institutional arrangements, but not exclusively I say, not exclusively.
Als Erwiderung auf die jüngsten kritischen Überlegungen des amerikanischen Staatssekretärs Eagleburger, die in der Presse diesseits und jenseits des Ozeans großes Echo gefunden haben, ge nügt es nicht, wie es zwei unserer herausragenden Regierungschefs getan haben, hierauf lediglich mit dem Hochmut als Europäer zu antworten.
Despite my deep seated concern, I do not wish to give way to pessimism.
Es reicht nicht, diese Probleme .einfach aufzuzählen.
I do not think that Europe's lack of concern about the Mediterranean matters much.
Meiner Meinung nach ist die Tatsache, dass sich Europa nicht übermäßig um den Mittelmeerraum kümmert, nicht sehr besorgniserregend.
Do I owe the honour of your visit only to your concern for me?
Beruht Ihr Besuch nur auf Liebenswürdigkeit?
My concern is rather that we do not currently have any standardised mechanism for making an attempt to do so.
Mir macht auch eher Sorge, dass wir gegenwärtig in dieser Hinsicht über keinen einheitlichen Ansatz verfügen.
This is, in fact, causing me concern, for I do believe that it is vital that we should do this.
Das bereitet mir im Grunde Sorge, denn ich denke doch, wir sollten uns unbedingt darum bemühen.
I do not know how to define reality television and this is a serious concern.
Ich weiß nicht, wie Reality TV definiert werden könnte, und dieses Problem macht mir ernsthaft zu schaffen.
As a result, it is now clear that people s lifestyles do not concern only themselves.
Somit ist jetzt offensichtlich, dass der eigene Lebensstil nicht nur einen selbst betrifft.
What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them)
Was weißt du von ihr zu sagen!
What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them)
Was hast du über sie zu erwähnen?
What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them)
Was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen?
What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them)
Und was hast du mit ihrer Erwähnung zu tun?!
I do appreciate your concern for me, but this story of the hound is nonsense.
Ich weiß Ihre Sorge um mich zu schätzen. Aber diese HundeGeschichte ist Unsinn.
concern
Folgendes betreffen
It has intimated that it will perhaps do so tomorrow, but that does not concern us.
Ich kann mich über den Charakter der Änderungsanträge nicht äußern, da ich ihn nicht kenne.
I do not ask for these things out of a narrow concern for my country s health.
Der Hintergrund meiner Bitte um diese Dinge ist nicht die Gesundheit meines Landes allein.
Other religions, such as Buddhism, do not concern themselves with the existence of gods at all.
Die Existenz von Göttern oder eines Gottes stand meist nicht in Frage.
1.9 The second concern affects those banks that do raise additional own funds in the markets.
1.9 Das zweite Problem betrifft die Banken, die zusätzliches Eigenkapital auf den Märkten aufnehmen.
That was in fact my main concern, to be able to show that I could do one.
Besson zog für drei Jahre nach Amerika, um sich mit dem dortigen Filmschaffen vertraut zu machen.
1.8 The second concern affects those banks that do raise additional Tier 1 capital in the markets.
1.8 Das zweite Problem betrifft die Banken, die Kernkapital auf den Märkten aufnehmen.
1.9 The second concern affects those banks that do raise additional Tier 1 capital in the markets.
1.9 Das zweite Problem betrifft die Banken, die Kernkapital auf den Märkten aufnehmen.
However, they do not address the main concern of discrepancy between accounting directives and the user needs.
Allerdings werden die Hauptpunkte der Diskrepanz zwischen den Rechnungslegungsrichtlinien und den Bedürfnissen der Nutzer nicht behandelt.

 

Related searches : Do Not Concern - Do - Mutual Concern - Global Concern - Utmost Concern - Great Concern - Biggest Concern - High Concern - Special Concern - Pressing Concern - Constant Concern - Shared Concern - Legitimate Concern