Übersetzung von "Interessenten Ziel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Interessenten - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Interessenten - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Interessenten - Übersetzung : Interessenten - Übersetzung : Interessenten Ziel - Übersetzung : Interessenten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und wir haben viele Interessenten. | And we've been getting a lot of takers. |
Die Preise werden Interessenten bekannt gegeben . | Prices shall be made available to interested parties . |
(fakultativ, wenn sich genug Interessenten finden) | (Optional, if enough people are interested) |
Die Preise werden Interessenten bekannt gegeben. | Prices shall be made available to interested parties. |
Während die Entwicklung einer neuen Generation von vernetzten Geräten eindeutig ein Ziel von Herstellern mobiler Geräte ist, beteiligen sich auch andere chinesische Interessenten. | While the development of a new generation of interconnected devices is clearly something that mobile manufacturers are aiming for, other Chinese stakeholders are also getting involved. |
Interessenten für die Expedition wurden eingehend getestet. | The soldiers were to distribute them to the nations they met. |
(c) sie ist für alle Interessenten zugänglich. | (c) It is accessible to all interested parties. |
Jetzt könnten Interessenten seine Einstellung also unverzerrt nachlesen. | So now everybody interested can read his undistorted attitudes. |
Ein wichtiger Aspekt der Arbeit der EMEA ist die Nutzung des Internet mit dem Ziel, die Dokumente der EMEA möglichst vielen Interessenten zur Verfügung zu stellen. | The use of Internet technology to give the widest possible access to documents of the EMEA is an important aspect of the Agency s work. |
Ein wichtiger Aspekt der Arbeit der EMEA ist die Nutzung des Internet mit dem Ziel, die Dokumente der EMEA möglichst vielen Interessenten zur Verfügung zu stellen. | The use of Internet technology to give the widest possible access to documents of the EMEA is an important aspect of the Agency's work. |
Wissen Sie, ob noch andere fremde Interessenten hier sind? | Happen to know if there are any other outoftown buyers here? |
So ist recht, machen wir den Herrn Interessenten fertig. | So we'll do it, we'll make Mr. Interested close on it? |
Ausführliche Informationen finden Interessenten auf den Webseiten des Festivals www.festaacademica.cz | For detailed information please visit festival web pages at www.festaacademica.cz |
Und wir haben viele Interessenten. Einer sind die Rock'n Roller. | And we've been getting a lot of takers. One is the rock 'n' rollers. |
Die Publikationen werden von der Presseabteilung kostenlos an Interessenten abgegeben . | The publications are available to interested parties free of charge from the Press Division . |
Ich glaube, ich habe einen Interessenten für dein Haus gefunden. | I think I've found someone interested in buying your house. |
Auch einige Drittländer und dort ansässige Interessenten haben sich geäußert. | Some non EU countries and stakeholders also responded. |
Interessenten können sich im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften informieren (Abi. | Interested parties should consult the Official Journal of the |
Der Vorschlag stärkt auch die Rolle der Interessenten und Teilnehmer. | The proposal also reinforces the interested parties' role and participation. |
Die Interessenten beteiligen sich auf folgende Weise an der Ausschreibung | Tenders in connection with this tendering procedure |
Mangels Interessenten stand das Schloss Drachenburg in den folgenden Jahren leer. | Schloss Drachenburg is a private villa in palace style constructed in the late 19th century. |
Interessenten für München, die sofort laden können, bitte am Schalter melden! | Takers for Munich who can load instantly please report at the counter! |
Die Interventionsstelle trifft die erforderlichen Vorkehrungen, um den Interessenten zu ermöglichen | Intervention agencies shall make the necessary arrangements to enable interested parties |
Interessenten Datenmaterial über die nationalen Audiovisions Märkte zur Verfügung zu stellen. | making data on national audiovisual markets available to interested parties. |
Die Publikationen werden von der Presse und Informationsabteilung kostenlos an Interessenten abgegeben . | The publications are available to interested parties free of charge from the Press and Information Division . |
eCars Now! brauchte bloß elf Tage, bis sich 500 Interessenten gemeldet hatten. | It took eCars Now! only 11 days to sign up 500 interested customers. |
SWU hat bereits begönnern, das SAFE Projekt Interessenten vorzustellen und zu demonstrieren. | INSTITUTE FOR DESIGN AND DEVELOPMENT FOR SAFETY AND PROTECTION OF MOBILE OBJECTS |
Interessenten werden gebeten, sich vorher mit dem Büro in Verbindung zu setzen. | Those wishing to use the centre should notify the office in advance. |
Zugleich müssen die Interessenten in den Anträgen auf vorläufige Ausfuhrlizenzen Folgendes angeben | Traders shall also indicate in the applications for provisional export licences |
Der Referenzrahmen für Rechtsgutachten wird Interessenten von der betreffenden NZB zur Verfügung gestellt . | The terms of reference for legal opinions shall be made available by the respective NCB to interested parties . |
Empfängern verteilt, um mit Nutzern und ande ren Interessenten engen Kontakt zu halten. | OHIM and. as in the previous year, was also disseminated to a specific target group with the aim of maintaining close links with users and other interested parties. |
Unser Änderungsantrag zu Artikel 3 Absatz 6 entspricht der US Definition des Interessenten. | Our amendment to Article 3 (6) follows the United States definition of interested party. |
Der Referenzrahmen für Rechtsgutachten wird Interessenten von der betreffenden NZB zur Verfügung gestellt. | The terms of reference for legal opinions shall be made available by the respective NCB to interested parties. |
Dabei darf die jedem Interessenten gelieferte Menge fünf Liter je Behältnis nicht überschreiten. | The quantity made available to each interested party shall not exceed five litres per vat. |
Drei Interessenten möchten den tschechischen Fußball managen Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta und Tomáš Paclík. | Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta, and Tomáš Paclík are eager to lead Czech football. |
Ursprünglich waren die Wohnungen zum Verkauf vorgesehen, mangels Interessenten werden sie jetzt jedoch vermietet. | The apartments were initially supposed to be sold, but insufficient interest resulted in the apartments being let. |
Die in diesem Artikel bezeichneten Berichte und Ausweise werden Interessenten kostenlos zur Verfügung gestellt . | The reports and statements referred to in this Article shall be made available to interested parties free of charge . |
Außerdem sucht die EZB über öffentliche Konsultationsverfahren mit Finanzmarktteilnehmern und anderen Interessenten den Dialog . | Dialogue with financial market participants and with other interested parties is sometimes formalised through public consultation procedures . |
Parlaments und des Europarats bestimmt, kann aber auch anderen Interessenten zur Verfügung gestellt werden. | This edition of the results is intended principally for the Members of the European Parliament and the Council of Europe, but will also be made available to other interested parties. |
Interessenten mit speziellen Informationsanfragen sollten sich vorher telefonisch oder schriftlich an das Büro wenden. | Those with specific enquiries should contact the office in advance by telephone or letter. |
Der größte Teil der Interessenten kommt aus den Bereichen Politik, Bildung, Medien und Wirtschaft. | Approximately half of these materials are sent to educational outlets. In addition, a monthly briefing is prepared for the press. |
Es ist wichtig, daß die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschungsarbeiten allen Interessenten zur Verfügung gestellt werden. | It is important that the results of scientific research be made available to interested parties. |
Teilnehmer aus meinem Heimatland sehen sich immer einem Ungleichgewicht von Interessenten aus Kontinentaleuropa, die ins Vereinigte Königreich wollen und der sehr begrenzten Anzahl britischer Interessenten, die bereit sind, in Länder Kontinentaleuropas zu gehen, gegenüber. | For students from my own country there is always an imbalance between the number of Continental students wanting to go to the United Kingdom and the very limited number of British students prepared are willing to go to Continental countries. |
Die dort entstandene Software war als Standardsoftware konzipiert und konnte auch weiteren Interessenten angeboten werden. | This first version was also a standalone software that could be offered to other interested parties. |
Am 30. November 2004 findet eine abschließende Anhörung statt, an der alle Interessenten teilnehmen können. | The dialogue on the Agency will end with a hearing, attended by the interested parties, to be held on 30 November 2004. |
Verwandte Suchanfragen : Interessenten - Potenzielle Interessenten - Interessenten Anbieter - Interessenten Zulassung - Interessenten Verkaufen - Interessenten Zeit - Interessenten Parteien - Interessenten Bieter - Interessenten Gäste